Редактирование: Коронная фраза

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|CatchPhrase|Catch-Phrase}}
{{TVTropes|CatchPhrase|Catch-Phrase}}
{{Много букв}}
{{Q|Никанор Иванович до своего сна совершенно не знал произведений поэта Пушкина, но самого его знал прекрасно и ежедневно по нескольку раз произносил фразы вроде: «А за квартиру Пушкин платить будет?» Или «Лампочку на лестнице, стало быть, Пушкин вывинтил?», «Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет?»|[[Мастер и Маргарита]]}}
{{Q|Никанор Иванович до своего сна совершенно не знал произведений поэта Пушкина, но самого его знал прекрасно и ежедневно по нескольку раз произносил фразы вроде: «А за квартиру Пушкин платить будет?» Или «Лампочку на лестнице, стало быть, Пушкин вывинтил?», «Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет?»|[[Мастер и Маргарита]]}}
{{Q|pre=1|
{{Q|pre=1|
Строка 46: Строка 45:
** «[[Трудно быть богом]]» — дон Сэра: «Не вижу, почему бы n благородным донам не X», где n — количество донов, а X — название действия. Например: «Не вижу, почему бы трём благородным донам не сыграть в кости», «Не вижу, почему бы двум благородным донам не устроить дебош» и т. д.
** «[[Трудно быть богом]]» — дон Сэра: «Не вижу, почему бы n благородным донам не X», где n — количество донов, а X — название действия. Например: «Не вижу, почему бы трём благородным донам не сыграть в кости», «Не вижу, почему бы двум благородным донам не устроить дебош» и т. д.
** «[[Понедельник начинается в субботу]]»: «В таком вот аксепте» — именно этой фразой величественный, властный и малограмотный администратор М. М. Камноедов любит завершать свои речи, содержащие ЦУ и ЕБЦУ. Реже завершает ЦУ вопросом «Доступно?» А начинать он любит не менее коронной фразой: «Вы мне это прекратите!»
** «[[Понедельник начинается в субботу]]»: «В таком вот аксепте» — именно этой фразой величественный, властный и малограмотный администратор М. М. Камноедов любит завершать свои речи, содержащие ЦУ и ЕБЦУ. Реже завершает ЦУ вопросом «Доступно?» А начинать он любит не менее коронной фразой: «Вы мне это прекратите!»
** «[[Сказка о Тройке]]»: ещё один величественный администратор Лавр Федотович Вунюков очень любит сообщать, что что-либо «народу нужно», или же, напротив, «народу не нужно».<ref>Под «народом» он подразумевает самого себя. Пародия на аналогичные высказывания Сталина.</ref>
** «[[Сказка о Тройке]]»: ещё один величественный администратор Лавр Федотович Вунюков очень любит сообщать, что что-либо «народу нужно», или же, напротив, «народу не нужно».<ref>Под «народом» он подразумевает самого себе. Пародия на аналогичные высказывания Сталина.</ref>
*** Он же, то и дело: «Грррм» (в конце повести, пародируя Вунюкова, так же выразился и Привалов).
*** Он же, то и дело: «Грррм» (в конце повести, пародируя Вунюкова, так же выразился и Привалов).
*** Главный приём вунюковского стиля руководства: «Затруднение? Товарищ Фарфуркис/Хлебовводов, устраните».
*** Главный приём вунюковского стиля руководства: «Затруднение? Товарищ Фарфуркис/Хлебовводов, устраните».
Строка 82: Строка 81:
* «[[Тысяча и одна ночь]]» — каждую ночь Шахерезада начинает так: «Дошло до моего сведения, достопочтенный царь, что…», а заканчивает она словами «Но наступил рассвет, и Шахерезада закончила дозволенные речи».
* «[[Тысяча и одна ночь]]» — каждую ночь Шахерезада начинает так: «Дошло до моего сведения, достопочтенный царь, что…», а заканчивает она словами «Но наступил рассвет, и Шахерезада закончила дозволенные речи».
* «[[Три мушкетёра]]»: «Один за всех, и все за одного». В книге произносится отнюдь не часто ([[цитата-бастард|всего один раз]]), но растиражировано многочисленными экранизациями.
* «[[Три мушкетёра]]»: «Один за всех, и все за одного». В книге произносится отнюдь не часто ([[цитата-бастард|всего один раз]]), но растиражировано многочисленными экранизациями.
* «[[Крёстный отец]]»: «Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться». Исходно фраза дона Вито Корлеоне, ближе к концу ее произносит {{spoiler|дон Майкл Корлеоне}}.
* «Тиль Уленшпигель»: «Пепел Клааса стучит в моё сердце» (варианты: «жжёт моё сердце»/«бьётся о мою грудь»).
* «Тиль Уленшпигель»: «Пепел Клааса стучит в моё сердце» (варианты: «жжёт моё сердце»/«бьётся о мою грудь»).
** Там же, авторские: «А наследство получал король» (наследство всех осужденных королевским судом) и «[[Озлобленность на весь мир|Филипп не смеялся]]».
** Там же, авторские: «А наследство получал король» (наследство всех осужденных королевским судом) и «[[Озлобленность на весь мир|Филипп не смеялся]]».
Строка 138: Строка 136:
** Сирио Форель: «Именно так!» (''Just so!''). Фраза довольно популярна в Вестеросе и Эссосе — её произносят и некоторые другие персонажи.
** Сирио Форель: «Именно так!» (''Just so!''). Фраза довольно популярна в Вестеросе и Эссосе — её произносят и некоторые другие персонажи.
** Ходор: «Ходор!» (кроме этого, он ничего и не говорит).
** Ходор: «Ходор!» (кроме этого, он ничего и не говорит).
** Пестряк: «Я знаю! Уж я-то знаю!»
** Пестряк: знаю! Уж я-то знаю!
** «Слова — это ветер». Произносят многие персонажи.
** Слова — это ветер. Произносят многие персонажи.
* «[[Dresden Files|Досье Дрездена]]»:
* «[[Dresden Files|Досье Дрездена]]»:
** Гарри Дрезден: «Hell’s bells!» (в одном русском переводе «блин-тарарам!», в другом — «Трезвон преисподней!»; буквально «адские колокола»). Он же: «Звёзды и камни!»
** Гарри Дрезден: «Hell’s bells!» (в одном русском переводе «блин-тарарам!», в другом — «Трезвон преисподней!»; буквально «адские колокола»). Он же: «Звёзды и камни!»
Строка 258: Строка 256:
** «Trust me!»
** «Trust me!»
** «I’ll be back!»
** «I’ll be back!»
* [[Mortal Kombat]] (1995) и убогий, провалившийся сиквел 1997 года:
* [[Mortal Kombat]] (1995) и убогий, провалившийся сиквел 1997 года:
** Рэйден: «I don’t think so!»
** Рэйден: «I don’t think so!»
** Шан Цун: «Your soul is mine!»
** Шан Цун: «Your soul is mine!»
Строка 273: Строка 271:
* «[[Халк]]»: «Hulk SMASH!»
* «[[Халк]]»: «Hulk SMASH!»
** Во «Мстителях» это обыграно как приказ Капитана Америки Халку.
** Во «Мстителях» это обыграно как приказ Капитана Америки Халку.
* «[[Guardians of the Galaxy|Стражи Галактики]]» — Грут: «Я. Есть. Грут!»
* «[[The Matrix|Матрица]]»
* «[[The Matrix|Матрица]]» — агент Смит обожает обзывать Нео его «матричным» именем: «Мистер Андерсон».
** Агент Смит обожает обзывать Нео его «матричным» именем: «Мистер Андерсон».
** Другие агенты при контакте с героями любят презрительно заметить: «Всего лишь человек».
** Другие агенты при контакте с героями любят презрительно заметить: «Всего лишь человек».
* «Изноугуд, или Калиф на час»: «Я стану калифом вместо калифа!». Взято из экранизированного здесь комикса.
