Редактирование: Белый заборчик

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 112: Строка 112:
* «Чернобыль: Зона отчуждения» — во втором сезоне главные герои попадают в маленький американский городок в 1956 год. Эти моменты просто пропитаны атмосферой сабжа. Даже цветовая гамма в них отличается от основной в сериале и почти все герои утрированно-позитивные (но слово «почти» здесь решающее)
* «Чернобыль: Зона отчуждения» — во втором сезоне главные герои попадают в маленький американский городок в 1956 год. Эти моменты просто пропитаны атмосферой сабжа. Даже цветовая гамма в них отличается от основной в сериале и почти все герои утрированно-позитивные (но слово «почти» здесь решающее)
* «[[Человек в высоком замке]]» — жизнь семейства обергруппенфюрера Смита суть белый заборчик с поправкой на победу нацистской идеологии. Правда, по сюжету там уже шестидесятые.
* «[[Человек в высоком замке]]» — жизнь семейства обергруппенфюрера Смита суть белый заборчик с поправкой на победу нацистской идеологии. Правда, по сюжету там уже шестидесятые.
* «[[ВандаВижен]]».
* «[[WandaVision|ВандаВижн]]».
** ''Кто смотрел — распишите подробнее, массаракш!''
* «[[Американская История Ужасов/Американская История Ужасов: Цирк Уродов]]» — проще процитировать хозяйку этого самого цирка: «Я тебе расскажу, кто здесь настоящие чудовища. Люди за этими стенами, в твоём городке. Во всех этих мелких городишках. Зажатые, чопорные домохозяйки, отупевшие от скуки за просмотром рекламы отбеливателей». Да, уродцы здесь тоже не самые приятные и дружелюбные личности, но их враждебность в ответ на всеобщую неприязнь хотя бы можно понять. Куда больше омерзения вызывают самые обычные и вроде бы благополучные люди, страдающие расизмом, сексизмом, просто козлизмом и ненавистью ко всему, что не вписывается в их представления об идеальном мире, где не должно быть места этим самым уродствам.
* «[[Американская история ужасов: Фрик-шоу]]» — проще процитировать хозяйку этого самого цирка: «Я тебе расскажу, кто здесь настоящие чудовища. Люди за этими стенами, в твоём городке. Во всех этих мелких городишках. Зажатые, чопорные домохозяйки, отупевшие от скуки за просмотром рекламы отбеливателей». Да, уродцы здесь тоже не самые приятные и дружелюбные личности, но их враждебность в ответ на всеобщую неприязнь хотя бы можно понять. Куда больше омерзения вызывают самые обычные и вроде бы благополучные люди, страдающие расизмом, сексизмом, просто козлизмом и ненавистью ко всему, что не вписывается в их представления об идеальном мире, где не должно быть места этим самым уродствам.
* [[Picket Fences]], что в [[надмозг]]овом переводе «Застава фехтовальщиков», в буквальном [[Именно то, что написано на упаковке|«Штакетные заборы», «Частокол»]].
* [[Picket Fences]], что в [[надмозг]]овом переводе «Застава фехтовальщиков», в буквальном [[Именно то, что написано на упаковке|«Штакетные заборы», «Частокол»]].


Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!