Зло меняет голос
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Именно то, что написано на упаковке — после перехода на Темную Сторону, голос персонажа изменился, став «зловещим».
Надтроп — Зло уродует.
Где встречается[править]
Литература[править]
- «Гарри Поттер» — у Тома Реддла голос ещё с юности был довольно высоким, ясным и холодным (хотя кто знает, с кем Том успел спутаться и в чём попрактиковаться как раз в годы своей юности?). Но когда Реддл превратился в проклятого, безносого «Тёмного Лорда Волдеморта» — голос у него стал ненормально высоким, свистяще-шипящим и «потусторонним».
- В экранизации у юного Тома самый обычный мужской голос, а с превращением в Тёмного Лорда — голос стал низким и хрипловато-«загробным».
- Низким? У Волди голос как раз выше среднего.
- В экранизации у юного Тома самый обычный мужской голос, а с превращением в Тёмного Лорда — голос стал низким и хрипловато-«загробным».
- «Dragonlance», дважды по-разному, и все у одного человека. С одной стороны, после неудачной магической инициации Рейстлин Маджере приобрел впечатляющие проблемы со здоровьем (сорванный надрывным кашлем голос прилагается) и еще более впечатляющие мозговые тараканы. С другой — когда телом алого мага управляет дух древнего темного мага Фистандантилуса (неудачность инициации обеспечившего) — Рейстлин говорит сильным, звучным и совсем не похожим на природный голосом.
- «Circle of the World» — Кол Трясучка окончательно бросил идею стать хороший человеком как раз после события, которое изменило и его голос. Трясучка подвергся пыткам, во время которых ему выжгли глаз. Крича от боли, Трясучка навсегда порвал свои голосовые связки. С тех пор его скрипучий, металлический голос стал последним штрихом к образу одного из самых страшных и опасный людей Земного круга.
Кино[править]
- Star Wars — голос Дарта Вейдера имеет культурную значимость, сравнимую со значимостью небольшой азиатской страны. А у Энакина голосок был откровенно мальчишеский.
- Справедливости ради — голос изменился не из-за перехода на Темную сторону, а из-за тяжелого ожога легких, которые пришлось заменить на дыхательный аппарат.
- «Изгоняющий дьявола» – чем сильнее протагонисткой овладевает демон Пазузу, тем грубее и ниже становится её голос.
Телесериалы[править]
- «Великий Мерлин». Чуть не первое, что спрашивает Владычица Озера у Морганы: «Что стало с твоим голосом»? Он действительно неприятный, резкий, хриплый и одновременно шипящий. А Моргана поясняет, почему именно лучше повернуть налево кругом.
- Скетч-ком «That Webb and Mitchell Look» — пародия. Эркюль Пуаро обвиняет женщину в убийстве, и та начинает говорить злым голосом. Пуаро признается, что у него нет никаких доказательств, однако ей теперь отпираться бесполезно — все слышали, что она говорила злым голосом, а еще она закурила сигарету в злом мундштуке и стала сексуальней. «Хорошо, что она застрелилась — некоторые суды не принимают злой голос в качестве доказательства».
Мультфильмы[править]
- «Князь Владимир» — Кривжа, когда ещё не был Кривжей, разговаривал нормально. Ставши уродом-оборотнем-тёмным магом, он начал шипеть, а тон голоса понизился.
Мультсериалы[править]
- Wakfu. Ноксимильен, пока был нормальным кселором, и разговаривал нормальным голосом (см. приквельную новеллу «Часовщик Ноксимильен»). Связавшись с каким-то подозрительным энергопреобразующим артефактом, сойдя с ума и свернув налево, он начал устрашающе сипеть.
- The Amazing World of Gumball. Педаль в пол. Роб — Он специально себе голос менял чтобы злодеем стать!
- И ещё Алан в серии «Замысел».
- Happy Tree Friends — каждый раз, когда медведя-ветерана Флиппи «переклинивает» и он превращается в кровожадного психопата, его голос с высокого и милого сменяется на низкий и хриплый. Бонусом, у доброго и злого Флиппи даже разные актёры озвучки.
Комиксы[править]
- Crossed — у «крестанутых» после заражения заметно меняется голос — в комиксе это показано в виде того, что диалоги зараженных выделены красным цветом.
Аниме[править]
- Digimon Frontier — голос Херувимона до падения был тенором, после — стал зловещим басом.
- Rozen Maiden — Суигинто в своем первоначальном виде обладала на редкость нежным и приятным голосом, что вкупе с вежливостью и деликатностью создавало имидж ангела. После поворота налево у нее сел голос, да и привычным тоном общения с окружающими стал жгучий, лютый сарказм. Все же, субверсия, ибо Суигинто не злодейка, а героиня-социопатка, да и к такому положению ее скатила Шинку.
- Elfen Lied — у Люси в обычном состоянии низкий хрипловатый голос, в то время как её субличность Ню разговаривает, как маленький ребёнок, и то «разговаривает» — это сильно сказано, скорее чаще просто пискляво восклицает «Ню!».
Видеоигры[править]
- Warcraft III — принц Артас. В «The Frozen Throne» почему-то вернулся старый (видимо, чтобы сказать им проникновеннейшее «Кел’Тузед, ты был верным другом»).
- Хотя бы за этот троп уже стоит отдать должное Владимиру Вихрову, который озвучивал Артаса в русском дубляже. В оригинале игры троп и близко не отыгрывается.
- XIII — антагонист и полное чудовище, Номер I, сенатор Уолтер Шеридан. Всю игру, разыгрывая «хорошего парня», говорил обычным голосом, а после раскрытия, в самом финале, перешел на хрипловатый и угрожающий. В русском дубляже момент безнадежно запорот, из-за чего некоторые вообще не поняли, кем был Номер I
- Portal — GLaDOS переходит с дребезжаще-электронного на приглушенно-недобрый (и более человечный) голос, когда сгорает ее морализующий модуль.
Музыка[править]
- Метал-опера «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»: Урфин поет вполне чистым голосом в лирическом или философском настроении и начинает хрипеть в модусе «я злобный злой злодей».
- «Эпидемия»: Деймос, главзло первой части, поет подобающим хриплым рыком. Зато в «Легенде Ксентарона», где он трагический герой, хрипловатые нотки из голоса практически исчезают (практически — потому что это все-таки Дмитрий Борисенков, зубр трэш-метал-сцены).