* «Изноугуд, или Калиф на час»: «Я стану калифом вместо калифа!». Взято из экранизированного здесь комикса.
* Румынская гексалогия о Мэрджелату Жёлтой Розе — Заячья Губа (напарник Мэрджелату): «Я здесь!!!»
* Румынская гексалогия о Мэрджелату Жёлтой Розе — Заячья Губа (напарник Мэрджелату): «Я здесь!!!»
* «[[Guardians of the Galaxy|Стражи Галактики]]» — Грут: «Я. есть. Грут!»
* «[[Avatar|Аватар]]» — Джейк Салли: «[[Грызть реквизит|ЭТО НАША ЗЕМЛЯ!]]»
* «[[Avatar|Аватар]]» — Джейк Салли: «[[Грызть реквизит|ЭТО НАША ЗЕМЛЯ!]]»
** [[Пытка увеболлом|Пытку увеболлом]] устроили отечественные сниматели в фильме «Притяжение».
** [[Пытка увеболлом|Пытку увеболлом]] устроили отечественные сниматели в фильме «Притяжение».
* «[[Robocop|Робот-полицейский]]»: «Твой ход, урод».
* «[[Robocop|Робот-полицейский]]»:
** «Живой или мёртвый, ты пойдёшь со мной!»
** «Живой или мёртвый, ты пойдёшь со мной!»
** «Твой ход, урод».
** «Мне нужно идти. Где-то происходит преступление».
** «Мне нужно идти. Где-то происходит преступление».
** [[Внутримировой пример]] — «[[коронная фраза|Я бы купил это за доллар!]]».
** [[Внутримировой пример]] — «[[коронная фраза|Я бы купил это за доллар!]]».
Строка 288: Строка 288:
* «Пристрели их» — Смит: «Знаешь, что я ненавижу?»
* «Пристрели их» — Смит: «Знаешь, что я ненавижу?»
* «[[Куигли в Австралии]]» — собственно, Куигли: «Я говорил, что нечасто держал в руках револьвер. Я не говорил, что не умею им пользоваться».
* «[[Куигли в Австралии]]» — собственно, Куигли: «Я говорил, что нечасто держал в руках револьвер. Я не говорил, что не умею им пользоваться».
* [[Обитель Зла (фильм, 2002)]] — Красная Королева: «Вы все здесь умрёте!» {{spoiler|Причём, в последующих фильмах повторяет её — и каждый раз к месту.}}
* «[[Resident Evil: (Серия фильмов)|Обитель зла]]»: «Меня зовут Элис…»
** Главгероиня начинает экспозицию в каждой части со слов «Меня зовут Элис…»
* «[[Пятый элемент]]»:
* «[[Пятый элемент]]»:
** «Зелено!» (женоподобный ведущий Руби Род);
** «Зелено!» (женоподобный ведущий Руби Род);
** «Лилу Даллас Мультипасс» (Лилу, спутавшая надпись на пропуске с фамилией), «Бада бум» (она же — на Божественном языке эта фраза означала «конец света»).
** «Лилу Даллас Мультипасс» (Лилу, спутавшая надпись на пропуске с фамилией), «Бада бум» (она же — на Божественном языке эта фраза означала «конец света»).
* [[Артур и минипуты]] — из реплик Селении можно цитатник составлять. Вот только некоторые из них:
** «Мы не дикие звери, и не оставим это создание умирать.»
** «Отлично, теперь вместо двух утонувших нас будет трое!»
** «Не умеешь пить — не пей!» (в ответ на историю, как главный злодей превратился в нежить, в финале которой этот самый злодей тоже произнёс одну из своих коронных фраз: «Хватит! Я был… пьян!»)
** «Честь воина не измеряется его ростом»
* «[[Scarface|Лицо со шрамом]]» — «Поздоровайся с моим дружком» (Say hello to my little friend).
* «[[Scarface|Лицо со шрамом]]» — «Поздоровайся с моим дружком» (Say hello to my little friend).
* «Мерзость» (Muck): «Вытащи палку из моего х…!», «[[Лопата|SHOOVEL]]!». Стоит сказать, что все эти фразы являются детищами «шедевральной» русской локализации от Хихидока (у которого все переводы подобным забиты и уверенно балансируют на грани между [[так плохо, что уже хорошо]], [[надмозги|надмозгом]] и [[лодка и музыканты|музыкальной лодкой]]).
* «Мерзость» (Muck): «Вытащи палку из моего х…!», «[[Лопата|SHOOVEL]]!». Стоит сказать, что все эти фразы являются детищами «шедевральной» русской локализации от Хихидока (у которого все переводы подобным забиты и уверенно балансируют на грани между [[так плохо, что уже хорошо]], [[надмозги|надмозгом]] и [[лодка и музыканты|музыкальной лодкой]]).
Строка 305: Строка 299:
* «Заложница»: «Я не знаю, кто ты и где ты, но я найду тебя и убью» — Брайан Миллс.
* «Заложница»: «Я не знаю, кто ты и где ты, но я найду тебя и убью» — Брайан Миллс.
* «[[Шоу Трумана]]» — неизменное приветствие Трумана: «Доброе утро! И на случай, если я вас больше не увижу — добрый день, добрый вечер и доброй ночи!». В конце картины становится [[Бронебойный ответ|бронебойным ответом]] создателю шоу.
* «[[Шоу Трумана]]» — неизменное приветствие Трумана: «Доброе утро! И на случай, если я вас больше не увижу — добрый день, добрый вечер и доброй ночи!». В конце картины становится [[Бронебойный ответ|бронебойным ответом]] создателю шоу.
* [[Полицейская академия]] — Лейтенант Харрис: «Move It! Move It! Move It!». («А ну бегом, бегом, бегом!». Он бывший [[Сержант Зверь|армейский инструктор-садист]].)
* «[[Полицейская академия]]» — Лейтенант Харрис: «Move It! Move It! Move It!». («А ну бегом, бегом, бегом!». Он бывший [[Сержант Зверь|армейский инструктор-садист]].)
* «Главный герой» — обстёбано от лица тупого персонажа по имени Чувак… на самом деле не совсем тупого, а скорее недописанного… Его коронная фраза звучит как: «[[Кошка по имени Нэко|Коронная фраза]]!»
* «Главный герой» — обстёбано от лица тупого персонажа по имени Чувак… на самом деле не совсем тупого, а скорее недописанного… Его коронная фраза звучит как: «[[Кошка по имени Нэко|Коронная фраза]]!»


Строка 343: Строка 337:
** Ну и как же забыть Шефа! «Огузки! Огрызки! Инвалиды! Рахитоиды!»
** Ну и как же забыть Шефа! «Огузки! Огрызки! Инвалиды! Рахитоиды!»
** У Макса это: «Офигеть!»
** У Макса это: «Офигеть!»
** У Феди: «Как говорил мой капитан…» и «Якорь мне в душу!»
** У Вики: «Не твое дело» Максу на любой вопрос в первой половине первого сезона, а также: «Я звоню Дмитрию Владимировичу!»
** У Насти: «Убийца!»
** У Нагиева: «Что здесь происходит? Происходит что здесь?», «Витя, Витенька, Витюша!».
* «Гранд» — Лев Федотов: «Хочешь совет?», «Не тупи!», «Чикипибару» и «Хоп-хэй-ла-ла-лэй» (два последних восклицания могут означать что угодно, в зависимости от контекста).
* «Гранд» — Лев Федотов: «Хочешь совет?», «Не тупи!», «Чикипибару» и «Хоп-хэй-ла-ла-лэй» (два последних восклицания могут означать что угодно, в зависимости от контекста).
* «[[Джек Лондон|Сердца трёх]]» — Генри Морган любит говорить «Патроны кончились. Совсем кончились», перезаряжая револьвер.
* «[[Джек Лондон|Сердца трёх]]» — Генри Морган любит говорить «Патроны кончились. Совсем кончились», перезаряжая револьвер.
