Редактирование: Карга

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 2: Строка 2:
{{Q|Потом ведьма стала стремительно стареть. Роскошные чёрные волосы обратились в жалкий седой клок. Втянулись груди, ссохлись руки и ноги. Не то Гингема из [[Волшебник Изумрудного города|детской сказки]], не то Гагула из [[King Solomon's Mines|взрослой]].|[[Дозоры|Сумеречный Дозор]]}}
{{Q|Потом ведьма стала стремительно стареть. Роскошные чёрные волосы обратились в жалкий седой клок. Втянулись груди, ссохлись руки и ноги. Не то Гингема из [[Волшебник Изумрудного города|детской сказки]], не то Гагула из [[King Solomon's Mines|взрослой]].|[[Дозоры|Сумеречный Дозор]]}}
[[Файл:Карга1.jpg|thumb|right|250x250px|Хочешь яблочко, деточка?]]
[[Файл:Карга1.jpg|thumb|right|250x250px|Хочешь яблочко, деточка?]]
[[Прекрасная волшебница]]? Ну да, [[рыбки плавали|была]]. [[В юности была красавицей|Когда-то]]. Лет пятьдесят назад. Или сто.
[[Прекрасная волшебница]]? Ну да, [[рыбки плавали|была]]. Когда-то. Лет пятьдесят назад. Или сто.


Будь ты хоть сорок раз прекрасная молодая [[ведьма]] — рано или поздно [[время забирает должок]] и все признаки старости неумолимо проявляются на колдуньином лице. На выходе может получиться и [[милая старушка]], которая и накормит, и напоит, и в баньке попарит, и путеводным клубочком на дорогу снабдит, и [[крутая бабуля|грозная боевая магесса]], и [[злая бабка|густопсовая злодейка]] — но так или иначе, эта чародейка стопроцентно выглядит на свой возраст, и даже [[адская косметология|самые инновационные методы омоложения]] ей уже не помогают<ref>Возможно, оттого и злодейка.</ref>. Глубокие морщины, обвислые брыли, неполный комплект зубов, крючковатый шнобель типа «нос в потолок врос», похожий на клюв хищной птицы, [[фан-диссервис|а под ведьминскую мантию вообще лучше не заглядывать]] — вот она, архетипичная '''карга'''!
Будь ты хоть сорок раз прекрасная молодая [[ведьма]] — рано или поздно [[время забирает должок]] и все признаки старости неумолимо проявляются на колдуньином лице. На выходе может получиться и [[милая старушка]], которая и накормит, и напоит, и в баньке попарит, и путеводным клубочком на дорогу снабдит, и [[крутая бабуля|грозная боевая магесса]], и [[злая бабка|густопсовая злодейка]] — но так или иначе, эта чародейка стопроцентно выглядит на свой возраст, и даже [[адская косметология|самые инновационные методы омоложения]] ей уже не помогают<ref>Возможно, оттого и злодейка.</ref>. Глубокие морщины, обвислые брыли, неполный комплект зубов, крючковатый шнобель типа «нос в потолок врос», похожий на клюв хищной птицы, [[фан-диссервис|а под ведьминскую мантию вообще лучше не заглядывать]] — вот она, архетипичная '''карга'''!
