Редактирование: Визуальный разрыв канвы
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
** Со «шхуной» вообще у всех проблемы. Почти все воспринимают как просто «корабль». | ** Со «шхуной» вообще у всех проблемы. Почти все воспринимают как просто «корабль». | ||
** Эталон [[w:Шхуна|шхуны]] — корабль Рескатора из цикла про Анжелику. [[Ирония судьбы|Почему-то]] в некоторых переводах его именуют «[[w:Шебека|шебекой]]». | ** Эталон [[w:Шхуна|шхуны]] — корабль Рескатора из цикла про Анжелику. [[Ирония судьбы|Почему-то]] в некоторых переводах его именуют «[[w:Шебека|шебекой]]». | ||
* В одном из изданий романа И. С. Шмелева «Лето Господне» (издательство «Детская литература», | * В одном из изданий романа И. С. Шмелева «Лето Господне» (издательство «Детская литература», 2004 год) на иллюстрациях меняет внешность сам главный герой-рассказчик. Во всей книге он совершенно иконописный худенький светловолосый мальчик (и, судя по взрослому Шмелеву, который писал главного героя с себя в детстве, это соответствует истине). И вдруг в главе «Святки» он оказывается брюнетом с щеками по плечам, эталонным барчуком из пропагандистской литературы. Что за фигня, иллюстраторы? (Возможный обоснуй: многие главы романа публиковались как отдельные рассказы, так что иллюстрироваться могли тоже отдельно. Но уж если у нас единый роман, надо ж смотреть, что перепечатываешь!) | ||
* «[[Arda/LotR|Властелин Колец]]» — регулярно: | * «[[Arda/LotR|Властелин Колец]]» — регулярно: | ||
** В письме Гэндальфа трактирщику есть довольно подробное описание внешности Фродо, где говорится, что он несколько светлее типичной для хоббитов шатеновой масти (на наши деньги, золотисто-русый). Иллюстраторы об этом помнят нечасто, а уж после выхода фильма, где [[Кастинг-агентство «WTF?»|Фродо — брюнет]], забыли начисто. | ** В письме Гэндальфа трактирщику есть довольно подробное описание внешности Фродо, где говорится, что он несколько светлее типичной для хоббитов шатеновой масти (на наши деньги, золотисто-русый). Иллюстраторы об этом помнят нечасто, а уж после выхода фильма, где [[Кастинг-агентство «WTF?»|Фродо — брюнет]], забыли начисто. | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
** После того, как Мерри побывал в плену у урук-хай, на лбу у него навсегда остался шрам (результат боевого ранения и первой помощи по-орочьи). Автор правки не припомнит иллюстраций, где бы об этом вспомнили. Видимо, [[красота остаётся незапятнанной]] даже у обаятельных, но не то чтобы очень красивых хоббитов. | ** После того, как Мерри побывал в плену у урук-хай, на лбу у него навсегда остался шрам (результат боевого ранения и первой помощи по-орочьи). Автор правки не припомнит иллюстраций, где бы об этом вспомнили. Видимо, [[красота остаётся незапятнанной]] даже у обаятельных, но не то чтобы очень красивых хоббитов. | ||
* В. Левшин, «Магистр Рассеянных Наук». Издательство: М.: Детская литература, 1975 г. Повести «Диссертация Рассеянного Магистра» и «Путевые заметки Рассеянного Магистра» иллюстрировала Н. Антокольская, а «В поисках похищенной марки» — В. Сергеев. Ладно, Магистр в обоих исполнениях более-менее похож, но вот Нулик (антропоморфный ноль) выглядит совершенно по-разному. Отсюда целевой аудитории поначалу может показаться, что Нулик и Президент Клуба Рассеянного Магистра — два разных персонажа. | * В. Левшин, «Магистр Рассеянных Наук». Издательство: М.: Детская литература, 1975 г. Повести «Диссертация Рассеянного Магистра» и «Путевые заметки Рассеянного Магистра» иллюстрировала Н. Антокольская, а «В поисках похищенной марки» — В. Сергеев. Ладно, Магистр в обоих исполнениях более-менее похож, но вот Нулик (антропоморфный ноль) выглядит совершенно по-разному. Отсюда целевой аудитории поначалу может показаться, что Нулик и Президент Клуба Рассеянного Магистра — два разных персонажа. | ||
** С другой стороны, данная трилогия до | ** С другой стороны, данная трилогия до 1975 года издавалась отдельными тремя книгами, а на этот раз их решили как бы объединить в единый том. | ||
* Арчибальд Кронин, «Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы», Азбука-Аттикус, | * Арчибальд Кронин, «Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы», Азбука-Аттикус, 2018 год — на обложке книги изображён босоногий мальчик, читающий книгу, и сидящая рядом с ним собака. Но главный герой никогда не гулял босиком, и собаки у него не было. Более того, в романе вообще не фигурируют ни босоногие мальчики, ни собаки. | ||
* «[[Космоолухи]]»: в первой книге упоминается, что Тед просто лохматый и патлатый, а начиная с «Космопсихолухов» на иллюстрациях он с хвостом — прямо как Дэн (чему удивлялась, кстати, и сама Громыко). И это при том, что в одном из эпизодов пилот, услышав Полинино восхищение по поводу волос Ланса, не слишком одобрительно замечает: «Одному уже вон, отрастила косу до пояса…» | * «[[Космоолухи]]»: в первой книге упоминается, что Тед просто лохматый и патлатый, а начиная с «Космопсихолухов» на иллюстрациях он с хвостом — прямо как Дэн (чему удивлялась, кстати, и сама Громыко). И это при том, что в одном из эпизодов пилот, услышав Полинино восхищение по поводу волос Ланса, не слишком одобрительно замечает: «Одному уже вон, отрастила косу до пояса…» | ||
* Лев Давыдычев, «Многотрудная, полная невзгод и опасностей жизнь Ивана Семёнова, второклассника и второгодника», Махаон, | * Лев Давыдычев, «Многотрудная, полная невзгод и опасностей жизнь Ивана Семёнова, второклассника и второгодника», Махаон, 2016 год — иллюстрации в книге представляют собой сплошной [[анахронизм]]. Иван и его одноклассники разгуливают по школе не в школьной форме 1950-х годов, а в современной повседневной одежде. Художник даже не удосужился изобразить на голове Семёнова ту самую злополучную фуражку, которую вытаскивали из лужи. Вместо неё на мальчонку надета бейсболка. | ||
* Переиздания советской детской литературы в принципе этим грешат, причём чем младше целевая аудитория, тем больше ляпов. | * Переиздания советской детской литературы в принципе этим грешат, причём чем младше целевая аудитория, тем больше ляпов. | ||
** Агния Барто: «Горит на солнышке флажок, как будто я огонь зажёг» — а нарисован российский триколор, который, конечно, в руке современного ребёнка окажется с большей вероятностью, но на огонь он похож явно меньше, чем подразумевавшийся полностью красный. | ** Агния Барто: «Горит на солнышке флажок, как будто я огонь зажёг» — а нарисован российский триколор, который, конечно, в руке современного ребёнка окажется с большей вероятностью, но на огонь он похож явно меньше, чем подразумевавшийся полностью красный. | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «[[Александр Невский]]» — конечно, это | * «[[Александр Невский]]» — конечно, это 1938 год, но… Все-таки, почему у Александра шлем меняется прямо во время боя несколько раз да еще и крупным планом? Куда смотрели реквизиторы? Все-таки главный герой как-никак… | ||
* «[[Гостья из будущего]]» — происходит, если сравнивать с другими экранизациями. | * «[[Гостья из будущего]]» — происходит, если сравнивать с другими экранизациями. | ||
** «Тайна третьей планеты» — одни и те же герои выглядят по-разному (даже с поправкой на разницу между кино и мультипликацией). | ** «Тайна третьей планеты» — одни и те же герои выглядят по-разному (даже с поправкой на разницу между кино и мультипликацией). | ||
Строка 39: | Строка 39: | ||