Строка 553: Строка 543:
** Там же: Фриц Теофил, стоит секретарю проштрафиться, каждый раз этак ласково говорит ему: «Подойдите поближе, Шафранек», после чего следует [[закадровый крик]]. Через какое-то время показывают последствия — у Шафранека оказывается забинтована какая-либо часть тела, и на издевательский вопрос [[бей своих, чтоб чужие боялись|нанёсшего эти же самые травмы начальника]], что произошло, он неизменно отвечает: «[[Порезался, когда брился]]». Хотя это еще и абсурдный юмор: у котов — в том числе в данном сеттинге — морда постоянно мохнатая, разве они бреются?
** Там же: Фриц Теофил, стоит секретарю проштрафиться, каждый раз этак ласково говорит ему: «Подойдите поближе, Шафранек», после чего следует [[закадровый крик]]. Через какое-то время показывают последствия — у Шафранека оказывается забинтована какая-либо часть тела, и на издевательский вопрос [[бей своих, чтоб чужие боялись|нанёсшего эти же самые травмы начальника]], что произошло, он неизменно отвечает: «[[Порезался, когда брился]]». Хотя это еще и абсурдный юмор: у котов — в том числе в данном сеттинге — морда постоянно мохнатая, разве они бреются?
** И ещё там же: крыса-гангстерша Патти практически на любой заданный ей вопрос отвечает: «А мне-то что?»
** И ещё там же: крыса-гангстерша Патти практически на любой заданный ей вопрос отвечает: «А мне-то что?»
* «Пиноккио и Император Тьмы» — фирменное ругательство шмеля лейтенанта Грамблби — «Жало тебе в задницу!»


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
Строка 561: Строка 550:
** Агент Ноль-Ноль Икс: «Ха, ха, ха! Руки вверх, ваша песенка спета!»
** Агент Ноль-Ноль Икс: «Ха, ха, ха! Руки вверх, ваша песенка спета!»
** Джулико Бандитто: «Va bene!» (итал. «Отлично!»)
** Джулико Бандитто: «Va bene!» (итал. «Отлично!»)
** Де Ля Воро Гангстерито: «Dolce vita è finita!» (итал. буквально «Кончилась сладкая жизнь!», хотя по смыслу скорее «спокойная/комфортная»).
** Де Ля Воро Гангстерито: «Dolce vita è finita!» (итал. «Кончилась сладкая жизнь!»)
* «[[Смешарики]]» — есть у половины персонажей:
* «[[Смешарики]]» — есть у половины персонажей:
** Крош: «Ёлки-иголки», от него перенято и другими персонажами.
** Крош: «Ёлки-иголки», от него перенято и другими персонажами.
Строка 579: Строка 568:
* «Новаторы»:
* «Новаторы»:
** Фил: Есть идея!
** Фил: Есть идея!
* «[[Маша и Медведь]]» — Маша (а кому там, собственно, ещё разговаривать-то): «Ох, я такая скорая на помощь!» (повторяется и с другими качествами), «Давай-давай лечиться!» (в одной серии, зато ОЧЕНЬ много раз), «Играаааала…» (повторяется мало, зато с феерической интонацией).


==== Зарубежные мультсериалы ====
==== Зарубежные мультсериалы ====
* «[[Супермен (1941)|Супермен]]» (1941)
** «Похоже, это работа для Супермена» — произносится Кларком, после чего он переодевается в Супермена и летит причинять справедливость.
** «[[Капитан Очевидность|Это Супермен]]!» — говорит очередной злодей сам себе или своим сообщникам, увидев, кто явился по его душу.
** «Спасибо Супермену» — говорит Лоис в конце выпуска, после того, как её хвалят за очередной прекрасный репортаж. Может произноситься другими персонажами и/или по другим причинам, но не в другие моменты.
** А также [[Знаменитая вступительная фраза|знаменитый вступительный диалог]]: «Посмотрите на небо, посмотрите! Это птица? Это самолёт? Это Супермен!». Технически он не является коронной фразой ни одного из персонажей (да и вообще звучит только во вступительной заставке), но при этом прочно ассоциируется с Суперменом.
* «[[Черепашки-ниндзя]]» (1987): «Кавабанга!» (По смыслу — что-то среднее между «Ура!», «Тру-ля-ля!» и «Мы круты!»).
* «[[Черепашки-ниндзя]]» (1987): «Кавабанга!» (По смыслу — что-то среднее между «Ура!», «Тру-ля-ля!» и «Мы круты!»).
* «[[Чудовищная сила]]» (1994) — даже не фраза, а команда: «Надеть маски». Отдаётся обычно доктором Кроули перед заходом на опасную территорию или при появлении противников. В ранних сериях надевание каждый раз демонстрировалось во всех подробностях, словно [[хэнсин|хэншин]] в какой-нибудь «[[Bishoujo Senshi Sailor Moon|Сейлор Мун]]»: Рид, Трэп и Ланс нажимали на эмблему «Чудовищной силы» на своих ремнях, а Шелли — кнопку на браслете, после чего МАСКи (а на самом деле — силовые костюмы, позволяющие на равных биться с вампрами, оборотнями и прочими ночными тварями) материализовывались вокруг их голов. В более поздних сериях градус пафоса чуть поубавили, и стали надевать маски с куда меньшей помпой, а то и вовсе за кадром.
* {{YouTube|swjnMb4TIh0|Доктор Роботник/Эггман просто НЕНАВИДИТ этого ежа.}}«Adventures of [[Sonic the Hedgehog]]» — «Я НЕНАВИЖУ этого ежа!». Эта фраза попала и в другие анимационные шоу о Сонике, как SatAM и «Соник Бум».
* {{YouTube|swjnMb4TIh0|Доктор Роботник/Эггман просто НЕНАВИДИТ этого ежа.}}«Adventures of [[Sonic the Hedgehog]]» — «Я НЕНАВИЖУ этого ежа!». Эта фраза попала и в другие анимационные шоу о Сонике, как SatAM и «Соник Бум».
* «[[Губка Боб Квадратные Штаны]]»:
* «[[Губка Боб Квадратные Штаны]]»:
Строка 615: Строка 597:
** Эль Торо: «Эль Торо Фуэрте никогда не снимает маску!».
** Эль Торо: «Эль Торо Фуэрте никогда не снимает маску!».
*** А Эль Торо, превращённый в ребёнка, никогда не снимает штанов. Даже если пришло время их сменить.
*** А Эль Торо, превращённый в ребёнка, никогда не снимает штанов. Даже если пришло время их сменить.
* «[[Чудеса на виражах]]» — полковник Спигот: «Я полковник Спигот. Слыхали про такого?»
* «[[TaleSpin|Чудеса на виражах]]» — полковник Спигот: «Я полковник Спигот. Слыхали про такого?»
* «[[Охотники на драконов]]» — Гвиздо: «О Боже, Боже, Боже!», «Скользкие саламандры!», «Поставьте крестик здесь, здесь и вот здесь».
* «[[Chasseurs de dragons|Охотники на драконов]]» — Гвиздо: «О Боже, Боже, Боже!», «Скользкие саламандры!», «Поставьте крестик здесь, здесь и вот здесь».
* «[[Le straordinarie avventure di Jules Verne|Путешествия Жюля Верна]]»:
* «[[Le straordinarie avventure di Jules Verne|Путешествия Жюля Верна]]»:
** Капитан Немо: «Я — будущее! я — сам капитан Немо!»
** Капитан Немо: «Я — будущее! я — сам капитан Немо!»
Строка 622: Строка 604:
** Амели: «(подставить слово) мой конёк» или «(подставить слово) не мой конёк».
** Амели: «(подставить слово) мой конёк» или «(подставить слово) не мой конёк».
* «[[Papyrus|Приключения Папируса]]» — Акер, жрец бога Сета: «О Сет, повелитель Омбоса! яви свою силу!»