Строка 62: Строка 62:
** Они [[три лика Гекаты]], что подсвечено в «Carpe Jugulum». Нянюшка в обычных условиях проходит не как карга, а как мать, {{spoiler|когда в отсутствии матушки приходится делать регруппировку, тяжко вздыхает, мол, не настолько я ещё старая, чтобы каргой становиться.}}
** Они [[три лика Гекаты]], что подсвечено в «Carpe Jugulum». Нянюшка в обычных условиях проходит не как карга, а как мать, {{spoiler|когда в отсутствии матушки приходится делать регруппировку, тяжко вздыхает, мол, не настолько я ещё старая, чтобы каргой становиться.}}
* С. Лукьяненко, «[[Дозоры]]»: ведьмы — темный аналог волшебниц. Со временем у них интересные отношения: чем ведьма слабее, тем моложе она выглядит, но с повышением уровня начинает стремительно стареть. По счастью, заклинание морока никто не запрещает. «Одна молоденькая ведьмочка из Пскова, ничего толком не умеющая, кроме как „паранджу“ на себя набрасывать, уже года три работает манекенщицей. Тем и живёт. Одна беда — через фотографии и видео заклятие не действует, так что от бесконечных предложений сниматься в рекламе ей приходится отказываться…»
* С. Лукьяненко, «[[Дозоры]]»: ведьмы — темный аналог волшебниц. Со временем у них интересные отношения: чем ведьма слабее, тем моложе она выглядит, но с повышением уровня начинает стремительно стареть. По счастью, заклинание морока никто не запрещает. «Одна молоденькая ведьмочка из Пскова, ничего толком не умеющая, кроме как „паранджу“ на себя набрасывать, уже года три работает манекенщицей. Тем и живёт. Одна беда — через фотографии и видео заклятие не действует, так что от бесконечных предложений сниматься в рекламе ей приходится отказываться…»
** Ведьма здесь не темный аналог волшебницы, а немного другой класс, опирающийся на артефакты (в том числе зелья) и заклятия, тогда как маги (и темные и светлые, обоих полов) ориентированы на прямое манипулирование силой Сумрака. Светлый аналог — целитель/ница. На примере противоборства ведьмы Арины с магом Светланой даже проиллюстрировано.
* «[[Песнь Льда и Пламени]]» — Старица (''Crone''), лик Бога в септрианстве, изображается именно как сабж с фонарём, которым освещает путь заблудшим.
* «[[Песнь Льда и Пламени]]» — Старица (''Crone''), лик Бога в септрианстве, изображается именно как сабж с фонарём, которым освещает путь заблудшим.
** А также Мэгги-Лягушка (имя Мэгги в данном случае — производное от слова мэйга, на одном из языков сеттинга и означающее ведьму). А вот в экранизации по каким-то причинам [[похорошеть в адаптации|изображена привлекательной дамой, на вид в районе сороковника]] (ту же актрису мы потом увидим в роли [[The Witcher (Netflix)|Калантэ]]).
** А также Мэгги-Лягушка (имя Мэгги в данном случае — производное от слова мэйга, на одном из языков сеттинга и означающее ведьму). А вот в экранизации по каким-то причинам [[похорошеть в адаптации|изображена привлекательной дамой, на вид в районе сороковника]] (ту же актрису мы потом увидим в роли [[The Witcher (Netflix)|Калантэ]]).
Строка 68: Строка 67:
** [[Архимаг (серия книг)|цикл «Архимаг»]] — Руаха [[именно то, что написано на упаковке|Карга]] получила прозвище ещё в юности, будучи первой красавицей Серой Земли. Этот последний титул она проносила лет до полутораста [[принять оскорбление как комплимент|вместе с прозвищем]], и только потом резко усохла в [[злая бабка|злую бабку]]. Причем внешне Руаха злой вовсе не выглядела, наоборот, персонажи отмечали, что в этой [[рудазовский дедуля|милой бабусе]] [[невинно выглядящий злодей|сложно заподозрить злодейку]].
** [[Архимаг (серия книг)|цикл «Архимаг»]] — Руаха [[именно то, что написано на упаковке|Карга]] получила прозвище ещё в юности, будучи первой красавицей Серой Земли. Этот последний титул она проносила лет до полутораста [[принять оскорбление как комплимент|вместе с прозвищем]], и только потом резко усохла в [[злая бабка|злую бабку]]. Причем внешне Руаха злой вовсе не выглядела, наоборот, персонажи отмечали, что в этой [[рудазовский дедуля|милой бабусе]] [[невинно выглядящий злодей|сложно заподозрить злодейку]].