** Во втором фильме короля Фридриха II играет прибалт Паул Буткевич, в третьем — уже этнический немец Херб Андресс. | ** Во втором фильме короля Фридриха II играет прибалт Паул Буткевич, в третьем — уже этнический немец Херб Андресс. | ||
** Императрицу Елизавету в первом фильме играет Елена Цыплакова, в последующих — Наталья Гундарева, но в глаза это, в отличии от предыдущих случаев, не бросается совсем. | ** Императрицу Елизавету в первом фильме играет Елена Цыплакова, в последующих — Наталья Гундарева, но в глаза это, в отличии от предыдущих случаев, не бросается совсем. | ||
* [[Тысяча и одна ночь#Адаптации|Фильмы о Синдбаде]] Рэя Харрихаузена и Чарльза Х. Шнеера: «Седьмое путешествие Синдбада», «Золотое путешествие Синдбада», «Синдбад и глаз тигра». Хотя фильмы имеют одних создателей и являются трилогией, Синдбад каждый раз выглядит иначе, играют его три разных актёра и в «Седьмом путешествии» Синдбад даже без бороды. | * [[Тысяча и одна ночь#Адаптации|Фильмы о Синдбаде]] Рэя Харрихаузена и Чарльза Х. Шнеера: «Седьмое путешествие Синдбада», «Золотое путешествие Синдбада», «Синдбад и глаз тигра». Хотя фильмы имеют одних создателей и являются трилогией, Синдбад каждый раз выглядит иначе, играют его три разных актёра и в «Седьмом путешествии» Синдбад даже без бороды. | ||
* [[BloodRayne]] (фильм). Во всех 3 фильмах можно заметить серьезные изменения внешности главной героини. | * [[BloodRayne]] (фильм). Во всех 3 фильмах можно заметить серьезные изменения внешности главной героини. | ||
Строка 52: | Строка 54: | ||
** А ещё ходили шутки, что один из подхалимов Драко Малфоя, Винсент Крэбб, сменил цвет кожи тоже, но на самом деле его самого сменил Блейз Забини, потому что у актёра, игравшего Крэбба [[Жизнь пишет сюжет|появились проблемы с законом]] из-за марихуаны. | ** А ещё ходили шутки, что один из подхалимов Драко Малфоя, Винсент Крэбб, сменил цвет кожи тоже, но на самом деле его самого сменил Блейз Забини, потому что у актёра, игравшего Крэбба [[Жизнь пишет сюжет|появились проблемы с законом]] из-за марихуаны. | ||
** 16-летний Том Риддл: в «Тайной комнате» его играет Кристиан Коулсон, в «Принце-полукровке» — Фрэнк Диллэйн. Мало того, что актёры совершенно не похожи друг на друга, так ещё создатели в «Принце» на полном серьёзе пытаются нас убедить, что ВОТ ЭТОТ юноша не стрёмный и не вызывал ни у кого недоверия! Более каноничного Риддла-Коулсона в шестой фильм не позвали по очень простой причине — дескать, слишком взрослый (хотя той же Ширли Хендерсон (Плакса Миртл) это не помешало никак). | ** 16-летний Том Риддл: в «Тайной комнате» его играет Кристиан Коулсон, в «Принце-полукровке» — Фрэнк Диллэйн. Мало того, что актёры совершенно не похожи друг на друга, так ещё создатели в «Принце» на полном серьёзе пытаются нас убедить, что ВОТ ЭТОТ юноша не стрёмный и не вызывал ни у кого недоверия! Более каноничного Риддла-Коулсона в шестой фильм не позвали по очень простой причине — дескать, слишком взрослый (хотя той же Ширли Хендерсон (Плакса Миртл) это не помешало никак). | ||
** Про внешний вид замка Хогвартс, ландшафт прилегающей территории и дизайн артефактов и заклинаний (Омут памяти, каминный «видеофон» | ** Про внешний вид замка Хогвартс, ландшафт прилегающей территории и дизайн артефактов и заклинаний (Омут памяти, каминный «видеофон» и т. п.) и говорить нечего — в каждом следующем фильме новый дизайнер считает своим долгом всё переиначить. | ||
** Мощный патронус в третьем фильме выглядит просто как поток света, шарообразными волнами расходящийся от волшебной палочки. В последующих фильмах все-таки ввели каноничных телесных патронусов из книг. | ** Мощный патронус в третьем фильме выглядит просто как поток света, шарообразными волнами расходящийся от волшебной палочки. В последующих фильмах все-таки ввели каноничных телесных патронусов из книг. | ||
** На этом фоне смена дизайна волшебной палочки Гермионы между вторым и третьим фильмом может показаться сущей мелочью. Но производители [[мерчандайз]]а после выхода «Узника Азкабана» выли не хуже оборотней. Дотошные юные фанаты завалили их письмами в духе: «Что случилось со старой палочкой Герми?!» | ** На этом фоне смена дизайна волшебной палочки Гермионы между вторым и третьим фильмом может показаться сущей мелочью. Но производители [[мерчандайз]]а после выхода «Узника Азкабана» выли не хуже оборотней. Дотошные юные фанаты завалили их письмами в духе: «Что случилось со старой палочкой Герми?!» | ||
Строка 59: | Строка 61: | ||
** Между первым и третьим фильмом Харви Дент успел превратиться из черного широкоплечего Билли Ди Уильямса в белого некачка Томми Ли Джонса. | ** Между первым и третьим фильмом Харви Дент успел превратиться из черного широкоплечего Билли Ди Уильямса в белого некачка Томми Ли Джонса. | ||
** В первом фильме [[The Dark Knight Trilogy|трилогии]] Кристофера Нолана роль Рэйчел исполняла Кэти Холмс, во втором — Мэгги Джилленхол. | ** В первом фильме [[The Dark Knight Trilogy|трилогии]] Кристофера Нолана роль Рэйчел исполняла Кэти Холмс, во втором — Мэгги Джилленхол. | ||
* [[Godzilla|Годзилла]] периода Сёва ( | * [[Godzilla|Годзилла]] периода Сёва (т. е. 50-70-е гг.) менял внешность почти в каждом фильме, при этом другие монстры вроде Мотры дизайн почти не меняли. С Хейсея монстр оставался почти неизменным (вернее дизайн вполне себе менялся, но каждый раз это была уже другая вселенная) | ||
* «[[Terminator|Терминатор]]» — внешность взрослого Джона Коннора разительно меняется из фильма в фильм. Изменилось и будущее между фильмами — в первом люди прятались от машин под землёй, а в четвёртом у них на поверхности есть ярко освещённая база, и Сопротивление возглавляют старые офицеры, а не Джон Коннор. | * «[[Terminator|Терминатор]]» — внешность взрослого Джона Коннора разительно меняется из фильма в фильм. Изменилось и будущее между фильмами — в первом люди прятались от машин под землёй, а в четвёртом у них на поверхности есть ярко освещённая база, и Сопротивление возглавляют старые офицеры, а не Джон Коннор. | ||
** Кайл Риз в исполнении Джая Кортни («Терминатор: Генезис») совсем не похож на Риза из первого фильма (Майкл Бин), да и в принципе — на человека, чьё голодное детство прошло в катакомбах после ядерной войны. | ** Кайл Риз в исполнении Джая Кортни («Терминатор: Генезис») совсем не похож на Риза из первого фильма (Майкл Бин), да и в принципе — на человека, чьё голодное детство прошло в катакомбах после ядерной войны. | ||
** [[Ватсонианство | ** [[Ватсонианство против_дойлизма|Ватсонианский]] [[обоснуй]]: события каждого фильма меняют будущее, поэтому и организация Сопротивления может измениться, и жизнь героев складывается иначе. | ||
*** Это, кстати, подтверждено в сериале «Терминатор: Битва за будущее» (или «Терминатор: Хроники Сары Коннор», если кого-то интересует), где два персонажа — бывшие любовники — описывают одни и те же события по-разному. Например, дядя Джона Дерек не помнит, что его якобы поймал и пытал один коллаборационист, хотя его бывшая это очень хорошо помнит. Они приходят к заключению, что хронология изменилась с тех пор, как он отправился в прошлое (она прибыла позже). Да и финальная серия приводит к будущему, где никто никогда не слышал ни про какого Джона Коннора. | *** Это, кстати, подтверждено в сериале «Терминатор: Битва за будущее» (или «Терминатор: Хроники Сары Коннор», если кого-то интересует), где два персонажа — бывшие любовники — описывают одни и те же события по-разному. Например, дядя Джона Дерек не помнит, что его якобы поймал и пытал один коллаборационист, хотя его бывшая это очень хорошо помнит. Они приходят к заключению, что хронология изменилась с тех пор, как он отправился в прошлое (она прибыла позже). Да и финальная серия приводит к будущему, где никто никогда не слышал ни про какого Джона Коннора. | ||
* «[[Arthur et les Minimoys|Артур и минипуты]]» — в каждом фильме внешность Селении немного меняется, однако большинство фанатов считают каноническим образ принцессы минипутов из первой части. | * «[[Arthur et les Minimoys|Артур и минипуты]]» — в каждом фильме внешность Селении немного меняется, однако большинство фанатов считают каноническим образ принцессы минипутов из первой части. | ||