* «[[Papyrus|Приключения Папируса]]» — Акер, жрец бога Сета: «О Сет, повелитель Омбоса! яви свою силу!»
* «[[80 дней вокруг света]]»
* «[[Around the World in Eighty Days|80 дней вокруг света]]»:
** Паспарту: «Проделки Фикса!»
** Паспарту: «Проделки Фикса!»
** Фикс (сам себе): «Есть ли у вас план, мистер Фикс? Есть ли у меня план? Да у меня целых три плана!»
** Фикс (сам себе): «Есть ли у вас план, мистер Фикс? Есть ли у меня план? Да у меня целых три плана!»
** Фогг: «Мудро пользоваться девизом „будь готов к любым сюрпризам“». А когда Паспарту в очередной раз кажется, что он видел Фикса (причём определяет он это по одежде — вот у того человека шляпа и зонт, это точно Фикс! — а переодетого Фикса однажды встретил, но не узнал, и показывал ему его же фотографию, спрашивая, не видел ли он Фикса), Фогг вразумляет его и произносит фразу «Не говори гоп, пока не перепрыгнешь».
** Фогг: «Мудро пользоваться девизом „будь готов к любым сюрпризам“». А когда Паспарту в очередной раз кажется, что он видел Фикса (причём определяет он это по одежде — вот у того человека шляпа и зонт, это точно Фикс! — а переодетого Фикса однажды встретил, но не узнал, и показывал ему его же фотографию, спрашивая, не видел ли он Фикса), Фогг вразумляет его и произносит фразу «Не говори гоп, пока не перепрыгнешь».
* «[[Футурама]]»:
* «[[Futurama|Футурама]]»:
** [[Futurama/Bender Rodriguez|Робот Бендер]]: «Укуси меня за мой блестящий металлический зад!»
** [[Futurama/Bender Rodriguez|Робот Бендер]]: «Укуси меня за мой блестящий металлический зад!»
** Сказанная однажды про луна-парк и лунный модуль фраза породила меметичную формулу «У меня будет свой <…> , с блэкджеком и шлюхами!» (плюс уйма вариаций, что с чем будет).
** Сказанная однажды про луна-парк и лунный модуль фраза породила меметичную формулу «У меня будет свой <…> , с блэкджеком и шлюхами!» (плюс уйма вариаций, что с чем будет).
** [[Futurama/Hubert J. Farnsworth|Профессор Фарнсворт]]: «Отличные новости, народ! Я… <''и что он сделал или куда он посылает своих работников''>».
** [[Futurama/Hubert J. Farnsworth|Профессор Фарнсворт]]: «Отличные новости, народ! Я… <''и что он сделал или куда он посылает своих работников''>».
** Он же: «Узрите!» (когда что-нибудь изобретёт).
** Он же: «Узрите!» (когда что-нибудь изобретёт).
* «[[Чип и Дейл спешат на помощь]]»:
* «[[Chip 'n Dale Rescue Rangers|Чип и Дейл спешат на помощь]]»:
** [[Гаечка]]: «Господи!» (Golly!). Также популярны среди фанатов фразы «Должно… (''работать, получиться и т. п.'')» и «Без проблем», после которых обязательно что-нибудь ломается или [[Что-то пошло не так|идёт не так, как задумывалось]] — хотя каждая из этих фраз использовалась только в одном эпизоде («Сбрось мумию с поезда» и «По ком звонит Павлов», соответственно).
** [[Гаечка]]: «Господи!» (Golly!). Также популярны среди фанатов фразы «Должно… (''работать, получиться и т. п.'')» и «Без проблем», после которых обязательно что-нибудь ломается или [[Что-то пошло не так|идёт не так, как задумывалось]] — хотя каждая из этих фраз использовалась только в одном эпизоде («Сбрось мумию с поезда» и «По ком звонит Павлов», соответственно).
** Рокки: «СЫЫЫЫЫРРРР!!!!!».
** Рокки: «СЫЫЫЫЫРРРР!!!!!».
** Все вместе: «Спасатели, вперёд!».
** Все вместе: «Спасатели, вперёд!».
* «[[Чёрный Плащ]]» — любимая фразочка главного героя «[[Ну-ка, от винта]]!» или «От винта, ребята!».
* «[[Darkwing Duck|Чёрный плащ]]» — любимая фразочка главного героя «[[Ну-ка, от винта]]!» или «От винта, ребята!».
** «Я ужас, летящий на крыльях ночи! я <''[[бафос]]ная метафора''>!! я — Чёрный плащ!!!».
** «Я ужас, летящий на крыльях ночи! я <''[[бафос]]ная метафора''>!! я — Чёрный плащ!!!».
* «Кунг-фу панда. Удивительные легенды»: мастер Яо Всевед обожает слово «Обожаю».
* «Кунг-фу панда. Удивительные легенды»: мастер Яо Всевед обожает слово «Обожаю».
* «Мир Квеста» — мечник Квест, главный герой мультсериала: «Ненавижу… <''и собственно, что именно он ненавидит в данный момент''>».
* «Мир Квеста» — мечник Квест, главный герой мультсериала: «Ненавижу… <''и собственно, что именно он ненавидит в данный момент''>».
* «[[Эй, Арнольд!]]» — клинический неудачник Юджин: «I’m okay!» («Я в порядке!»).
* «[[Hey Arnold!|Эй, Арнольд!]]» — клинический неудачник Юджин: «I’m okay!» («Я в порядке!»).
** цундэрэ Хельга: «Cirminy!»
** цундэрэ Хельга: «Cirminy!»
** трусливый бугай Гарольд: «Madam Fortress Mommy!»
** трусливый бугай Гарольд: «Madam Fortress Mommy!»
Строка 651: Строка 633:
** Робин: «Титаны, вперёд!»
** Робин: «Титаны, вперёд!»
** Рэйвен: «Азарат, Метрион, Зинтос!»
** Рэйвен: «Азарат, Метрион, Зинтос!»
* «[[Южный Парк]]»
* [[South Park]] — Стэн: «Они убили Кенни!» — Кайл в ответ: «Сволочи!» Поскольку Кенни за сериал убивали не одну сотню раз, фраза стала настолько меметичной, что спародирована даже в [[Fallout]].
** Стэн: «Они убили Кенни!» — Кайл в ответ: «Сволочи!» Поскольку Кенни за сериал убивали не одну сотню раз, фраза стала настолько меметичной, что спародирована даже в [[Fallout]].
** А ещё фирменная фраза Картмана — «Sweet!» (в русском переводе — «Щикарно!»).
** А ещё фирменная фраза Картмана — «Sweet!» (в русском переводе — «Щикарно!»).
** У него же: «Respect my authority!» («Уважай мою власть!»).
** У него же: «Respect my authority!» («Уважай мою власть!»).
** И у него же: «Screw you guys, I’m goin' home» («Пацаны, вы — в жопу, я — домой»).
** И у него же: «Screw you guys, I’m goin' home» («Пацаны, вы — в жопу, я — домой»).
** Ну и, разумеется, классика: «I’m not fat, I’m big-boned!» («Да не жирный я, у меня просто кость широкая!»)
** Ну и, разумеется, классика: «I’m not fat, I’m big-boned!» («Да не жирный я, у меня просто кость широкая!»)
** «Сегодня я многое понял» / «Сегодня мы многое поняли» — общесериальная коронная фраза, не привязанная к конкретному персонажу. Произносится в конце каждой (ну или почти каждой серии), после чего произнёсший излагает, что именно он сегодня понял — это может быть как нравоучительная мораль, подводящая краткий итог событиям серии, так и пародия на таковую.
