Редактирование: Зло меняет голос
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — у Тома Реддла голос ещё с юности был довольно высоким, ясным и холодным (хотя кто знает, с кем Том успел спутаться и в чём попрактиковаться как раз в годы своей юности?). Но когда Реддл превратился в проклятого, безносого «Тёмного Лорда Волдеморта» — голос у него стал ''ненормально'' высоким, свистяще-шипящим и «потусторонним». | * «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — у Тома Реддла голос ещё с юности был довольно высоким, ясным и холодным (хотя кто знает, с кем Том успел спутаться и в чём попрактиковаться как раз в годы своей юности?). Но когда Реддл превратился в проклятого, безносого «Тёмного Лорда Волдеморта» — голос у него стал ''ненормально'' высоким, свистяще-шипящим и «потусторонним». | ||
** В экранизации у юного Тома самый обычный мужской голос, а с превращением в Тёмного Лорда — голос стал низким и хрипловато-«[[загробный голос|загробным]]». | ** В экранизации у юного Тома самый обычный мужской голос, а с превращением в Тёмного Лорда — голос стал низким и хрипловато-«[[загробный голос|загробным]]». | ||
* | * [[Dragonlance]], дважды по-разному, и все у одного человека. С одной стороны, после [[зло уродует|неудачной магической инициации]] Рейстлин Маджере приобрел впечатляющие проблемы со здоровьем (сорванный надрывным кашлем голос прилагается) и еще более впечатляющие мозговые тараканы. С другой — когда телом алого мага управляет дух древнего темного мага Фистандантилуса (неудачность инициации обеспечившего) — Рейстлин говорит сильным, звучным и совсем не похожим на природный голосом. | ||
* [[Circle of the World]] — Кол Трясучка окончательно бросил идею стать хороший человеком как раз после события, которое изменило и его голос. Трясучка подвергся пыткам, во время которых ему выжгли глаз. Крича от боли, Трясучка навсегда порвал свои голосовые связки. С тех пор его скрипучий, металлический голос стал последним штрихом к образу одного из самых страшных и опасный людей Земного круга. | |||
* | |||
==== Сетевая литература ==== | |||
* «[[Сталь и Пламя]]» — у Каниса Эсквилла, ставшего тёмным лордом Баалом Хаммоном голос стал металлическим басом. | |||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* [[Star Wars]] — голос Дарта Вейдера имеет культурную значимость, сравнимую со значимостью небольшой азиатской страны. А у Энакина голосок был откровенно мальчишеский. | * [[Star Wars]] — голос Дарта Вейдера имеет культурную значимость, сравнимую со значимостью небольшой азиатской страны. А у Энакина голосок был откровенно мальчишеский. | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «Великий Мерлин». Чуть не первое, что спрашивает Владычица Озера у Морганы: «Что стало с твоим голосом»? Он действительно неприятный, резкий, хриплый и одновременно шипящий. А Моргана поясняет, почему именно лучше повернуть налево кругом. | * «Великий Мерлин». Чуть не первое, что спрашивает Владычица Озера у Морганы: «Что стало с твоим голосом»? Он действительно неприятный, резкий, хриплый и одновременно шипящий. А Моргана поясняет, почему именно лучше повернуть налево кругом. | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* | * Wakfu. Ноксимилиан, пока был нормальным кселором, и разговаривал нормальным голосом (см. приквельную новеллу «Часовщик Ноксимилиан»). Связавшись с каким-то подозрительным энергопреобразующим артефактом, сойдя с ума и [[налево кругом|свернув налево]], он начал устрашающе сипеть. | ||
* | *The Amazing World of Gumball. Педаль в пол. Роб - Он специально себе голос менял чтобы злодеем стать! | ||
=== [[Аниме]] === | === [[Аниме]] === | ||
* Digimon Frontier — голос Херувимона до падения был [[Юный тенор|тенором]], после — стал [[Зловещий бас|зловещим басом]]. | * Digimon Frontier — голос Херувимона до падения был [[Юный тенор|тенором]], после — стал [[Зловещий бас|зловещим басом]]. | ||
* [[Rozen Maiden]] — Суигинто в своем первоначальном виде обладала на редкость нежным и приятным голосом, что вкупе с вежливостью и деликатностью создавало имидж ангела. После [[Поворот налево кругом|поворота налево]] у нее сел голос, да и привычным тоном общения с окружающими стал жгучий, лютый [[сарказм]]. Все же, субверсия, ибо Суигинто не злодейка, а [[Герой-социопат|героиня-социопатка]], да и к такому положению ее скатила Шинку | * [[Rozen Maiden]] — Суигинто в своем первоначальном виде обладала на редкость нежным и приятным голосом, что вкупе с вежливостью и деликатностью создавало имидж ангела. После [[Поворот налево кругом|поворота налево]] у нее сел голос, да и привычным тоном общения с окружающими стал жгучий, лютый [[Сарказм|сарказм]]. Все же, субверсия, ибо Суигинто не злодейка, а [[Герой-социопат|героиня-социопатка]], да и к такому положению ее скатила Шинку. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
Строка 41: | Строка 35: | ||
** Хотя бы за этот троп уже стоит отдать должное Владимиру Вихрову, который озвучивал Артаса в русском дубляже. [[Затмить адаптацией|В оригинале игры троп и близко не отыгрывается]]. | ** Хотя бы за этот троп уже стоит отдать должное Владимиру Вихрову, который озвучивал Артаса в русском дубляже. [[Затмить адаптацией|В оригинале игры троп и близко не отыгрывается]]. | ||
* XIII — антагонист и [[полное чудовище]], Номер I, {{spoiler|сенатор Уолтер Шеридан}}. Всю игру, разыгрывая «хорошего парня», говорил обычным голосом, а после раскрытия, в самом финале, перешел на хрипловатый и угрожающий. В русском дубляже момент безнадежно запорот, из-за чего некоторые вообще не поняли, кем был Номер I | * XIII — антагонист и [[полное чудовище]], Номер I, {{spoiler|сенатор Уолтер Шеридан}}. Всю игру, разыгрывая «хорошего парня», говорил обычным голосом, а после раскрытия, в самом финале, перешел на хрипловатый и угрожающий. В русском дубляже момент безнадежно запорот, из-за чего некоторые вообще не поняли, кем был Номер I | ||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
Строка 47: | Строка 40: | ||
* «[[Эпидемия (группа)|Эпидемия]]»: Деймос, главзло первой части, поет подобающим хриплым рыком. Зато в «Легенде Ксентарона», где он трагический герой, хрипловатые нотки из голоса практически исчезают (практически — потому что это все-таки Дмитрий Борисенков, зубр трэш-метал-сцены). | * «[[Эпидемия (группа)|Эпидемия]]»: Деймос, главзло первой части, поет подобающим хриплым рыком. Зато в «Легенде Ксентарона», где он трагический герой, хрипловатые нотки из голоса практически исчезают (практически — потому что это все-таки Дмитрий Борисенков, зубр трэш-метал-сцены). | ||
{{Nav/ | {{Nav/Goodevil}} | ||