Редактирование: Большой начальник
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 46: | Строка 46: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* «Кому на Руси жить хорошо»: на этом стереотипе играет коробейник, выбирающий в лавке портреты генералов «потолще, погрозней». На насмешки продавца он парирует: «Чтобы продать плюгавого, попасть на доку надобно, а толстого да грозного я всякому всучу». | * «Кому на Руси жить хорошо»: на этом стереотипе играет коробейник, выбирающий в лавке портреты генералов «потолще, погрозней». На насмешки продавца он парирует: «Чтобы продать плюгавого, попасть на доку надобно, а толстого да грозного я всякому всучу». | ||
* «Республика ШКИД»: Купец. Номинально ему 14 (на самом деле, вероятно, 16-17), но говорит он раскатистым басом, да и выглядит здоровым детиной. Ничего удивительного, что в школе он быстро получает диктаторские полномочия, особенно в родном четвёртом отделении. | * «Республика ШКИД»: Купец. Номинально ему 14 (на самом деле, вероятно, 16-17), но говорит он раскатистым басом, да и выглядит здоровым детиной. Ничего удивительного, что в школе он быстро получает диктаторские полномочия, особенно в родном четвёртом отделении. | ||
Строка 66: | Строка 66: | ||
** «[[Паргоронские байки]]» — оба Тёмных Господина Паргорона. Корграхадраэд, [[полукровка]] от связи гохеррима с кульминатшей, ростом вдвое выше нормального гохеррима, то есть метров пять. А его предшественник, Желудок Древнейшего Гламмгольдриг, при нормальных условиях вообще был величиной с пятиэтажку. Сердце Древнейшего Мазекресс и покойный Мозг, Космический Разум Саа’Трирр, где-то таких же габаритов. Ну а вожак кульминатов Агг, последний из первородных Костей Древнейшего, вообще превышает три километра. | ** «[[Паргоронские байки]]» — оба Тёмных Господина Паргорона. Корграхадраэд, [[полукровка]] от связи гохеррима с кульминатшей, ростом вдвое выше нормального гохеррима, то есть метров пять. А его предшественник, Желудок Древнейшего Гламмгольдриг, при нормальных условиях вообще был величиной с пятиэтажку. Сердце Древнейшего Мазекресс и покойный Мозг, Космический Разум Саа’Трирр, где-то таких же габаритов. Ну а вожак кульминатов Агг, последний из первородных Костей Древнейшего, вообще превышает три километра. | ||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* «Тёмные начала» — цыганский король Джон Фаа — могучий старик двухметрового роста. | * «Тёмные начала» — цыганский король Джон Фаа — могучий старик двухметрового роста. | ||
* «[[Темная башня|Тёмная башня]]» — главарь восстания Джон «Добрый Человек» Фарсон. Если что и известно о его внешности, так это то, что он был высокого роста и мощного сложения. | * «[[Темная башня|Тёмная башня]]» — главарь восстания Джон «Добрый Человек» Фарсон. Если что и известно о его внешности, так это то, что он был высокого роста и мощного сложения. | ||
Строка 130: | Строка 130: | ||
* «[[Чем мы заняты в тени]]» (2019) — 3 сезон, 4 серия. [[Внутримировой пример]]: Нандор, увлечённо играющий в игровой автомат по мотивам «[[Теория большого взрыва|Теории большого взрыва]]», празднует выигрыш громким криком «Бугагашенькаааааа!» (ну или «Bazingaaaaa!», если вы не сторонник [[Йопт In Translation|излишне креативных переводов]]) и тут же поясняет съёмочной группе: «Бугагашенька — это боевой клич Шелдона, их рослого главаря». | * «[[Чем мы заняты в тени]]» (2019) — 3 сезон, 4 серия. [[Внутримировой пример]]: Нандор, увлечённо играющий в игровой автомат по мотивам «[[Теория большого взрыва|Теории большого взрыва]]», празднует выигрыш громким криком «Бугагашенькаааааа!» (ну или «Bazingaaaaa!», если вы не сторонник [[Йопт In Translation|излишне креативных переводов]]) и тут же поясняет съёмочной группе: «Бугагашенька — это боевой клич Шелдона, их рослого главаря». | ||
* «[[Кабинет редкостей Гильермо дель Торо]]» (2022) — в «Кладбищенских крысах» (2 серия) целое море крыс обычного размера и всего одна [[Грызуны необычных размеров|гигантская]]. Очевидно, она у них главная. | * «[[Кабинет редкостей Гильермо дель Торо]]» (2022) — в «Кладбищенских крысах» (2 серия) целое море крыс обычного размера и всего одна [[Грызуны необычных размеров|гигантская]]. Очевидно, она у них главная. | ||
* «[[ | * «[[Reacher]]» — майор в отставке Джек Ричер. Самый высокий среди офицеров 110-й специальной следственной группы, самый сильный, самый опасный и самый авторитетный. | ||
=== [[Телевидение]] === | === [[Телевидение]] === |