Редактирование: Конёк-горбунок

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 55: Строка 55:
** Как вариант — это некий божественный дух, а у таких может быть и «[[Гермафродит|оба пола сразу]]».
** Как вариант — это некий божественный дух, а у таких может быть и «[[Гермафродит|оба пола сразу]]».
* [[Архитектурное порно]]. Дворец, где живёт Месяц (и где жила Царь-девица), расписан во всей красе — ну а каким ему ещё быть, если он аж на небесах находится. Хрустальные витые столбы, золото, серебро, сады, птицы и, главное, «[[Православие — это круто|православный русский крест]]» наверху.
* [[Архитектурное порно]]. Дворец, где живёт Месяц (и где жила Царь-девица), расписан во всей красе — ну а каким ему ещё быть, если он аж на небесах находится. Хрустальные витые столбы, золото, серебро, сады, птицы и, главное, «[[Православие — это круто|православный русский крест]]» наверху.
** [[Откровение у холодильника]]: а был бы Иван католиком Жаном или Яном — увидел бы вместо православного креста католический? А был бы он мусульманином Ибаном — увидел бы наверху дворца полумесяц? А был бы иудеем - увидел бы семисвечник Менору, украшенную Звездой Давида?..
** [[Откровение у холодильника]]: а был бы Иван католиком Жаном или Яном — увидел бы вместо православного креста католический? А был бы он мусульманином Ибаном — увидел бы наверху дворца полумесяц?..
* [[Бездонный гардероб]]: {{Q|pre=1|noanon=1|
* [[Бездонный гардероб]]: {{Q|pre=1|noanon=1|
У Ивана красных платьев<ref>Разумеется, Иван не носил женские платья. В ту пору это означало «комплектов одежды». Форма, в которой ходили царские слуги, могла быть именно красного цвета, но слово «красный» в те времена могло означать просто «красивый».</ref>,
У Ивана красных платьев<ref>Разумеется, Иван не носил женские платья. В ту пору это означало «комплектов одежды». Форма, в которой ходили царские слуги, могла быть именно красного цвета, но слово «красный» в те времена могло означать просто «красивый».</ref>,
Строка 123: Строка 123:
* [[Под водой — как над водой]]. У Кита в его царстве всё примерно так же, как в человеческом мире времён Ершова. Мало того, что у них порядки как у людей, так каким-то образом рыбы и прочая водная фауна ещё ухитряются под водой писать чернилами и пить водку.
* [[Под водой — как над водой]]. У Кита в его царстве всё примерно так же, как в человеческом мире времён Ершова. Мало того, что у них порядки как у людей, так каким-то образом рыбы и прочая водная фауна ещё ухитряются под водой писать чернилами и пить водку.
** [[Не в ладах с биологией]]. Что чудо-юдо рыбой-китом обозвали — условность; в конце концов, где вы видели таких колоссальных китов? Интереснее, что в его подводном царстве какой-то хаос в плане видового разнообразия. Все рыбы в кучу, морские и пресноводные, а гопник-ёрш запросто шастает по морям, ещё и ныряет на глубину.
** [[Не в ладах с биологией]]. Что чудо-юдо рыбой-китом обозвали — условность; в конце концов, где вы видели таких колоссальных китов? Интереснее, что в его подводном царстве какой-то хаос в плане видового разнообразия. Все рыбы в кучу, морские и пресноводные, а гопник-ёрш запросто шастает по морям, ещё и ныряет на глубину.
*** [[Откровение у холодильника]]: а что если царство кита населено не собственно рыбами и раками, а духами в таком облике? Тогда и сам кит — не кто иной как воплощённый дух. Это многое объяснило бы.
* [[Похищение невесты]]. С Царь-девицей именно так и поступили. Почему она при всех своих умениях смирилась — неизвестно, [[Необузданные догадки|но напомним]], что она в итоге, не особо напрягаясь, заполучила себе целое царство. А, ну и Ивана ещё в качестве бонуса.
* [[Похищение невесты]]. С Царь-девицей именно так и поступили. Почему она при всех своих умениях смирилась — неизвестно, [[Необузданные догадки|но напомним]], что она в итоге, не особо напрягаясь, заполучила себе целое царство. А, ну и Ивана ещё в качестве бонуса.
* [[Прекрасная волшебница]] — Царь-девица. И хотя по ходу действия она не колдует, зато знает способ экстремального омоложения.
