Редактирование: Затмить адаптацией
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 106: | Строка 106: | ||
* «[[Starship Troopers|Звёздный десант]]»: в исполнении Пауля Верхувена это неканон, [[Блестящий неканон|блестящий]] [[Проблема противоположных оценок|или]] [[Вопиющий неканон|вопиющий]]. И если последующие фильмы и мультфильмы по франшизе пытались вернуть хайнлайновские экзоскелеты, то дизайн арахнидов ныне, и присно, и во веки веков определён именно верхувенским фильмом. | * «[[Starship Troopers|Звёздный десант]]»: в исполнении Пауля Верхувена это неканон, [[Блестящий неканон|блестящий]] [[Проблема противоположных оценок|или]] [[Вопиющий неканон|вопиющий]]. И если последующие фильмы и мультфильмы по франшизе пытались вернуть хайнлайновские экзоскелеты, то дизайн арахнидов ныне, и присно, и во веки веков определён именно верхувенским фильмом. | ||
* Обе экранизации рассказа Джона Кэмпбелла «Кто идёт?» — «Нечто из иного мира» Говарда Хоукса (1951) и «[[The Thing|Нечто]]» Джона Карпентера (1982) — известнее, чем литературный первоисточник. Даже сам Карпентер считал свой фильм в первую очередь ремейком Хоукса (хотя его фильм намного ближе к книге, чем старый). | * Обе экранизации рассказа Джона Кэмпбелла «Кто идёт?» — «Нечто из иного мира» Говарда Хоукса (1951) и «[[The Thing|Нечто]]» Джона Карпентера (1982) — известнее, чем литературный первоисточник. Даже сам Карпентер считал свой фильм в первую очередь ремейком Хоукса (хотя его фильм намного ближе к книге, чем старый). | ||
* «[[Олдбой]]»? Вы это про южнокорейский триллер с Чхве Мин-Сиком в главной роли? Что значит «[[w:Old Boy|манга]] за авторством Гарона Цучии»? | * «[[Олдбой]]»? Вы это про южнокорейский триллер с Чхве Мин-Сиком в главной роли? Что значит «[[w:Old Boy|манга]] за авторством Гарона Цучии»? | ||
* «[[The Crow|Ворон]]» — культовый фильм в среде готов и прочих неформалов, но и среди обычной публики популярен. Что, кто-нибудь читал комикс Джеймса О’Барра, по которому снят фильм? Хорошо, если вообще знают о его существовании. | * «[[The Crow|Ворон]]» — культовый фильм в среде готов и прочих неформалов, но и среди обычной публики популярен. Что, кто-нибудь читал комикс Джеймса О’Барра, по которому снят фильм? Хорошо, если вообще знают о его существовании. | ||
* «Джеки Браун» Квентина Тарантино на порядок известней русскоязычному потребителю, чем ужасно переведённый «Ромовый пунш» Элмора Леонарда. | * «Джеки Браун» Квентина Тарантино на порядок известней русскоязычному потребителю, чем ужасно переведённый «Ромовый пунш» Элмора Леонарда. |