** Там же: роли родителей главного героя во втором и третьем фильме играют не те же самые актёры, что и в первом. | ** Там же: роли родителей главного героя во втором и третьем фильме играют не те же самые актёры, что и в первом. | ||
* «Бесконечная история» — три фильма. Во-первых, главный герой, американский школьник Бастиан, и его отец, | * «Бесконечная история» — три фильма. Во-первых, главный герой, американский школьник Бастиан, и его отец, т. к. каждый раз их играют новые актеры. А в 3-м фильме и великан Камнеед (Скалоед) выглядит совсем не так, как в предыдущих фильмах. Прежние персонажи тоже почему-то изменились. | ||
* «[[Астерикс|Астерикс и Обеликс…]]» — собственно говоря, единственный актёр, который НЕ менялся — это Жерар Депардьё. Ну и Кристиан Клавье в первых двух фильмах («… против Цезаря» и «… миссия Клеопатра»). | * «[[Астерикс|Астерикс и Обеликс…]]» — собственно говоря, единственный актёр, который НЕ менялся — это Жерар Депардьё. Ну и Кристиан Клавье в первых двух фильмах («… против Цезаря» и «… миссия Клеопатра»). | ||
** Фишка в том, что Цезарь в КАЖДОМ фильме играет разный актер, оттого и образ получается в каждом фильме свой, меняется характер и привычки. Самый величественный, бесспорно, вышел у Алена Делона в «Астерикс на Олимпийских играх». | ** Фишка в том, что Цезарь в КАЖДОМ фильме играет разный актер, оттого и образ получается в каждом фильме свой, меняется характер и привычки. Самый величественный, бесспорно, вышел у Алена Делона в «Астерикс на Олимпийских играх». | ||
Строка 84: | Строка 86: | ||
* [[Несломленный: путь к искуплению]]. Сиквел фильма «[[Несломленный]]», где поменялся не только режиссер, но и абсолютно все актеры. Главного героя при этом даже не попытались сделать похожим ни на героя первого фильма, ни на реальный прототип (в то время как в первом фильме этим изрядно озаботились). | * [[Несломленный: путь к искуплению]]. Сиквел фильма «[[Несломленный]]», где поменялся не только режиссер, но и абсолютно все актеры. Главного героя при этом даже не попытались сделать похожим ни на героя первого фильма, ни на реальный прототип (в то время как в первом фильме этим изрядно озаботились). | ||
* «Киновселенная Марвел» — Халка и Воителя играют разные актёры в первых фильмах. В «Невероятном Халке», главного героя играет Эдвард Нортон. Во всех остальных фильмах киновселенной — совершенно непохожий на него Марк Руффало. Да и сам зелёный Халк изменился с тех пор (стал немного похож на Руффало). Воителя в первом «Железном человеке» играл Терренс Ховард, а начиная со второго — опять же непохожий на него Дон Чидл (даже Тони Старк подсвечивает, что не ожидал его увидеть). | * «Киновселенная Марвел» — Халка и Воителя играют разные актёры в первых фильмах. В «Невероятном Халке», главного героя играет Эдвард Нортон. Во всех остальных фильмах киновселенной — совершенно непохожий на него Марк Руффало. Да и сам зелёный Халк изменился с тех пор (стал немного похож на Руффало). Воителя в первом «Железном человеке» играл Терренс Ховард, а начиная со второго — опять же непохожий на него Дон Чидл (даже Тони Старк подсвечивает, что не ожидал его увидеть). | ||
* | * [[Во все тяжкие|El Camino]] — исполнитель роли нациста-отморзка Тодда после окончания сериала заметно располнел, что сильно бросается в глаза, особенно из-за того, что Тодд в фильме по понятным причинам присутствует только во флэшбеках, то есть мы видим буквально того же персонажа, которого видели в сериале, но на несколько размеров больше. Не могли, что ли, в корсет его какой затянуть? | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
Строка 91: | Строка 92: | ||
* Отечественный сериал «Бандитский Петербург» — актриса, исполняющая роль Екатерины Шмелёвой в каждом сезоне разная. Это попытались смягчить обоснуем, переходящим в «вот это поворот»: в 4-м сезоне внезапно выясняется, что Рахиль Даллет из предыдущего сезона — не Катя, которой её считали (и которой она является в книге), а её подруга. | * Отечественный сериал «Бандитский Петербург» — актриса, исполняющая роль Екатерины Шмелёвой в каждом сезоне разная. Это попытались смягчить обоснуем, переходящим в «вот это поворот»: в 4-м сезоне внезапно выясняется, что Рахиль Даллет из предыдущего сезона — не Катя, которой её считали (и которой она является в книге), а её подруга. | ||
* Аналогично в отечественном сериале «Сыщики» — милиционера Снегирёва играют разные актёры (вместо того, чтобы [[Посадить в автобус|запихнуть персонажа в автобус]] или [[выкинули на мороз|вышвырнуть на мороз]], а на его место взять другого). | * Аналогично в отечественном сериале «Сыщики» — милиционера Снегирёва играют разные актёры (вместо того, чтобы [[Посадить в автобус|запихнуть персонажа в автобус]] или [[выкинули на мороз|вышвырнуть на мороз]], а на его место взять другого). | ||
* «[[Star Gate|Звёздные врата]]»: в самом первом фильме | * «[[Star Gate|Звёздные врата]]»: в самом первом фильме 1994 года и в сериале «Первый отряд» присутствуют Джек О’Нилл и Дэниэл Джексон. Обоих в сериале играют другие актёры, и если Дэниэла ещё узнать можно, то полковник О’Нилл [[изменился за лето]] до неузнаваемости<ref>Нередко любит намекать, что вообще является другим человеком. В фильме его фамилия писалась с одной буквой «л», в сериале — с двумя, так что он постоянно говорит, что писать надо с двумя, ибо есть ещё один О’Нил, у которого совершенно отсутствует чувство юмора.</ref>. Жену Дэниела Шау’ри (Ша’ре в сериале, ибо Майклу Шэнксу было сложно произносить дифтонг «ау») в фильме играет Мили Авитал, в сериале — Ваитиаре Бандера<ref>Ваитиаре Бандера могла бы сыграть её и в фильме, ибо проходила кастинг на роль ещё тогда.</ref>. Также существенно изменился за лето Чарльз Кавальский. Кэтрин Лэнгфорд существенно помолодела со времени фильма и сменила шведский акцент на американский. Аверсия с Касуфом и Скаарой, которых играют те же самые актёры. А местонахождение звёздных врат на Земле превратилось из комплекса «Крик Маунтен» в реально существующую базу под горой Шайенн (где находится NORAD). | ||