** «[[Преданья (серия книг)|Преданья старины глубокой]]» — [[Баба-Яга|бабы-яги]].
** «[[Преданья (серия книг)|Преданья старины глубокой]]» — [[Баба-Яга|бабы-яги]].
** «[[Криабал]]» — вскользь упомянутая Аристинда, [[архимаг|лауреатка премии Бриара первой степени]], [[одна сатана|супруга и подельница]] [[Тёмный Властелин|Бельзедора]]. Тоже довольно долго выглядела готичной [[мисс Фансервис]], но под старость лет сошла с ума, запустила себя и скончалась полноценным сабжем.
** «[[Криабал]]» — вскользь упомянутая Аристинда, [[архимаг|лауреатка премии Бриара первой степени]], супруга и подельница [[Тёмный Властелин|Бельзедора]]. Тоже довольно долго выглядела готичной [[мисс Фансервис]], но под старость лет сошла с ума, запустила себя и скончалась полноценным сабжем.
** «[[Паргоронские байки]]» — старейшие [[живой дым|ларитры]], в том числе их лидер Лиу Тайн.
** «[[Паргоронские байки]]» — старейшие [[живой дым|ларитры]], в том числе их лидер Лиу Тайн.
* [[Neil Gaiman|Нил Гейман]], «[[Stardust|Звёздная пыль]]» — трио королев ведьм под общим именем Лилим (в фильме каждая ведьма получила своё имя) и Сточная Сэл, хозяйка леди Уно.
* [[Neil Gaiman|Нил Гейман]], «[[Stardust|Звёздная пыль]]» — трио королев ведьм под общим именем Лилим (в фильме каждая ведьма получила своё имя) и Сточная Сэл, хозяйка леди Уно.
Строка 74: Строка 73:
** Последняя в мультсериале — [[педаль в пол]]: совершенно высохшая, с длинным крючковатым носом и огромными круглыми глазищами ([[Выздороветь в адаптации|в отличие от книги, тут у неё оба глаза на месте]]).
** Последняя в мультсериале — [[педаль в пол]]: совершенно высохшая, с длинным крючковатым носом и огромными круглыми глазищами ([[Выздороветь в адаптации|в отличие от книги, тут у неё оба глаза на месте]]).
** С натяжкой — Виллина: в отличие от Стеллы, вечно молодой не была, но, так как она добрая, каргой назвать её язык как-то не поворачивается.
** С натяжкой — Виллина: в отличие от Стеллы, вечно молодой не была, но, так как она добрая, каргой назвать её язык как-то не поворачивается.
** Злая [[гигантская женщина|великанша]] Арахна тоже не карга. На канонических иллюстрациях она [[бой-баба|мощная свирепая тётка]] средних лет — усыпление на 5000 лет на внешность не повлияло, на этом настаивал сам Волков. Собственно, его описание Арахны состоит из двух слов: «''румяная и свежая''». В фаноне есть мнение, что Арахна должна быть красавицей, для контраста с Железным Рыцарем Тилли-Вилли, добрым гигантом со страшной маской на лице. Но сам Волков, если это не байка, требовал именно жестокого и свирепого лица в соответствии с именем «Ар-р-рахна!!!», отбраковывая варианты, похожие на Бабу-Ягу.
** Злая [[гигантская женщина|великанша]] Арахна тоже не карга. На канонических иллюстрациях она мощная свирепая тётка, совсем не старая — усыпление на 5000 лет на внешность не повлияло. На этом настаивал сам Волков. Собственно, его описание Арахны состоит из двух слов: «''румяная и свежая''». В фаноне есть мнение, что Арахна должна быть красавицей, для контраста с Железным Рыцарем Тилли-Вилли, добрым гигантом со страшной маской на лице. Но сам Волков, если это не байка, требовал именно жестокого и свирепого лица в соответствии с именем «Ар-р-рахна!!!», отбраковывая варианты, похожие на Бабу-Ягу.