* [[Прекрасная волшебница]] — Царь-девица. И хотя по ходу действия она не колдует, зато знает способ экстремального омоложения.
Строка 130: Строка 129:
* [[Путь наверх]] — Иван проходит путь от [[Младший сын|младшего сына]] крестьянина до царя. «Доселева Макар огороды копал,/ А нынече Макар в воеводы попал». (Эпиграф к 3-й части)
* [[Путь наверх]] — Иван проходит путь от [[Младший сын|младшего сына]] крестьянина до царя. «Доселева Макар огороды копал,/ А нынече Макар в воеводы попал». (Эпиграф к 3-й части)
* [[Пытки — это серьёзно]] — «Прикажу тебя пытать, По кусочкам разрывать».
* [[Пытки — это серьёзно]] — «Прикажу тебя пытать, По кусочкам разрывать».
* [[Родные братья противоположны]] — один из многочисленных примеров вида «у старинушки три сына, <strike>Старший полная дубина, да и та ещё скотина</strike> старший умный был детина, средний был [[Синдром среднего ребёнка|и так и сяк]], <strike>да и наперекосяк, младший тот ещё мудак</strike> [[крутой в дурацком колпаке|младший вовсе был дурак]]».
* [[Родные братья противоположны]] — один из многочисленных примеров вида «у старинушки три сына, <strike>Старший полная дубина</strike> старший умный был детина, средний был [[Синдром среднего ребёнка|и так и сяк]], [[крутой в дурацком колпаке|младший вовсе был дурак]]».
* [[Раса из одного]]. В других сказках Жар-птица почти всегда фигурирует в одном экземпляре, здесь же их целая стая. Впрочем, [[С прикрученным фитильком|с фитильком]]: нигде в других источниках [[Штаны Арагорна|не сказано]], что такая птица и впрямь одна в мире.
* [[Раса из одного]]. В других сказках Жар-птица почти всегда фигурирует в одном экземпляре, здесь же их целая стая. Впрочем, [[С прикрученным фитильком|с фитильком]]: нигде в других источниках [[Штаны Арагорна|не сказано]], что такая птица и впрямь одна в мире.
* [[Соня]]. Иван уж если уснёт, то его вся царская свита пинками добудиться не в состоянии.
* [[Соня]]. Иван уж если уснёт, то его вся царская свита пинками добудиться не в состоянии.
** [[Откровение у холодильника]]: э-э, да ведь Ивану, пока он жил у отца с братьями, изо дня в день не давали выспаться, тычками и матом поднимая его рано-ранёшенько по утрам — трудиться! В результате Иван годами ходил на хроническом недосыпе — может, потому и выглядел гораздо дураковатее, чем был на самом деле. Помните, какие условия (на которых соглашался поступить на государеву службу) он первым делом поставил царю? «Со мной не драться, '''и давать мне высыпаться'''!». Что называется, дорвался Иваша. Теперь его, уже дворянина, посмеют будить только по приказу царя. И далее на этом же не шутя строится сюжет: Иван заваливается спать в любое время дня и ночи, когда его потянет — но нельзя сказать, что он бездельничает, просто работать он предпочитает тогда, когда ему удобнее, а не по расписанию. То-то спальник так удивлялся, что Иван вроде бы спит целыми днями, а царские кони притом неизменно ухожены и сыты!.. Даже на домового грешил<ref>Домовые по преданию — большие любители лошадей. Домовому приятно их обихаживать, если хозяева дома не наносили ему обид; а если обидели — начнёт пакостничать, в частности с использованием тех же лошадок.</ref>. А разгадка оказалась простой: Иван работает ночами, да так, как может работать только человек, основательно выспавшийся днём. Иван — несомненная «сова»!
*** А почему же Иван, коль он теперь такая большая шишка (царский конюший, со «всей конюшнею в приказе», то есть в подчинении), не передоверит коней штату слуг?.. А потому, — напомним, — что оба коня по-прежнему не подпускают к себе никого, кроме Ивана и собственно царя.
* [[Старик Похабыч]]. Седина в бороду, бес в ребро — [[глупый король|царя]] попрекают тем, что он «вздумал в семьдесят жениться / На молоденькой девице». [[Несовместимая с жизнью похоть|За что и поплатился]]. А ей, между прочим, пятнадцать лет, так что [[изменившаяся мораль|по нынешней морали он тянет на эфебофила]].