* «[[Phineas and Ferb|Финес и Ферб]]»:
* «[[PФинес и Ферб]]»
** Финес: «Я знаю, чем мы сегодня займёмся!», «Эй, а где Перри?», «А, вот ты где, Перри!»
** Финес: «Я знаю, чем мы сегодня займёмся!», «Эй, а где Перри?», «А, вот ты где, Перри!»
** Кендэс: «Ну всё, парни, вам крышка!», «Стейси, я перезвоню!», «Мам, а Финес и Ферб <''вставить то, чем они занимаются''>!», «Но-но-но-но-но-но-но…»
** Кендэс: «Ну всё, парни, вам крышка!», «Стейси, я перезвоню!», «Мам, а Финес и Ферб <''вставить то, чем они занимаются''>!», «Но-но-но-но-но-но-но…»
Строка 665: Строка 645:
** Майор Монограм: «Доброе утро, агент Пи!»
** Майор Монограм: «Доброе утро, агент Пи!»
** Линда: «Кто хочет пирог?»
** Линда: «Кто хочет пирог?»
* «[[RWBY]]»
* [[RWBY]]:
** Пирра: «Простите/извиняюсь…» (в оригинале I’m sorry!) В чём коронность фразы? В том, что Пирра — эпичнейший боец, чрезвычайно эффектная молодая девушка… и ведёт себя при этом, как скромная ботаничка. Диссонанс зашкаливает.
** Пирра: «Простите/извиняюсь…» (в оригинале I’m sorry!) В чём коронность фразы? В том, что Пирра — эпичнейший боец, чрезвычайно эффектная молодая девушка… и ведёт себя при этом, как скромная ботаничка. Диссонанс зашкаливает.
** Жан: «Да ладно?!»… При неоднократном повторении фраза приобретает особый шарм, ибо, признайтесь, вы в ситуации, если бы вас запихнули бы в маленький школьный шкафчик с реактивными двигателями и запульнули в небо, сказали бы нечто другое.
** Жан: «Да ладно?!»… При неоднократном повторении фраза приобретает особый шарм, ибо, признайтесь, вы в ситуации, если бы вас запихнули бы в маленький школьный шкафчик с реактивными двигателями и запульнули в небо, сказали бы нечто другое.
Строка 678: Строка 658:
*** Синдер: «Мои коварные планы!»
*** Синдер: «Мои коварные планы!»
* «[[American Dragon: Jake Long|Американский дракон: Джейк Лонг]]» — Джейк: «Дракон-ап!», «О Боже!» Вторую фразу иногда произносят другие.
* «[[American Dragon: Jake Long|Американский дракон: Джейк Лонг]]» — Джейк: «Дракон-ап!», «О Боже!» Вторую фразу иногда произносят другие.
* «[[Рик и Морти]]»: у Рика этих фраз штук 10, в одной из серий даже был топ его любимых фраз. Ваба-Лаба-Даб-Даб!
* «Рик и Морти»: у Рика этих фраз штук 10, в одной из серий даже был топ его любимых фраз. Ваба-Лаба-Даб-Даб!
** Если верить Птичьей Личности, то на его родном языке это означает {{spoiler|«Я испытываю сильную боль, помогите!»}}
** Если верить Птичьей Личности, то на его родном языке это означает {{spoiler|«Я испытываю сильную боль, помогите!»}}
* «Ким Пять-с-Плюсом»: Доктор Драккен, Шиго… да в целом, почти все антагонисты: «Ким Пять-с-Плюсом?!»
* «Ким Пять-с-Плюсом»: Доктор Драккен, Шиго… да в целом, почти все антагонисты: «Ким Пять-с-Плюсом?!»
Строка 684: Строка 664:
** Родители Ким: «[[Назвать полным именем|Кимберли Энн Пять-с-Плюсом]]!!!» — когда героиня накосячила.
** Родители Ким: «[[Назвать полным именем|Кимберли Энн Пять-с-Плюсом]]!!!» — когда героиня накосячила.
** Сама Ким: «Пустяки!» — когда её благодарят за ранее совершённый подвиг, а также «Пожалуйста и спасибо!» Именно так, одной фразой.
** Сама Ким: «Пустяки!» — когда её благодарят за ранее совершённый подвиг, а также «Пожалуйста и спасибо!» Именно так, одной фразой.
* «[[Леди Баг и Супер-Кот]]»
* «[[Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir|Ледибаг и Супер-Кот]]»:
** Маринетт: «Тикки, давай!», «Супершанс!», «Больше ты не сможешь творить зло, акума. Пора изгнать демона!», «Попался!», «Пока, маленькая бабочка!»
** Маринетт: «Тикки, давай!», «Супершанс!», «Больше ты не сможешь творить зло, акума. Пора изгнать демона!», «Попался!», «Пока, маленькая бабочка!»
** Адриан: «Плагг-когти!», «Котаклизм!»
** Адриан: «Плагг-когти!», «Котаклизм!»
Строка 691: Строка 671:
* «Пинки и Брейн» — знаменитое:<br>— [[Злой гений|Брейн]], что мы будем делать сегодня вечером?<br>— То же, что и всегда, [[Милый дурачок|Пинки]], — попробуем [[Захватить мир|завоевать мир]]!<br>Произносится в начале каждой серии, демонстрируя, к чему приведут ([[Злодей-недотёпа|ну, должны по крайней мере]]) [[Хитрый план|планы Брейна]].
* «Пинки и Брейн» — знаменитое:<br>— [[Злой гений|Брейн]], что мы будем делать сегодня вечером?<br>— То же, что и всегда, [[Милый дурачок|Пинки]], — попробуем [[Захватить мир|завоевать мир]]!<br>Произносится в начале каждой серии, демонстрируя, к чему приведут ([[Злодей-недотёпа|ну, должны по крайней мере]]) [[Хитрый план|планы Брейна]].
* «[[Danny Phantom|Дэнни-призрак]]» — коронное: «Хочу стать призраком!» Дэнни, которое он использует, сюрприз, когда становится призраком.
* «[[Danny Phantom|Дэнни-призрак]]» — коронное: «Хочу стать призраком!» Дэнни, которое он использует, сюрприз, когда становится призраком.
* «[[Вселенная Стивена]]» — [[Умник|Перидот]] и её вечное «You clod/s!» На русский переводят как «Олух/и!», но нюанс в том, что слово «clod» также означает «комок земли» или «глыба, булыжник». Судя по всему, для представителей расы разумных драгоценных камней, к коим она и относится, это весьма грубое оскорбление. Поэтому, когда она [[Бронебойный ответ|отвечает этой фразочкой]] {{spoiler|[[Великолепный мерзавец|Жёлтому Алмазу]]}}, это вполне себе аналог [[Высокоточный матснаряд|высокоточного матснаряда]]. Выражение лица у {{spoiler|Жёлтой}} становится [[Злодейский аффект|соответствующее]]. Тогда её попытались убрать, как Джохара Дудаева — обстрелом с воздуха.
* «[[Steven Universe|Вселенная Стивена]]» — [[Умник|Перидот]] и её вечное «You clod/s!» На русский переводят как «Олух/и!», но нюанс в том, что слово «clod» также означает «комок земли» или «глыба, булыжник». Судя по всему, для представителей расы разумных драгоценных камней, к коим она и относится, это весьма грубое оскорбление. Поэтому, когда она [[Бронебойный ответ|отвечает этой фразочкой]] {{spoiler|[[Великолепный мерзавец|Жёлтому Алмазу]]}}, это вполне себе аналог [[Высокоточный матснаряд|высокоточного матснаряда]]. Выражение лица у {{spoiler|Жёлтой}} становится [[Злодейский аффект|соответствующее]]. Тогда её попытались убрать, как Джохара Дудаева — обстрелом с воздуха.
* «[[Avatar: The Last Airbender|Аватар: последний маг воздуха]]» — [[Выпирающий статист|продавец капусты]]: «О, моя капуста!»
* «[[Avatar: The Last Airbender|Аватар: последний маг воздуха]]» — [[Выпирающий статист|продавец капусты]]: «О, моя капуста!»