** В приквеле «Звёздные врата: Начало», ни одного из персонажей не играют те актёры, сыгравшие их во флэшбэках в «ЗВ-1», а один из новых актёров ранее играл ключевого персонажа в сериале «Атлантида» (разве что полурейф Майкл каким-то образом вернулся в прошлое и стал отцом Кэтрин Лэнгфорд). | ** В приквеле «Звёздные врата: Начало», ни одного из персонажей не играют те актёры, сыгравшие их во флэшбэках в «ЗВ-1», а один из новых актёров ранее играл ключевого персонажа в сериале «Атлантида» (разве что полурейф Майкл каким-то образом вернулся в прошлое и стал отцом Кэтрин Лэнгфорд). | ||
* «[[Sliders|Скользящие]]»: Джерри и Чарли О’Коннеллы покинули [[Опухание сиквелов|вконец опухший]] проект после четвёртого сезона, так что их персонажей не успели ни похоронить, как профессора Артуро, ни <s>[[посадить в автобус]]</s> отправить в плен к кромагам, оставляя возможность вернуться, как Уэйд. Поэтому {{spoiler|в начале следующего сезона вместо них перемещается совершенно посторонний персонаж, в сознании которого некоторое время живёт подселившийся Куин — вероятно, как вариант «автобуса» для Джерри О’Коннелла}}. | * «[[Sliders|Скользящие]]»: Джерри и Чарли О’Коннеллы покинули [[Опухание сиквелов|вконец опухший]] проект после четвёртого сезона, так что их персонажей не успели ни похоронить, как профессора Артуро, ни <s>[[посадить в автобус]]</s> отправить в плен к кромагам, оставляя возможность вернуться, как Уэйд. Поэтому {{spoiler|в начале следующего сезона вместо них перемещается совершенно посторонний персонаж, в сознании которого некоторое время живёт подселившийся Куин — вероятно, как вариант «автобуса» для Джерри О’Коннелла}}. | ||
Строка 108: | Строка 109: | ||
* «Супермен» — Лоис Лейн [[Изменился за лето|сильно изменилась за лето]]. Особый шок — повторно использованные и архивные эпизоды, в которых старую Лоис не поменяли. Видимо из-за бюджета. | * «Супермен» — Лоис Лейн [[Изменился за лето|сильно изменилась за лето]]. Особый шок — повторно использованные и архивные эпизоды, в которых старую Лоис не поменяли. Видимо из-за бюджета. | ||
* «[[Арабела]] возвращается» — вместо Яны Нагиёвой главную роль сыграла Мирослава Шафранкова, а на роль Маженки взяли Хану Шевчикову. Впрочем, в первом сериале Маженке десять лет; за время пути девчонка могла подрасти. | * «[[Арабела]] возвращается» — вместо Яны Нагиёвой главную роль сыграла Мирослава Шафранкова, а на роль Маженки взяли Хану Шевчикову. Впрочем, в первом сериале Маженке десять лет; за время пути девчонка могла подрасти. | ||
* «[[Бесстыжие]]» — после 1 сезона заменили актрису, которая играла Мэнди Милкович. В 8 сезоне заменили детей-близнецов, взятых на роль Лиама Галлагера. Замена бросилась в глаза, но есть и [[обоснуй]] — если до 8 сезона ребёнок просто мелькал где-то там на фоне, то теперь персонаж получил больше экранного времени и его роль наконец отыгрывается. | * «[[Бесстыжие]]» — после 1 сезона заменили актрису, которая играла Мэнди Милкович. В 8 сезоне заменили детей-близнецов, взятых на роль Лиама Галлагера. Замена бросилась в глаза, но есть и [[обоснуй]] — если до 8 сезона ребёнок просто мелькал где-то там на фоне, то теперь персонаж получил больше экранного времени и его роль наконец отыгрывается. | ||
* «Возвращение Мухтара». На протяжении всего сериала сменилось четыре исполнителя роли Максима Жарова: Александр Волков, Павел Вишняков, Алексей Шутов и Владимир Фекленко. Причём, с каждым новым актёром менялась не только внешность героя, но ещё и его характер. | * «Возвращение Мухтара». На протяжении всего сериала сменилось четыре исполнителя роли Максима Жарова: Александр Волков, Павел Вишняков, Алексей Шутов и Владимир Фекленко. Причём, с каждым новым актёром менялась не только внешность героя, но ещё и его характер. | ||
* «[[Spartacus|Спартак]]» — исполнитель заглавной роли в первом сезоне Энди Уитфилд умер от лимфомы, поэтому в следующих лямку тянет Лиам Макинтайр. | * «[[Spartacus|Спартак]]» — исполнитель заглавной роли в первом сезоне Энди Уитфилд умер от лимфомы, поэтому в следующих лямку тянет Лиам Макинтайр. | ||
** Актриса, игравшая Нэвию в первом сезоне и сезоне-приквеле «Боги арены», решила не продлевать контракт и ушла в другие телепроекты. Заменили. | ** Актриса, игравшая Нэвию в первом сезоне и сезоне-приквеле «Боги арены», решила не продлевать контракт и ушла в другие телепроекты. Заменили. | ||
* «Лучше позвоните Солу» — как неизбежное следствие того, что приквел снимали через много лет после сериала «Во все тяжкие», некоторые персонажи (особенно Майк Эрментраут и Дон Эладио) выглядят намного старше, чем будут выглядеть всего через несколько лет сюжетной хронологии. | * «Лучше позвоните Солу» — как неизбежное следствие того, что приквел снимали через много лет после сериала «Во все тяжкие», некоторые персонажи (особенно Майк Эрментраут и Дон Эладио) выглядят намного старше, чем будут выглядеть всего через несколько лет сюжетной хронологии. | ||
* «Электронные | * «Электронные жучки» — в 4 сезоне заменили актёра, игравшего Эда. Получилось плохо: мало того, что абсолютно не похож, так ещё и сильно не дотягивает по харизме. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* Советский цикл мультфильмов «Великолепный Гоша»: в последних двух сериях ( | * Советский цикл мультфильмов «Великолепный Гоша»: в последних двух сериях (т. е. 9-й и 10-й) Гоша совсем на себя не похож. В 8-й серии некоторые персонажи нарисованы в той же манере, что и Гоша в последних сериях. | ||
* «[[Кот Леопольд]]». Первые два выпуска созданы в технике перекладки — герои и декорации создавались на вырезанных кусочках бумаги, которые перекладывались под стеклом, остальные — более классической рисованной анимацией. Внешний вид персонажей и общая стилистика этих выпусков [[Странности в первой части|резко отличается от последующих]]. Мышата были одеты под [[пацаны с раёна|шпану]], нося характерные кепки и полосатые футболки, но затем их прикид осовременили, сменив футболки и сняв кепки. | * «[[Кот Леопольд]]». Первые два выпуска созданы в технике перекладки — герои и декорации создавались на вырезанных кусочках бумаги, которые перекладывались под стеклом, остальные — более классической рисованной анимацией. Внешний вид персонажей и общая стилистика этих выпусков [[Странности в первой части|резко отличается от последующих]]. Мышата были одеты под [[пацаны с раёна|шпану]], нося характерные кепки и полосатые футболки, но затем их прикид осовременили, сменив футболки и сняв кепки. | ||
* Первый мультфильм «про казаков» тоже разительно отличается рисовкой от последующих (тут вероятно ещё и «[[Странности в первой части|проклятие первой части]]»). А они — от новодела. | * Первый мультфильм «про казаков» тоже разительно отличается рисовкой от последующих (тут вероятно ещё и «[[Странности в первой части|проклятие первой части]]»). А они — от новодела. | ||
* Цикл мультфильмов о Простоквашино: «нельзя объяснить изменение размера и формы бюста у мамы Дяди Фёдора (советской женщины, матери, супруги!». http://www.netlore.ru/prostokvashino Сам Дядя Фёдор тоже меняется разительно. | * Цикл мультфильмов о Простоквашино: «нельзя объяснить изменение размера и формы бюста у мамы Дяди Фёдора (советской женщины, матери, супруги!». http://www.netlore.ru/prostokvashino Сам Дядя Фёдор тоже меняется разительно. | ||