*** [[Красивый — не значит хороший|Жестокость и свирепость красоты не исключают]]. Представьте в роли Арахны какую-нибудь [[Игра престолов|Лину Хиди]] или [[Гарри Поттер|Хелену Бонэм-Картер]] — оно самое и выйдет.
* Игорь Попов, «Соседи» — соседка-ведьма маскируется под молодую и красивую даму, однако на рассвете, в истинном виде, выглядит весьма отвратной толстухой.
* Игорь Попов, «Соседи» — соседка-ведьма маскируется под молодую и красивую даму, однако на рассвете, в истинном виде, выглядит весьма отвратной толстухой.
* «Разрушенная империя» — ледяная ведьма, гадавшая протагонисту в северных землях. Крайне старая, отменно уродливая и, как и прочие сильные маги сеттинга, отчасти безумная. Кроме того, играет на стороне магов против героя, чем, осознанно или неосознанно, поддерживает надвигающийся конец света.
* «Разрушенная империя» — ледяная ведьма, гадавшая протагонисту в северных землях. Крайне старая, отменно уродливая и, как и прочие сильные маги сеттинга, отчасти безумная. Кроме того, играет на стороне магов против героя, чем, осознанно или неосознанно, поддерживает надвигающийся конец света.
Строка 82: Строка 80:
* «Тонконогий» Яны Демидович — Ева, бывшая когда-то прекрасной танцовщицей и, фактически, ведьмой, в момент рассказа предстаёт сморщенной безногой старухой, а после так и вовсе чем-то вроде ползучего трупа.
* «Тонконогий» Яны Демидович — Ева, бывшая когда-то прекрасной танцовщицей и, фактически, ведьмой, в момент рассказа предстаёт сморщенной безногой старухой, а после так и вовсе чем-то вроде ползучего трупа.
* В. Гауф «Карлик-Нос» — ведьма Травозн'''а'''я (в другом переводе Крейтервейс) именно такая. Но кричать о её внешнем виде ей в лицо лучше не стоит — может сделать таким же.
* В. Гауф «Карлик-Нос» — ведьма Травозн'''а'''я (в другом переводе Крейтервейс) именно такая. Но кричать о её внешнем виде ей в лицо лучше не стоит — может сделать таким же.
* О.Пройспер «Маленькая колдунья». В книге главная героиня выглядит как [[милая старушка]] (в адаптациях обычно ее делают внешне не старше 30-ти лет, а то и вовсе девчонкой-подростком), а вот остальные «хорошие ведьмы» («хорошая ведьма» — это такая ведьма, которая всегда злодействует) — что ни на есть страшные старухи. Особенно верховная и её заместительница Румпумпель (она же [[злобный дядюшка|тётушка главной героини]], но не во всех адаптациях есть эта родственная связь). В советском телеспектакле ведьмы выглядят гротескно-театрально, в швейцарско-немецком фильме жутковато. В мультфильмах — страшно с поправкой на целевую аудиторию.
* О.Пройспер "Маленькая колдунья". В книге главная героиня выглядит как милая старушка (в адаптациях обычно ее делают внешне не старше 30-ти лет), а вот остальные "хорошие ведьмы"  ("хорошая ведьма" - это такая ведьма, которая всегда злодействует) - что ни на есть страшные старухи. Особенно верховная и ее заместительница Румпумпель (она же тетушка главной героини, но не во всех адаптациях есть эта родственная связь). В советском телеспектакле ведьмы выглядят гротескно-театрально, в швейцарско-немецком фильме жутковато. В мультфильмах - страшно с поправкой на целевую аудиторию.


==== [[Сетевая литература]] ====
==== [[Сетевая литература]] ====
Строка 128: Строка 126:
* [[Planescape: Torment]] — одна из ключевых персонажей, Рэйвел — могущественная ночная карга.
* [[Planescape: Torment]] — одна из ключевых персонажей, Рэйвел — могущественная ночная карга.