* «Трактаун»: у тягача [[Мрачный добряк|Биг Рига]] есть коронное слово «нет», которое он произносит чаще, чем все остальные слова, вместе взятые. Нет, это не [[язык хмыканий]] и не [[язык Эллочки-людоедки]] — с активным словарным запасом у него всё в порядке, просто ему нравится говорить «нет».
* «Трактаун»: у тягача [[Мрачный добряк|Биг Рига]] есть коронное слово «нет», которое он произносит чаще, чем все остальные слова, вместе взятые. Нет, это не [[язык хмыканий]] и не [[язык Эллочки-людоедки]] — с активным словарным запасом у него всё в порядке, просто ему нравится говорить «нет».
Строка 699: Строка 679:
** Фердинанд: «Это верно». Собственно, он [[Молчаливый Боб|больше почти ничего и не говорит]].
** Фердинанд: «Это верно». Собственно, он [[Молчаливый Боб|больше почти ничего и не говорит]].
** Гордон: «Какое унижение!», в другом переводе — «О, какой позор!» (оригинал «Oh, the indignity!!»
** Гордон: «Какое унижение!», в другом переводе — «О, какой позор!» (оригинал «Oh, the indignity!!»
* «[[Щенячий патруль]]»: поскольку сериал рассчитан на маленьких детей, там в принципе почти все диалоги состоят из коронных фраз. Так, у Райдера это «Отважным щенкам всё по зубам!» (когда в городе опять что-то случается), «Отряд щенков к делу готов!» (после инструктажа), «Если вдруг попал в беду — только свистни!» (при счастливом завершении). В некоторых сериях вторая часть фразы смеха ради заменяется на другой звук, который соответствует животному, которое спасли в этой серии. Плюс у каждого щенка свой девиз с парой-тройкой вариаций. Отдельно — [[Герой-недотёпа|Маршал]], в очередной раз откуда-нибудь грохнувшись или во что-то врезавшись, гордо объявляет: «Не больно!» или «Я в порядке!».
* «[[PAW Patrol|Щенячий патруль]]»: поскольку сериал рассчитан на маленьких детей, там в принципе почти все диалоги состоят из коронных фраз. Так, у Райдера это «Отважным щенкам всё по зубам!» (когда в городе опять что-то случается), «Отряд щенков к делу готов!» (после инструктажа), «Если вдруг попал в беду — только свистни!» (при счастливом завершении). Плюс у каждого щенка свой девиз с парой-тройкой вариаций. Отдельно — [[Герой-недотёпа|Маршал]], в очередной раз откуда-нибудь грохнувшись или во что-то врезавшись, гордо объявляет: «Не больно!» или «Я в порядке!»
* «Динозаврик Динк» — Дядюшка Черепах/Красти: «Святой Мезозой!»
* «Динозаврик Динк» — Дядюшка Черепах/Красти: «Святой Мезозой!»
* «[[Трансформеры]]» породили кучу таких фраз, в каждом сериале свои. Например в [[Transformers/Generation One|Transformers: Generation One]]:
* «[[Трансформеры]]» породили кучу таких фраз, в каждом сериале свои. Например в [[Transformers/Generation One|Transformers: Generation One]]:
Строка 725: Строка 705:
** Роза: Ешь, ешь…
** Роза: Ешь, ешь…
** Многие члены семьи частенько употребляют какие-нибудь испанские словечки.
** Многие члены семьи частенько употребляют какие-нибудь испанские словечки.
* «[[Амфибия]]» — «Я — Генерал Юнан, гроза Песчаных Войн, победитель Рагнара Скверного и самый молодой тритон, достигший ранга генерала в великой ньютопийской армии».
* [[Amphibia]]: «Я — Генерал Юнан, гроза Песчаных Войн, победитель Рагнара Скверного и самый молодой тритон, достигший ранга генерала в великой ньютопийской армии».
* «[[Инспектор Гаджет]]» — Гаджет, когда видит что-то интересное, восклицает: «Wowsers!» (в русском варианте — «Сюрприз!» или «Батюшки!»).
* «[[Inspector Gadget|Инспектор Гаджет]]» — Гаджет, когда видит что-то интересное, восклицает: «Wowsers!» (в русском варианте — «Сюрприз!» или «Батюшки!»).
* «[[Время приключений]]»: «Математично!»/«Алгебраично!» (Финн парнишка) — фраза выражает восхищение.
* «[[Время приключений]]»: «Математично!»/«Алгебраично!» (Финн парнишка) — фраза выражает восхищение.
* «Щенячий патруль» — Райдер после каждого спасения произносит фразу: — «Если попали в беду — только свистните!».
** В некоторых сериях вторая часть фразы смешно заменяется на другой звук, который соответствует животному, которое спасли в этой серии.
* «[[Чудовищная сила]]» (1994) — даже не фраза, а команда: «Надеть маски». Отдаётся обычно доктором Кроули перед заходом на опасную территорию или при появлении противников. В ранних сериях надевание каждый раз демонстрировалось во всех подробностях, словно [[хэнсин|хэншин]] в какой-нибудь «[[Bishoujo Senshi Sailor Moon|Сейлор Мун]]»: Рид, Трэп и Ланс нажимали на эмблему «Чудовищной силы» на своих ремнях, а Шелли — кнопку на браслете, после чего МАСКи (а на самом деле — силовые костюмы, позволяющие на равных биться с вампрами, оборотнями и прочими ночными тварями) материализовывались вокруг их голов. В более поздних сериях градус пафоса чуть поубавили, и стали надевать маски с куда меньшей помпой, а то и вовсе за кадром.


=== [[Комиксы]] ===
=== [[Комиксы]] ===
Строка 768: Строка 751:
* «[[Глубина заблуждения]]»: «Типично». Используется разными персонажами, дабы отобразить ожидаемость события с точки зрения [[Правило прикольности|правила прикольности]].
* «[[Глубина заблуждения]]»: «Типично». Используется разными персонажами, дабы отобразить ожидаемость события с точки зрения [[Правило прикольности|правила прикольности]].
** Вообще эта фраза присутствует в каждом произведении этого художника как минимум один раз.
** Вообще эта фраза присутствует в каждом произведении этого художника как минимум один раз.
* [[Комиксы от Gesperax]] про [[Комиксы от Gesperax#«Belinda Krueger»|невезучую немку Белинду Крюгер]] — ''произносится сквозь слезы'': «Бедная моя попа!» (с) Белинда после очередной [[Порка|порки]].


=== [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] ===
=== [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] ===
Строка 781: Строка 763:
** Айка: «Смущающие фразы запрещены!»
** Айка: «Смущающие фразы запрещены!»
** Алиса: «Дэккай» («громадный»), которое она добавляет к чему попало.
** Алиса: «Дэккай» («громадный»), которое она добавляет к чему попало.
* [[Shingeki no Kyojin]]:
* [[Атака Титанов]]:
** «Shinzou wo Sasageyo!» («Посвятите свои сердца!») — название известного опенинга и клич корпуса разведки, чаще всего устами Эрвина Смита.
** «Shinzou wo Sasageyo!» («Посвятите свои сердца!») — название известного опенинга и клич корпуса разведки, чаще всего устами Эрвина Смита.
** Эрен: «Tatakae!»
** Эрен: «Tatakae!»
Строка 898: Строка 880:
* «[[Rurouni Kenshin|Бродяга Кэнсин]]»: «Оро» (слово-паразит самого Химуры Кэнсина, применяемое обычно при удивлении и недоумении); «Плоть слабого — пища сильного» (Сисио Макото); «Истребить. Зло. Немедля» (Сайто Хадзимэ).
* «[[Rurouni Kenshin|Бродяга Кэнсин]]»: «Оро» (слово-паразит самого Химуры Кэнсина, применяемое обычно при удивлении и недоумении); «Плоть слабого — пища сильного» (Сисио Макото); «Истребить. Зло. Немедля» (Сайто Хадзимэ).