** [[Ремейки советского кино#«Простоквашино»|Запущенное в | ** [[Ремейки советского кино#«Простоквашино»|Запущенное в 2018 году продолжение франшизы]] подверглось народному остракизму отнюдь не за развитие этой, можно сказать, традиции… | ||
** Вообще бич, хотя и в меньшей степени, многих советских мультфильмов с сиквелами, например, про Карлсона. Даже Волк в «[[Ну, погоди!]]» сменил внешность (причёску) ко второму выпуску. Не всегда подобное изменение можно объяснить тем, что персонаж растёт/стареет. | ** Вообще бич, хотя и в меньшей степени, многих советских мультфильмов с сиквелами, например, про Карлсона. Даже Волк в «[[Ну, погоди!]]» сменил внешность (причёску) ко второму выпуску. Не всегда подобное изменение можно объяснить тем, что персонаж растёт/стареет. | ||
*** Радикально отличаются от «классических» только пилотный | *** Радикально отличаются от «классических» только пилотный первый выпуск (про пляж) и последние эпизоды эпохи «лихих 1990-х» — 18-й, например. | ||
** Кстати, мало кто знает про «[[yt:OxFmodRTisE|Дядя Федор, пес и кот]]», вышедших ''ранее'' «Простоквашино», с совершенно непохожими персонажами. У некоторых знакомых с привычным «Простоквашино» происходит натуральным разрыв шаблона. | ** Кстати, мало кто знает про «[[yt:OxFmodRTisE|Дядя Федор, пес и кот]]», вышедших ''ранее'' «Простоквашино», с совершенно непохожими персонажами. У некоторых знакомых с привычным «Простоквашино» происходит натуральным разрыв шаблона. | ||
** А вот в мульттрилогии про Веру и Анфису от Свердловской киностудии все три мультфильма специально выполнены в различных техниках: 1-й кукольный, но методом перекладки с применением плоских кукол из составных элементов, 2-й — методом классической перекладки с добавлением живых съёмок и рисованным предисловием, 3-й — привычная кукольная мультипликация с рисованными вставками. При этом персонажи более-менее похожи, но с поправкой на разницу техник. | ** А вот в мульттрилогии про Веру и Анфису от Свердловской киностудии все три мультфильма специально выполнены в различных техниках: 1-й кукольный, но методом перекладки с применением плоских кукол из составных элементов, 2-й — методом классической перекладки с добавлением живых съёмок и рисованным предисловием, 3-й — привычная кукольная мультипликация с рисованными вставками. При этом персонажи более-менее похожи, но с поправкой на разницу техник. | ||
Строка 128: | Строка 129: | ||
* Цикл мультфильмов студии «Куйбышевтелефильм» про сказкам братьев Бондаренко «Лесные сказки» (две серии), «Добрый лес» и проч. В разных мультфильмах из одного сеттинга одни и те же персонажи говорят разными голосами (для целевой аудитории это терпимо). А вот с медведями Спиридоном, Большой Лапой и безымянным эпизодическим медведем наблюдается некоторый визуальный разрыв. Скорее всего, что кто-то недосмотрел и одного персонажа «сыграла» другая кукла. | * Цикл мультфильмов студии «Куйбышевтелефильм» про сказкам братьев Бондаренко «Лесные сказки» (две серии), «Добрый лес» и проч. В разных мультфильмах из одного сеттинга одни и те же персонажи говорят разными голосами (для целевой аудитории это терпимо). А вот с медведями Спиридоном, Большой Лапой и безымянным эпизодическим медведем наблюдается некоторый визуальный разрыв. Скорее всего, что кто-то недосмотрел и одного персонажа «сыграла» другая кукла. | ||
* Мультфильмы про Парасольку «Киевнаучфильма»: в разных сериях он выглядит по-разному. | * Мультфильмы про Парасольку «Киевнаучфильма»: в разных сериях он выглядит по-разному. | ||
* Особый случай — кукольный [[Волшебник Изумрудного города#Кукольный мультсериал 1973 г.|«Волшебник Изумрудного города» (1973)]]. В отличие от предыдущих примеров, проблема здесь в том, что разные фильмы снимались ''одновременно'', но разными режиссёрами. В итоге, например, образ Изумрудного города, персонажи стражников (типа, Фарамант и Дин Гиор) и самого Гудвина в 3 и 5 фильмах визуально не имеют между собой решительно ничего общего. То, что Гудвин ещё и заговорил голосом Валерия Золотухина, а не Зиновия Гердта, как раньше, на этом фоне вообще вообще не удивляет (учитывая, что и сама Элли в этой серии вдруг позволила себе говорить голосом не Клары Румяновой, а Ольги | * Особый случай — кукольный [[Волшебник Изумрудного города#Кукольный мультсериал 1973 г.|«Волшебник Изумрудного города» (1973)]]. В отличие от предыдущих примеров, проблема здесь в том, что разные фильмы снимались ''одновременно'', но разными режиссёрами. В итоге, например, образ Изумрудного города, персонажи стражников (типа, Фарамант и Дин Гиор) и самого Гудвина в 3 и 5 фильмах визуально не имеют между собой решительно ничего общего. То, что Гудвин ещё и заговорил голосом Валерия Золотухина, а не Зиновия Гердта, как раньше, на этом фоне вообще вообще не удивляет (учитывая, что и сама Элли в этой серии вдруг позволила себе говорить голосом не Клары Румяновой, а Ольги [[Тайна третьей планеты|«Алисы Селезнёвой»]] Громовой)… | ||
* «[[Lion King|Король-Лев]]» и его сиквел — «Король-Лев 2: Гордость Симбы». Сцены представления новорождённого наследника Симбы и Налы в финале первого фильма и начале второго имеют слишком уж очевидные различия — время суток, последовательность действий персонажей и даже внешний облик самого наследника (теперь уже наследницы), однако создателями подразумевается, что это один и тот же эпизод. Несмотря на многочисленные фанатские спекуляции. Впрочем, весь «Король-Лев 2» нарисован в несколько иной манере, чем оригинал, будучи создан совершенно другой командой и на другой диснеевской студии. | * «[[Lion King|Король-Лев]]» и его сиквел — «Король-Лев 2: Гордость Симбы». Сцены представления новорождённого наследника Симбы и Налы в финале первого фильма и начале второго имеют слишком уж очевидные различия — время суток, последовательность действий персонажей и даже внешний облик самого наследника (теперь уже наследницы), однако создателями подразумевается, что это один и тот же эпизод. Несмотря на многочисленные фанатские спекуляции. Впрочем, весь «Король-Лев 2» нарисован в несколько иной манере, чем оригинал, будучи создан совершенно другой командой и на другой диснеевской студии. | ||
* «Князь Владимир»: | * «Князь Владимир»: | ||
Строка 134: | Строка 135: | ||
** А варяжский сотник почему-то назван Рыжим, хотя он самый настоящий блондин. | ** А варяжский сотник почему-то назван Рыжим, хотя он самый настоящий блондин. | ||
* Советские мультфильмы А. Снежко-Блоцкой по древнегреческим мифам — в «Возвращении с Олимпа» Прометей, освобождённый Гераклом, выглядит молодым человеком без бороды, однако в более позднем мультфильме «Прометей» (где показана предыстория страданий титана {{spoiler|и его смерть}}) у него есть борода и выглядит герой явно постарше. | * Советские мультфильмы А. Снежко-Блоцкой по древнегреческим мифам — в «Возвращении с Олимпа» Прометей, освобождённый Гераклом, выглядит молодым человеком без бороды, однако в более позднем мультфильме «Прометей» (где показана предыстория страданий титана {{spoiler|и его смерть}}) у него есть борода и выглядит герой явно постарше. | ||
** Зевс также | ** Зевс также различается — в «Возвращении с Олимпа» он седой, а в «Прометее» почему-то темноволосый. | ||
* «[[Баба-Яга|Бабка Ёжка]] и другие» — глаза главной героини в начале [[Ярко-зелёные изумрудные глаза|зелёные]], а в конце [[Невинные голубые глаза|голубые]]. А между началом и концом её цвет глаз как бы чередуется. | * «[[Баба-Яга|Бабка Ёжка]] и другие» — глаза главной героини в начале [[Ярко-зелёные изумрудные глаза|зелёные]], а в конце [[Невинные голубые глаза|голубые]]. А между началом и концом её цвет глаз как бы чередуется. | ||
