Редактирование: Главный герой — нежить
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* Народная байка [[Твист Найта Шьямалана|про одного англичанина]]. | * Народная байка [[Твист Найта Шьямалана|про одного англичанина]]. | ||
* | * «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда. | ||
* | * «Вампирские Хроники» Энн Райс. | ||
* «Где-то там» — небольшая повесть Уильяма Питера Блетти. | * «Где-то там» — небольшая повесть Уильяма Питера Блетти. | ||
* «Призрак по соседству» Р. Л. Стайна. | * «Призрак по соседству» Р. Л. Стайна. | ||
Строка 19: | Строка 18: | ||
* «Исповедь савана» Клайва Баркера. Здесь герой — не просто нежить, а классическое «карлсоновское» привидение в простыне, описанное на грани между серьёзностью и пародией. | * «Исповедь савана» Клайва Баркера. Здесь герой — не просто нежить, а классическое «карлсоновское» привидение в простыне, описанное на грани между серьёзностью и пародией. | ||
* «Тепло наших тел» Айзека Мариона — лавбургер с зомби. | * «Тепло наших тел» Айзека Мариона — лавбургер с зомби. | ||
* «[[Хроники странного королевства]]» — впервые оказавшись в состоянии клинической смерти, Шеллар обнаруживает, что пока его тело при смерти, его дух может призраком летать по дворцу. Страж Проклятья поясняет ему, что он отправится куда следует, только когда его похоронят по-человечески. Не желая этого, король добивается, чтобы после смерти его не хоронили ( | * «[[Хроники странного королевства]]» — впервые оказавшись в состоянии клинической смерти, Шеллар обнаруживает, что пока его тело при смерти, его дух может призраком летать по дворцу. Страж Проклятья поясняет ему, что он отправится куда следует, только когда его похоронят по-человечески. Не желая этого, король добивается, чтобы после смерти его не хоронили (Бросьте на свалку, скормите собакам, сожгите, а лучше всего отдайте доктору Кинг в анатомический музей. Хоть какая-то польза будет.), а также учится у гномов (которые поклоняются духам предков) являться живым людям — что оказывается кстати, когда он снова попадает в аналогичную передрягу. [[Субверсия]] в том, что полностью умереть ему так и не довелось. | ||
** В шестом томе присутствует также [[POV]] призрака Генри Хаббарда, служащего наместнику Харгану шпионом. В отличие от Шеллара, этот мёртв окончательно. | ** В шестом томе присутствует также [[POV]] призрака Генри Хаббарда, служащего наместнику Харгану шпионом. В отличие от Шеллара, этот мёртв окончательно. | ||
* Цикл о Смерти Терри Пратчетта. Описание жизни и быта Смерти, его семьи и ещё кучи нежити. | * Цикл о Смерти Терри Пратчетта. Описание жизни и быта Смерти, его семьи и ещё кучи нежити. | ||
Строка 29: | Строка 28: | ||
* {{spoiler|Курт Воннегут, «Галапагосы»}}. Рассказчик — привидение, в течение миллиона лет следящее за эволюцией остатков человечества. | * {{spoiler|Курт Воннегут, «Галапагосы»}}. Рассказчик — привидение, в течение миллиона лет следящее за эволюцией остатков человечества. | ||
* Поправов, трилогия «Попаданец» — главный (не)герой в 1-й и 2-й книгах. | * Поправов, трилогия «Попаданец» — главный (не)герой в 1-й и 2-й книгах. | ||
* [[Метавселенная Рудазова | * «[[Метавселенная Рудазова|Призрак]]» Рудазова — не только ГГ, но и большинство значимых персонажей — призраки либо демоны и ангелы (что таковыми стали после смерти). | ||
* Константин Соловьев, «Господин мертвец» — рассказчиком является солдат, оживленный [[Некромант|тоттмейстером]]. На всю его роту «Веселые висельники» — четыре живых офицера. | * Константин Соловьев, «Господин мертвец» — рассказчиком является солдат, оживленный [[Некромант|тоттмейстером]]. На всю его роту «Веселые висельники» — четыре живых офицера. | ||