** Кэнсин же часто в конце предложения добавляет «…вот что я скажу».
** Кэнсин же часто в конце предложения добавляет «…вот что я скажу».
* [[Shakugan no Shana]]: «Урусай-урусай-урусай!» («Заткнись-заткнись-заткнись!») — первоначально, если Шане что-то не нравилось; позже — по любому поводу, хоть вместо «Я тебя люблю», если стеснительность не позволяет прямо сказать. Причём в последнем случае это может даже выглядеть мило, так как произносится уже не со скоростью пулемётной очереди и истерическими нотками, а медленным тихим голосом, почти шёпотом.
* Shakugan no Shana: «Урусай-урусай-урусай!» («Заткнись-заткнись-заткнись!») — первоначально, если Шане что-то не нравилось; позже — по любому поводу, хоть вместо «Я тебя люблю», если стеснительность не позволяет прямо сказать. Причём в последнем случае это может даже выглядеть мило, так как произносится уже не со скоростью пулемётной очереди и истерическими нотками, а медленным тихим голосом, почти шёпотом.
** Её же «Бака, <имя того кто на её взгляд сейчас проявил свою глупость>! Бака! Бака!» (Дурак, …! Дурак! Дурак!). Хотя реально использовалось в единственной форме: «Бака, [[Обычный японский школьник|Юджи]]! Бака! Бака!»
** Её же «Бака, <имя того кто на её взгляд сейчас проявил свою глупость>! Бака! Бака!» (Дурак, …! Дурак! Дурак!). Хотя реально использовалось в единственной форме: «Бака, [[Обычный японский школьник|Юджи]]! Бака! Бака!»
* [[Slayers]] — Зеллос: «Это секрет!»
* [[Slayers]] — Зеллос: «Это секрет!»
Строка 969: Строка 951:
* [[Monogatari Series]] — Ошино Меме при встрече со знакомым: «Ты выглядишь бодрым/грустным/взволнованным/и т. д. Что то хорошее случилось?»
* [[Monogatari Series]] — Ошино Меме при встрече со знакомым: «Ты выглядишь бодрым/грустным/взволнованным/и т. д. Что то хорошее случилось?»
* [[Dr. Stone]] — Сэнку всячески пытается косить под гениального манипулятора с его фирменными репликами вроде:
* [[Dr. Stone]] — Сэнку всячески пытается косить под гениального манипулятора с его фирменными репликами вроде:
** «10.000.000.000% на то…» (когда наперёд знает последствия ещё даже несовершённого действия);
** «10.000.000.000 % на то…» (когда наперёд знает последствия ещё даже несовершённого действия);
** «10.000.000.000 очков тому, кто…» (когда позволяет союзникам опередить его с открытым заново законом физики);
** «10.000.000.000 очков тому, кто…» (когда позволяет союзникам опередить его с открытым заново законом физики);
** «Я знал, что ты так скажешь» (комментируя очередную бурную реакцию или необузданную догадку Тайдзю или Хрома);
** «Я знал, что ты так скажешь» (комментируя очередную бурную реакцию или необузданную догадку Тайдзю или Хрома);
Строка 978: Строка 960:
* [[Kumo Desu ga, Nani ka?]] — Кумоко празднует большинство своих побед со словами: «Едой не разбрасываемся!» Да, она ест своих врагов.
* [[Kumo Desu ga, Nani ka?]] — Кумоко празднует большинство своих побед со словами: «Едой не разбрасываемся!» Да, она ест своих врагов.
* [[100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru]] — Юсуке Ёцуя (при любом удобном случае): «Я ненавижу людей» или «Мне плевать на мой город».
* [[100-man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru]] — Юсуке Ёцуя (при любом удобном случае): «Я ненавижу людей» или «Мне плевать на мой город».
* [[Maou Gakuin no Futekigousha]] — [[Главный герой|Анос]] любит по поводу или без отпускать высокопарные реплики:
** «Загляни в Бездну.» (наиболее мягкий его способ [[Почему ты отстой|указать аппоненту на его ошибки]]);
** «Думаешь, если убил меня, я покорно возьму и умру?» (а так демонстрирует серьёзность своих намерений).
* [[Shinmai Maou no Keiyakusha]] — Мио в раздражении частенько отпускает своё универсальное ругательство «Умри 100 раз!»
* [[Senki Zesshou Symphogear]] — главгероиня Хибики отметилась за сериал ворохом шаблонных для неё реплик:
** «Пусть так!» (её индивидуальное [[Крутое кредо|кредо]] и [[Бронебойный ответ|ответка]] всем врагам, пытающимся сломить её волю);
** «Всё в порядке! Всё нормально!» (почти то же, что и примером выше — разве что, применяет при житейских неприятностях);
** «Думаю, я проклята.» — её персональный "comic relief".
* [[Zombieland Saga]] — Саки по старой хулиганской привычке быкует на всех со словами «Чё, жить надоело?!»


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
Строка 1047: Строка 1020:
*** А также пожелание драугров-агрономов сажать хрен то есть «Крен Сошаль».
*** А также пожелание драугров-агрономов сажать хрен то есть «Крен Сошаль».
*** Лидия: «Скайрим для нордов!», всякий раз когда бросается в бой. Брать с ней Виндхельм — одно удовольствие.
*** Лидия: «Скайрим для нордов!», всякий раз когда бросается в бой. Брать с ней Виндхельм — одно удовольствие.
*** <s>Главный блоховоз Скайрима</s> Убежденная оборотниха Эйла Охотница: «Кровью сегодня тянет. Нас ждёт добрая охота». «Запомни: разум — твое главное оружие» — частый комментарий на просьбу дать урок-другой стрельбы из лука.
* [[Planescape: Torment]]:
* [[Planescape: Torment]]:
** Безымянный: «Внёс изменения в дневник». Он же, после очередного воскрешения: «Как будто через шредер пропустили» или «Что-то у меня затекло…»
** Безымянный: «Внёс изменения в дневник». Он же, после очередного воскрешения: «Как будто через шредер пропустили» или «Что-то у меня затекло…»
Строка 1107: Строка 1079:
** «Моя ягнёночек» Варре.
** «Моя ягнёночек» Варре.
** «История дома Хослоу написана кровью» Диаллоса.
** «История дома Хослоу написана кровью» Диаллоса.
* [[CrossCode]] (2018) — коронная фраза (а точнее, коронное слово) Леи — это «Привет» (Hi). Просто потому что это первое слово, которое она научилось говорить, и одновременно наиболее универсальное из её [[Язык Эллочки-людоедки|скудного словарного запаса]].
* [[CrossCode]] — коронная фраза (а точнее, коронное слово) Леи — это «Привет» (Hi). Просто потому что это первое слово, которое она научилось говорить, и одновременно наиболее универсальное из её [[Язык Эллочки-людоедки|скудного словарного запаса]].
* «[[Чёрная книга]]» (2021) — каждый раз, когда Утопень Лысый начинает по глупости своей выбалтывать Василисе секреты подводного царства, Утопень Умный осаживает его фразой: «Помалкивай. Все мозги уже раки съели».


==== Платформеры ====
==== Платформеры ====
Строка 1222: Строка 1193:
* [[Left 4 Dead]]:
* [[Left 4 Dead]]:
** Байкер Фрэнсис: «Ненавижу Х!» (где Х — предмет разговора или просто что-то, что попалось на глаза). «Ненавижу лифты! Ненавижу вертолёты! Ненавижу больницы… а ещё докторов… юристов… копов…»
** Байкер Фрэнсис: «Ненавижу Х!» (где Х — предмет разговора или просто что-то, что попалось на глаза). «Ненавижу лифты! Ненавижу вертолёты! Ненавижу больницы… а ещё докторов… юристов… копов…»
** Механик Эллис: «Эй, а я вам не рассказывал о том, как мой друг Кит…» (дальше следует история, как весьма странный тип Кит отчебучил что-то из ряда вон).