* [[Старик Похабыч]]. Седина в бороду, бес в ребро — [[глупый король|царя]] попрекают тем, что он «вздумал в семьдесят жениться / На молоденькой девице». [[Несовместимая с жизнью похоть|За что и поплатился]]. А ей, между прочим, пятнадцать лет, так что [[изменившаяся мораль|по нынешней морали он тянет на эфебофила]].
** Хотя стремление царя жениться вполне можно понять. Ему семьдесят лет, а хоть один его наследник в тексте упомянут? Может, были и погибли, например, но так или иначе, это его последний шанс оставить потомство, чтобы было кому передать трон. Хотя… У него наверняка были какие-нибудь четвероюродные племянники. [[Ужас у холодильника|Или он всех истребил]], чтобы избавиться от конкурентов?
** Хотя стремление царя жениться вполне можно понять. Ему семьдесят лет, а хоть один его наследник в тексте упомянут? Может, были и погибли, например, но так или иначе, это его последний шанс оставить потомство, чтобы было кому передать трон. Хотя… У него наверняка были какие-нибудь четвероюродные племянники. [[Ужас у холодильника|Или он всех истребил]], чтобы избавиться от конкурентов?
Строка 264: Строка 261:
* [[Моя спина!]] Когда Царь-девица троллит царя тем, что не пойдёт за такого старика, тот заявляет: «Я хоть стар, да я удал!», после чего пытается грозно топнуть (1947) или изобразить какое-то коленце (1975) и тут же с ойканьем хватается за спину.
* [[Моя спина!]] Когда Царь-девица троллит царя тем, что не пойдёт за такого старика, тот заявляет: «Я хоть стар, да я удал!», после чего пытается грозно топнуть (1947) или изобразить какое-то коленце (1975) и тут же с ойканьем хватается за спину.
* [[Не любит обувь]]/[[Босоногий чудак]]. В начале фильма Иван ходил босиком и не жаловался, а обулся, лишь когда царь взял его на службу и выдал положенные по форме сапоги. Но в сцене с китом он уже снова босиком — видать, ему так удобнее. По воде конечно удобнее!
* [[Не любит обувь]]/[[Босоногий чудак]]. В начале фильма Иван ходил босиком и не жаловался, а обулся, лишь когда царь взял его на службу и выдал положенные по форме сапоги. Но в сцене с китом он уже снова босиком — видать, ему так удобнее. По воде конечно удобнее!
* [[Неправдоподобно убедительная маскировка]]. В оригинале Иван сразу поймал Жар-птицу, а тут не справился, и пришлось подманивать ту, что осталась сидеть на ветке. Герой нацеплял себе за пояс обронённых птицами перьев — продолжающих источать свет — и принялся плясать примерно так, как только что плясали сами птицы. Сработало — глупая птица сама слетела к нему, приняв за кого-то из сородичей (не будем забывать, что на тот момент она ещё и основательно пьяна).
* [[Неправдоподобно убедительная маскировка]]. В оригинале Иван сразу поймал Жар-птицу, а тут не справился, и пришлось подманивать ту, что осталась сидеть на ветке. Герой нацеплял себе за пояс обронённых птицами перьев и принялся плясать примерно так, как только что плясали сами птицы. Сработало — глупая птица сама слетела к нему, приняв за кого-то из сородичей (не будем забывать, что на тот момент она ещё и основательно пьяна).
* [[Окрутеть в адаптации]]. В том же смысле, в котором о данном явлении говорилось в разделе про фильм, но тут летает не только конёк, но и кобылица. Кстати, Горбунок умеет летать ещё и вместе с тележкой, в которой сидит Иван (в оригинале конька никуда не запрягали).
* [[Окрутеть в адаптации]]. В том же смысле, в котором о данном явлении говорилось в разделе про фильм, но тут летает не только конёк, но и кобылица. Кстати, Горбунок умеет летать ещё и вместе с тележкой, в которой сидит Иван (в оригинале конька никуда не запрягали).
* [[Погодная магия]] — в конце фильма Царь-девица, бросив на снег волшебное кольцо, превращает зиму в лето. Да и кобылица в этой адаптации является в сопровождении сильного ветра (это явно взято из других подобных сказок, но конкретно в «Горбунке» такого не было).
* [[Погодная магия]] — в конце фильма Царь-девица, бросив на снег волшебное кольцо, превращает зиму в лето. Да и кобылица в этой адаптации является в сопровождении сильного ветра (это явно взято из других подобных сказок, но конкретно в «Горбунке» такого не было).

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!