** Сиквел «Новые приключения Бабки Ёжки», хотя в целом недурной мультик, но тропа не избежал. В частности, две первые из пяти показанных историй нарисованы в другой рисовке, хотя персонажи похожи. Но больше всего досталось [[Змей Горыныч|Змею Горынычу]] и Василисе Прекрасной: Змей выглядит так, будто это вообще два персонажа, но с похожим характером, а что касается Василисы, то в первых двух историях она [[Мягкий шатен|каштановолосая]] и [[Невинные голубые глаза|голубоглазая]], а в трёх последующих [[Золотые волосы, золотое сердце|блондинка]] с [[Тёплые карие глаза|карими глазами]]. | ** Сиквел «Новые приключения Бабки Ёжки», хотя в целом недурной мультик, но тропа не избежал. В частности, две первые из пяти показанных историй нарисованы в другой рисовке, хотя персонажи похожи. Но больше всего досталось [[Змей Горыныч|Змею Горынычу]] и Василисе Прекрасной: Змей выглядит так, будто это вообще два персонажа, но с похожим характером, а что касается Василисы, то в первых двух историях она [[Мягкий шатен|каштановолосая]] и [[Невинные голубые глаза|голубоглазая]], а в трёх последующих [[Золотые волосы, золотое сердце|блондинка]] с [[Тёплые карие глаза|карими глазами]]. | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* «[[Приключения капитана Врунгеля]]»: в процессе четырёхлетней съёмки сериала персонажи, выполненные в технике перекладки, становятся более красочными и контрастными, а в рисованных сценах — более проработанными. Это особенно заметно, например, в повторяющемся эпизоде с Джулико и Де Ля Воро у Шефа в конце 4-й и начале 5-й серии (который можно считать и [[Странности в первой части|странностью в первой части]]). | * «[[Приключения капитана Врунгеля]]»: в процессе четырёхлетней съёмки сериала персонажи, выполненные в технике перекладки, становятся более красочными и контрастными, а в рисованных сценах — более проработанными. Это особенно заметно, например, в повторяющемся эпизоде с Джулико и Де Ля Воро у Шефа в конце 4-й и начале 5-й серии (который можно считать и [[Странности в первой части|странностью в первой части]]). | ||
* Мультсериал о [[Бэтмен]]е 1990-х гг. В четвертом сезоне был изменён дизайн всех персонажей, некоторым эти изменения пошли во вред, некоторым, напротив, помогли. | * Мультсериал о [[Бэтмен]]е 1990-х гг. В четвертом сезоне был изменён дизайн всех персонажей, некоторым эти изменения пошли во вред, некоторым, напротив, помогли. | ||
** В первых трех сезонах Женщина-Кошка была блондинкой и носила костюм, похожий на тот, что был в фильме Тима Бёртона. В третьем сезоне она стала брюнеткой, а дизайн костюма был упрощён. Что, впрочем, можно [[Обоснуй|объяснить]] тем, что она просто сменила стиль, особенно, если действительно некоторое время отсидела за свои фокусы. | ** В первых трех сезонах Женщина-Кошка была блондинкой и носила костюм, похожий на тот, что был в фильме Тима Бёртона. В третьем сезоне она стала брюнеткой, а дизайн костюма был упрощён. Что, впрочем, можно [[Обоснуй|объяснить]] тем, что она просто сменила стиль, особенно, если действительно некоторое время отсидела за свои фокусы. | ||
** Аверсия с костюмом Пугала. В первых трех сезонах мультсериала доктор Джонатан Крейн носил костюм огородного чучела, как и в оригинальных комиксах. Выглядел костюм, мягко говоря, нестрашно. В третьем же сезоне Пугало наконец-то оправдывает своё имя: он стал носить костюм ожившего мертвеца, который выглядит по-настоящему страшным. {{spoiler|Согласно [[Слово Божие|слову Божьему]], планировалось выпустить комикс, в котором Крейна чуть не повесили в каком-то крайне консервативном городке, на почве чего он сошел с ума окончательно и сам перестал считать себя живым.}} | ** Аверсия с костюмом Пугала. В первых трех сезонах мультсериала доктор Джонатан Крейн носил костюм огородного чучела, как и в оригинальных комиксах. Выглядел костюм, мягко говоря, нестрашно. В третьем же сезоне Пугало наконец-то оправдывает своё имя: он стал носить костюм ожившего мертвеца, который выглядит по-настоящему страшным. {{spoiler|Согласно [[Слово Божие|слову Божьему]], планировалось выпустить комикс, в котором Крейна чуть не повесили в каком-то крайне консервативном городке, на почве чего он сошел с ума окончательно и сам перестал считать себя живым.}} | ||
* «[[Том и Джерри]]». В процессе первых 114 «классических» выпусков кот с мышом постепенно видоизменяются. Начиная с 1963 г., | * «[[Том и Джерри]]». В процессе первых 114 «классических» выпусков кот с мышом постепенно видоизменяются. Начиная с 1963 г., т. е. серий Чака Джонса — вообще многое изменилось. Во-первых общий стиль. Во-вторых главные герои. Том более-менее похож, только манера несколько иная (в частности, сильно заметно, что гримасы на морде Тома стали более вычурны, а брови — толще)<ref>Ибо похож как внешне, так и по типажу на Багза Банни, режиссировал-то Джонс!</ref>, а вот Джерри больше напоминает не мыша-самца в полном расцвете сил, а скорее мышонка-подростка. В серии «Of Feline Bondage» ( «Волшебное преображение; Мышь-невидимка») Джерри выглядит по сравнению с Феей-мышью ребенком. Хотя, не исключено, что Фея слишком высокая по мышиным меркам, к тому же еще и в туфлях на каблуках. (Вдобавок это традиция голливудской анимации — «детские черты» мордочки вполне взрослого положительного персонажа-нечеловека, вспомнить хоть [[Микки Маус]]а.) Также по-разному в сериях разных времен выглядят люди, собаки, другие мыши, другие коты, канарейки, а особенно слоны. | ||
** Также в некоторых выпусках Джина Дейча и Чака Джонса ( | ** Также в некоторых выпусках Джина Дейча и Чака Джонса (т. е. 1960-х гг.) присутствует некий пес (а точнее два-три различных бульдога), которого, если верить Википедии, зовут Спайк. Только этот Спайк не очень-то и похож на прежнего «классического». Это тезки, или различные варианты одного пса? А может Спайком его назвали по инерции? | ||
*** Возможно, это традициооное имя для собак в этом доме? Наподобие, например, описанного у Михаила Колосова момента с Карпом Гуриным, который всех своих псов называл Буянами. | *** Возможно, это традициооное имя для собак в этом доме? Наподобие, например, описанного у Михаила Колосова момента с Карпом Гуриным, который всех своих псов называл Буянами. | ||
** А в серии «Matinee Mouse» («Перемирие», 1966) вообще начало состоит из нарезки серий 1940-50-х, сочетаемых с кадрами 1960-х. Благодаря последним и движется сюжет серии, как бы еще слегка и переосмысляя прошлое. Есть там и флешбэки и в другом контексте — в кинотеатре. | ** А в серии «Matinee Mouse» («Перемирие», 1966) вообще начало состоит из нарезки серий 1940-50-х, сочетаемых с кадрами 1960-х. Благодаря последним и движется сюжет серии, как бы еще слегка и переосмысляя прошлое. Есть там и флешбэки и в другом контексте — в кинотеатре. | ||
** Аналогично в «Shutter Bugged Cat» (Кот в смотровой; Кот скрытой камерой). По сути перелицовка серии «Designs on Jerry» (Капканы для Джерри; Ловушка для Джерри"; Кот-изобретатель, 1955 г.). Из данной серии взяты кадры с изобретательской работой Тома и функционированием изобретения. Все остальное — нарисовано в 1960-х. | ** Аналогично в «Shutter Bugged Cat» (Кот в смотровой; Кот скрытой камерой). По сути перелицовка серии «Designs on Jerry» (Капканы для Джерри; Ловушка для Джерри"; Кот-изобретатель, 1955 г.). Из данной серии взяты кадры с изобретательской работой Тома и функционированием изобретения. Все остальное — нарисовано в 1960-х. Т. е. в течение одной серии кот с мышом выглядят по-разному. Флэшбэки в виде просмотра Томом мультиков можно в принципе не считать. | ||
* | * [[Treasure_Island/Адаптации#.D0.9C.D1.83.D0.BB.D1.8C.D1.82.D1.81.D0.B5.D1.80.D0.B8.D0.B0.D0.BB_.C2.AB.D0.9B.D0.B5.D0.B3.D0.B5.D0.BD.D0.B4.D1.8B_.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B0_.D1.81.D0.BE.D0.BA.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B8.D1.89.C2.BB_1993.C2.A0.D0.B3.|Легенды острова сокровищ]] — во втором сезоне у Джейн пропал весьма объемный хвост<ref>Кстати, судя по этому хвосту, Джейн все-таки белка, а не лиса или кошка, как предполагают на англоязычной википедии</ref>, что вызывает [[закадровое гуро|нехорошие подозрения]] | ||