* [[Battle Brothers]] — встречаются в качестве противников на поздних стадиях игры и весьма опасны. Умеют брать под контроль ваших бойцов, переносить весь получаемый урон на одного из ваших бойцов и вдобавок обожают водить с собой ещё каких-нибудь захваченных врагов, вплоть до троллей.
* [[Battle Brothers]] — встречаются в качестве противников на поздних стадиях игры и весьма опасны. Умеют брать под контроль ваших бойцов, переносить весь получаемый урон на одного из ваших бойцов и вдобавок обожают водить с собой ещё каких-нибудь захваченных врагов, вплоть до троллей.
* [[Age of Wonders]] II — здесь ведьма, выглядящая как стереотипная карга — это один из элитных юнитов людей, вооружена посохом, умеет бить магией Смерти на расстоянии, получает меньше урона от физических атак, обладает вампиризмом, а ещё обожает злобно хихикать
* [[Age of Wonders]] II — здесь ведьма, выглядящая как стереотипная карга — это один из элитных юнитов людей, вооружена посохом, умеет бить магией Смерти на расстоянии, получают меньше урона от физических атак, обладают вампиризмом, а ещё обожают злобно хихикать


=== Визуальные романы ===
=== Визуальные романы ===
Строка 138: Строка 136:
* [[Warhammer 40000]] — оригинальная игра с тропом. Собственно ведьмы (хоть и пишутся wych) здесь — это гладиатрисы (да и гладиаторы тоже) тёмных эльдар, которые колдовать даже в теории не умеют. Однако поскольку души всех тёмных эльдар здесь втихаря хомячит злое божество Слаанеш, внешность любой тёмноэльдарской ведьмы, не набивающей оптимальное число фрагов на арене и игнорирующей наркоту и косметику, довольно быстро превратится в сабж. А вот опять-таки тёмноэльдарские гомункулы женского пола, разменявшие сотню-другую лет — вот как раз практически стопроцентное попадание в троп. Только вместо магии предпочитают заниматься наукой.
* [[Warhammer 40000]] — оригинальная игра с тропом. Собственно ведьмы (хоть и пишутся wych) здесь — это гладиатрисы (да и гладиаторы тоже) тёмных эльдар, которые колдовать даже в теории не умеют. Однако поскольку души всех тёмных эльдар здесь втихаря хомячит злое божество Слаанеш, внешность любой тёмноэльдарской ведьмы, не набивающей оптимальное число фрагов на арене и игнорирующей наркоту и косметику, довольно быстро превратится в сабж. А вот опять-таки тёмноэльдарские гомункулы женского пола, разменявшие сотню-другую лет — вот как раз практически стопроцентное попадание в троп. Только вместо магии предпочитают заниматься наукой.
**А в каком месте это предмет тропа?  Назвать ведьм друкхари каргами [[Прекрасная амазонка|язык]] [[Прекрасная эльфийка|не]] [[Мисс Фансервис|поворачивается]].
**А в каком месте это предмет тропа?  Назвать ведьм друкхари каргами [[Прекрасная амазонка|язык]] [[Прекрасная эльфийка|не]] [[Мисс Фансервис|поворачивается]].
*** А это, в самом буквальном смысле, '''как''' посмотреть. Здешние псайкеры своим колдовским зрением видит, в первую очередь, '''душу'''. И вместо кекс-бомбы (как, действительно, выглядит типичная ведьма для непосвящённого) имеют сомнительную честь именно лицезреть сабж. Сами выши об этой своей [[Багофича|багофиче]] отлично осведомлены и если своё знакомство с очередным временным союзником-псайкером начинают не с дружного «Смотри как обычно!!!» — можно не сомневаться, потом точно, если не зарежут, то [[Участь хуже смерти|скрутят]].
** А ещё это именование драконообразной летающей хрени у тиранид. Колдовать, опять-таки, не умеет, зато страхолюдный!


== Примечания ==
== Примечания ==

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!