* «Конан искатель приключений». Волшебник Грейвульф весь сериал ходит в тюрбане, но когда он его снимает первый раз, то оказывается блондином, десяток серий спустя — брюнетом. Поскольку брат и сестра у него брюнеты, видимо, второй вариант ближе к правде, а первый — побочный эффект от использования магии. | * «Конан искатель приключений». Волшебник Грейвульф весь сериал ходит в тюрбане, но когда он его снимает первый раз, то оказывается блондином, десяток серий спустя — брюнетом. Поскольку брат и сестра у него брюнеты, видимо, второй вариант ближе к правде, а первый — побочный эффект от использования магии. | ||
* «[[Настоящие охотники за привидениями]]» — эволюция Жанин. | * «[[The Real Ghostbusters|Настоящие охотники за привидениями]]» — эволюция Жанин. | ||
* «Эй, Арнольд!» — блондинка Надин в паре серий невероятным образом превращалась в шатенку. | * «Эй, Арнольд!» — блондинка Надин в паре серий невероятным образом превращалась в шатенку. | ||
** Впрочем, всегда можно представить что она вдруг решила покрасить волосы. | ** Впрочем, всегда можно представить что она вдруг решила покрасить волосы. | ||
* «[[ | * «[[Star vs. the Forces of Evil]]» — можно заметить, что Людо во втором и третьем сезонах выглядит несколько по-другому, чем в первом. | ||
** Заматерел после ада в первой серии второго сезона. А в конце сериала вообще кукухой двинулся. | ** Заматерел после ада в первой серии второго сезона. А в конце сериала вообще кукухой двинулся. | ||
* «Ши-ра и Непобедимые принцессы» — Мара. В первом сезоне была показана в обличье Ши-ры как светлокожая блондинка, в третьем сезоне в человеческой форме оказалась темнокожей брюнеткой. | * «Ши-ра и Непобедимые принцессы» — Мара. В первом сезоне была показана в обличье Ши-ры как светлокожая блондинка, в третьем сезоне в человеческой форме оказалась темнокожей брюнеткой. | ||
Строка 166: | Строка 163: | ||
* «[[Monster High]]»: | * «[[Monster High]]»: | ||
** Официальные арты, 3D-изображения и куклы немного отличаются между собой в плане прорисованности и анатомии. И не к ночи будет упомянут редизайн в перезапуске. | ** Официальные арты, 3D-изображения и куклы немного отличаются между собой в плане прорисованности и анатомии. И не к ночи будет упомянут редизайн в перезапуске. | ||
** Почему-то извечная проблема Оперетты. На официальных артах и куклах ее глаза серо-фиолетовые, а в | ** Почему-то извечная проблема Оперетты. На официальных артах и куклах ее глаза серо-фиолетовые, а в вебизодах – карие. Также в вэбизодах ее прическу упростили (позже это пофиксили). | ||
** Внешний вид Рамзеса Де Нила в первой 3D-полнометражке и в «Бу-Йорке» заметно отличается. [[Обоснуй]]: [[Помыли и одели|намарафетился и принарядился]], чтобы понравиться Птолемеям, которым активно набивался в родственники. | ** Внешний вид Рамзеса Де Нила в первой 3D-полнометражке и в «Бу-Йорке» заметно отличается. [[Обоснуй]]: [[Помыли и одели|намарафетился и принарядился]], чтобы понравиться Птолемеям, которым активно набивался в родственники. | ||
=== [[Аниме]] === | === [[Аниме]] === | ||
* [[Ghost in the Shell]] | * [[Ghost in the Shell]] — Мотоко Кусанаги в каждой новой экранизации манги выглядит по-разному. | ||
* [[Harlock Saga: The Ring of the Nibelung]] — рисовка существенно отличается практически от всей вселенной (даже в <s>богомерзкой</s> 3D-полнометражке персонажи выглядят привычнее). | * [[Harlock Saga: The Ring of the Nibelung]] — рисовка существенно отличается практически от всей вселенной (даже в <s>богомерзкой</s> 3D-полнометражке персонажи выглядят привычнее). | ||
** Некоторых фанатов беспокоит периодическая смена цвета глаз персонажей, в том числе на совсем кислотные оттенки. | ** Некоторых фанатов беспокоит периодическая смена цвета глаз персонажей, в том числе на совсем кислотные оттенки. | ||
Строка 176: | Строка 173: | ||
* [[Hetalia]] — начиная с третьего сезона меняется рисовка. | * [[Hetalia]] — начиная с третьего сезона меняется рисовка. | ||
* [[High School DxD]] — изменилась рисовка в четвёртом сезоне. Дело в том, что из-за конфликта со студией TNK (из-за третьего сезона, который студия слепила как попало, наплевав на ранобэ) за экранизацию взялась студия Passione. Права на рисовку как в первых трёх сезонах, соответственно, остались у TNK. | * [[High School DxD]] — изменилась рисовка в четвёртом сезоне. Дело в том, что из-за конфликта со студией TNK (из-за третьего сезона, который студия слепила как попало, наплевав на ранобэ) за экранизацию взялась студия Passione. Права на рисовку как в первых трёх сезонах, соответственно, остались у TNK. | ||
* [[Tokyo Ghoul]] — заметно изменилась рисовка после первого сезона: картинка стала тусклее и дешевле, с лиц персонажей пропали эмоции, много статичных кадров, невзрачные серые задние планы. И это при условии, что все сезоны нарисованы одной и той же студией. | * [[Tokyo Ghoul]] — заметно изменилась рисовка после первого сезона: картинка стала тусклее и дешевле, с лиц персонажей пропали эмоции, много статичных кадров, невзрачные серые задние планы. И это при условии, что все сезоны нарисованы одной и той же студией. | ||
* [[Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatteiru]] — во втором сезоне рисовка значительно смягчилась, сделав героев ближе к классическому школьному ромкому. | * [[Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatteiru]] — во втором сезоне рисовка значительно смягчилась, сделав героев ближе к классическому школьному ромкому. | ||
* [[Attack on Titan]] | * [[Attack on Titan]] — когда [[POV]]ом является Эрен, Микаса отрисована чуть иначе. Автор объясняет это тем, что хотел показать, насколько Эрен считает её красивой. | ||
* [[Katanagatari]] | * [[Katanagatari]] — случается, когда авторы что-нибудь обстёбывают: сёдзё в сценах, где Тогамэ ревнует Ситику к Дзанки и представляет их в стереотипно романтических ситуациях, или [[JRPG]] в 7-м эпизоде с погоней по следам устроившего массовую резню владельца Акуто Биты. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
[[Файл:Ewolucja patty risen.jpg|thumb|right|Всё это — одна и та же девушка. Смиритесь]] | [[Файл:Ewolucja patty risen.jpg|thumb|right|Всё это — одна и та же девушка. Смиритесь]] | ||
* [[Ведьмак]] — Геральт и Трисс сильно меняются во второй части. А Геральт еще и к 3-й поменяется. | * [[Ведьмак]] — Геральт и Трисс сильно меняются во второй части. А Геральт еще и к 3-й поменяется. | ||
* Игра [[Max Payne]]: в первой части лицо главному герою «подарил» Сэм Лэйк, сценарист этой же игры. Да и вообще бюджет у игры был аховый, так что в игре засветились многие разработчики. Во второй же части главного героя сыграл Тимоти Гиббс, так как Сэм попросту отказался. А в третьей и подавно Джеймс МакКеффри, который, впрочем, озвучивал героя все три части игры. Все три актёра, разумеется, внешне ни разу не похожи. Споры о том, кто лучше, в своё время взрывали игро-форумы. В тест 3D-Mark, вышедший за год до игры, входила сцена ещё из Max Payne с ещё одним актёром, косящим под Нео из Матрицы, а файлы игры содержат [[пасхальное яйцо|пасхалку]], позволяющую вводом кода выбрать Максу Пэйну именно такую внешность. | * Игра [[Max Payne]]: в первой части лицо главному герою «подарил» Сэм Лэйк, сценарист этой же игры. Да и вообще бюджет у игры был аховый, так что в игре засветились многие разработчики. Во второй же части главного героя сыграл Тимоти Гиббс, так как Сэм попросту отказался. А в третьей и подавно Джеймс МакКеффри, который, впрочем, озвучивал героя все три части игры. Все три актёра, разумеется, внешне ни разу не похожи. Споры о том, кто лучше, в своё время взрывали игро-форумы. В тест 3D-Mark, вышедший за год до игры, входила сцена ещё из Max Payne с ещё одним актёром, косящим под Нео из Матрицы, а файлы игры содержат [[пасхальное яйцо|пасхалку]], позволяющую вводом кода выбрать Максу Пэйну именно такую внешность. | ||
* [[Dragon Age]]: в первой части пиратка [[Dragon Age/Isabela|Изабелла]] — рыжевато-каштановая худышка, во второй — [[жгучий брюнет|жгучая брюнетка]] с выдающимися формами. [[Подсветка|Подсвечено]] ей же, при встрече с Алистером в Dragon Age II. Там же [[Dragon Age/Cullen|Каллен]] — в первой части рыжеватый, в третьей становится блондином (не говоря уже про значительный апгрейд в красоте). | * [[Dragon Age]]: в первой части пиратка [[Dragon Age/Isabela|Изабелла]] — рыжевато-каштановая худышка, во второй — [[жгучий брюнет|жгучая брюнетка]] с выдающимися формами. [[Подсветка|Подсвечено]] ей же, при встрече с Алистером в Dragon Age II. Там же [[Dragon Age/Cullen|Каллен]] — в первой части рыжеватый, в третьей становится блондином (не говоря уже про значительный апгрейд в красоте). | ||
** Раса кунари | ** Раса кунари обзовелась рогами, некоторые порождения тьмы были полностью перерисованны в «Инквизиции». | ||
* [[Risen]]. Пэтти. Сами видите. | * [[Risen]]. Пэтти. Сами видите. | ||
* Серия [[Марио|Super Mario Bros]]. Принцесса Пич в первой части — рыжеволосая девушка в белом платье, во второй части у японцев она осталась такой же, а у американцев и европейцев превратилась в шатенку в фиолетовом платье (хотя события второй части в европейской и в американской версии считаются сном Марио), в третьей части она стала шатенкой в фиолетовом во всём мире. Однако после этого Пич во всех играх стала стала изображаться золотистой блондинкой в розовом платье. | * Серия [[Марио|Super Mario Bros]]. Принцесса Пич в первой части — рыжеволосая девушка в белом платье, во второй части у японцев она осталась такой же, а у американцев и европейцев превратилась в шатенку в фиолетовом платье (хотя события второй части в европейской и в американской версии считаются сном Марио), в третьей части она стала шатенкой в фиолетовом во всём мире. Однако после этого Пич во всех играх стала стала изображаться золотистой блондинкой в розовом платье. | ||
Строка 194: | Строка 189: | ||
** Одни и те же артефакты в разных частях выглядят по разному. | ** Одни и те же артефакты в разных частях выглядят по разному. | ||
*** Обоснуй: это волшебные вещи, часто связанные с местными божествами, и они могут менять форму. | *** Обоснуй: это волшебные вещи, часто связанные с местными божествами, и они могут менять форму. | ||
** Зачастую происходит с персонажами, которые встречаются более, чем в одной игре серии. Классический пример — Уриэль Септим Седьмой в первой, второй и четвертой части. А некоторые | ** Зачастую происходит с персонажами, которые встречаются более, чем в одной игре серии. Классический пример — Уриэль Септим Седьмой в первой, второй и четвертой части. А некоторые умудрились даже расу сменить! | ||
* [[WoW]] — смена облика характерна для многих персонажей, сюжетная значимость которых резко возрастает. Некоторые изменения вполне поддаются логичному объяснению (например, Джайна, которая вначале поседела, а потом косу отпустила, или Кадгар, который сбрил бороду), но есть и более любопытные примеры. | * [[WoW]] — смена облика характерна для многих персонажей, сюжетная значимость которых резко возрастает. Некоторые изменения вполне поддаются логичному объяснению (например, Джайна, которая вначале поседела, а потом косу отпустила, или Кадгар, который сбрил бороду), но есть и более любопытные примеры. | ||
** Внешность торгового принца Галливикса. На официальном изображении он — толстый гоблин, с двойным подбородком, в цилиндре и манто, в игре — гоблин самой обыкновенной комплекции, в цилиндре и [[бесславные девяностые|малиновом пиджаке]]. В патче 7.2, почти через 7 лет после появления персонажа, его игровая моделька таки обзавелась пузом, двойным подбородком и манто. Правда его старый облик остался в роликах концовки рейда «Осада Оргриммара» и смерти Вол’Джина. Вот и принимайте теперь, почему перед Вол’Джином цилиндр снимает один гоблин, а в следующей сцене стоит совсем другой. | ** Внешность торгового принца Галливикса. На официальном изображении он — толстый гоблин, с двойным подбородком, в цилиндре и манто, в игре — гоблин самой обыкновенной комплекции, в цилиндре и [[бесславные девяностые|малиновом пиджаке]]. В патче 7.2, почти через 7 лет после появления персонажа, его игровая моделька таки обзавелась пузом, двойным подбородком и манто. Правда его старый облик остался в роликах концовки рейда «Осада Оргриммара» и смерти Вол’Джина. Вот и принимайте теперь, почему перед Вол’Джином цилиндр снимает один гоблин, а в следующей сцене стоит совсем другой. | ||
Строка 209: | Строка 204: | ||
* Серия Metroid — изначально у Самус были коричневые волосы, потом рыжие (возможно, намек на ирландские корни), но в Super Metroid она официально стала блондинкой. | * Серия Metroid — изначально у Самус были коричневые волосы, потом рыжие (возможно, намек на ирландские корни), но в Super Metroid она официально стала блондинкой. | ||
* [[Аллоды]] Онлайн: начиная с 11-го обновления глава историков Найан получил уникальную модельку (ранее использовавшуюся в закрытом спин-оффе «Край Света»). При этом на более ранних локациях (Авилон и Аммра) его внешность осталась прежней. | * [[Аллоды]] Онлайн: начиная с 11-го обновления глава историков Найан получил уникальную модельку (ранее использовавшуюся в закрытом спин-оффе «Край Света»). При этом на более ранних локациях (Авилон и Аммра) его внешность осталась прежней. | ||
=== [[Визуальные романы]] === | === [[Визуальные романы]] === | ||
Строка 225: | Строка 214: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | |||
{{Nav/Кино}} | {{Nav/Кино}} | ||
{{Nav/Производное творчество}} | {{Nav/Производное творчество}} | ||
{{Nav/Сюжет}} | {{Nav/Сюжет}} |