** Механик Эллис: «Эй, а я вам не рассказывал о том, как мой друг Кейт…» (дальше следует история, как весьма странный тип Кейт отчебучил что-то из ряда вон).
* [[S.T.A.L.K.E.R.]] — озвучка игры вообще получилась очень запоминающейся, но из-за характерных голосов и [[Ботать по фене|гопнического сленга]] жарче всех жгут бандиты: «Мляя, вали гада!», «Не мандражуй, пасаны — отходим!», «Обходи, обходи эту шелупонь!», «Шууухееер!»… Ну, а CHEEKI BREEKI («А ну, чики-брики — и в дамки!») и MASLEENA («Мля… я маслину поймал!») стали мемами даже за пределами СНГ.
* [[S.T.A.L.K.E.R.]] — озвучка игры вообще получилась очень запоминающейся, но из-за характерных голосов и [[Ботать по фене|гопнического сленга]] жарче всех жгут бандиты: «Мляя, вали гада!», «Не мандражуй, пасаны — отходим!», «Обходи, обходи эту шелупонь!», «Шууухееер!»… Ну, а CHEEKI BREEKI («А ну, чики-брики — и в дамки!») и MASLEENA («Мля… я маслину поймал!») стали мемами даже за пределами СНГ.
** А также известные своим [[Баги — это смешно|нонстоп повтором из-за глюка]] «Да-да?» Сахарова и «Проходи не задерживайся» охранника в Баре.
** А также известные своим [[Баги — это смешно|нонстоп повтором из-за глюка]] «Да-да?» Сахарова и «Проходи не задерживайся» охранника в Баре.
Строка 1324: Строка 1295:
** «Как звали моего внука?».
** «Как звали моего внука?».
** «Запрещено катается на велосипеде в этом месте».
** «Запрещено катается на велосипеде в этом месте».
* [[Papers, Please]] — «Славься Арстоцка!»


=== [[Визуальные романы]] ===
=== [[Визуальные романы]] ===
Строка 1357: Строка 1327:
** «Achtung!» Клавьера Гавина.
** «Achtung!» Клавьера Гавина.
** «Вот вам!» («Take that!»), «Подождите!» («Hold It!») и т. д.
** «Вот вам!» («Take that!»), «Подождите!» («Hold It!») и т. д.
* [[Danganronpa]] — аналог вышеназванного Objection — «Ошибаешься!» («No, thats wrong!» или <s>«Серещпере тебе в лицо!»</s> «Sore wa chigau yo!» в оригинале), которую произносит Наеги.
* [[Danganronpa]] — аналог вышеназванного Objection — «Ошибаешься!» («No, thats wrong!» или «Sore wa chigau yo!» в оригинале), которую произносит Наеги.
* «[[Наблюдатель]]» — {{перевод|«фрумо́суле»|красавчик}} (а также румынский мат), «лапа» и «Святой Николае» Вайолки, «Бодать мой лысый череп!» Лунного странника.
* «[[Наблюдатель]]» — {{перевод|«фрумо́суле»|красавчик}} (а также румынский мат), «лапа» и «Святой Николае» Вайолки, «Бодать мой лысый череп!» Лунного странника.
* [[RE: Alistair]] — Тревис Райт: «Хм… Интересный вопрос».
* [[RE: Alistair]] — Тревис Райт: «Хм… Интересный вопрос».
Строка 1434: Строка 1404:
* „Мужское/Женское“ — восклицание Александра Гордона: „Вы ошалели?!“ в разных вариациях. Подсвечено самим Гордонм в одном из выпусков.
* „Мужское/Женское“ — восклицание Александра Гордона: „Вы ошалели?!“ в разных вариациях. Подсвечено самим Гордонм в одном из выпусков.
* Американский [[рестлинг]] — „[[Большое «ЧТО%3F!»|WHAAAT???]]“, „{{перевод|You must be kidding me|Вы, должно быть, шутите}}“ и „{{Перевод|I can't believe this!|Не могу поверить!}}“. Во время любых матчей. От любых комментаторов. По любому поводу. Если вы посмотрели десять минут и ни разу это не услышали — значит, вы смотрели с выключенным звуком.
* Американский [[рестлинг]] — „[[Большое «ЧТО%3F!»|WHAAAT???]]“, „{{перевод|You must be kidding me|Вы, должно быть, шутите}}“ и „{{Перевод|I can't believe this!|Не могу поверить!}}“. Во время любых матчей. От любых комментаторов. По любому поводу. Если вы посмотрели десять минут и ни разу это не услышали — значит, вы смотрели с выключенным звуком.
** Не совсем так. Это их обычный вокабуляр во время матчей Royal Rumble (на выбывание, где начинают два бойца, а потом поочередно входят остальные). Так они реагируют на появление любого мало-мальски известного бойца. Такое впечатление, что они считают, что на одно из центральных событий сезона будут выпускать исключительно никому не известных мимокрокодилов.
* „Решала“ — „Вот как-то так“ и ушедшее в мемы „Где халява — всегда кидняк!“


=== Интернет ===
=== Интернет ===
Строка 1453: Строка 1421:
** Рождественский вариант: «Почему топ-12? Потому что РОЖДЕСТВООО!!!»
** Рождественский вариант: «Почему топ-12? Потому что РОЖДЕСТВООО!!!»
* Его вечный соперник, [[AVGN]]: возмущённое «What were they thinking?!»
* Его вечный соперник, [[AVGN]]: возмущённое «What were they thinking?!»
* «Рыцари Пригорода» — Малахай: «Что вы думаете о XIX веке
* «Рыцари Пригорода» — Малахай: «Что вы думаете о XIX веке
* [[BadComedian]]: каждый обзор заканчивается фразой «Всего плохого».
* [[BadComedian]]: каждый обзор заканчивается фразой «Всего плохого».
** «Волшебный индийский монтаж» — собственно, о [[Сарказм|гениальном]] монтаже.
** «Волшебный индийский монтаж» — собственно, о [[Сарказм|гениальном]] монтаже.
Строка 1459: Строка 1427:
** «[[Ружьё Бондарчука]]!»
** «[[Ружьё Бондарчука]]!»
* Константин Сапрыкин: завершающая каждый ролик фраза «До новых синяков».
* Константин Сапрыкин: завершающая каждый ролик фраза «До новых синяков».
* [[Мятежник Джек]] ― «[[Code Geass|All Hail Mordor!]]», «Доброго времени суток, дорогие коммунисты-бояре с „Бусти“!».
* Uncle Joe оканчивал свою «Базу о культуре» фразой «Пойду, забудусь сном. До следующего раза».
* [[Red Cynic|Красный циник]]: «Приветствую, это шоу Красного Циника. Мы ищем чушь и ахинею там, где они есть, и там, где, по общему мнению, их быть не может». Чуть ли не все обзоры начинаются данной фразой.
* [[Red Cynic|Красный циник]]: «Приветствую, это шоу Красного Циника. Мы ищем чушь и ахинею там, где они есть, и там, где, по общему мнению, их быть не может». Чуть ли не все обзоры начинаются данной фразой.
** Завершает обзор фраза «Смотрите хорошие фильмы, читайте хорошие книги». Однако в некоторых обзорах используются и другие варианты завершающей цитаты, например: «Смотрите хорошие фильмы, но и о книгах не забывайте».
** Завершает обзор фраза «Смотрите хорошие фильмы, читайте хорошие книги». Однако в некоторых обзорах используются и другие варианты завершающей цитаты, например: «Смотрите хорошие фильмы, но и о книгах не забывайте».
* Константин Сёмин: «Это агитация и пропаганда, нас не интересуют голые факты, нас интересуют <s>голые мужчины</s> причины и следствия. [[Наутилус Помпилиус|Правда всегда одна]]», «Мир вашему дому», «Всё играете, козлы?/Привет, козлы! Всё играете?», «Игры, б*я!», да и вся его копипаста из ролика про покатушки на мотоцикле.
* [[Ст. о/у Гоблин|ДимЮрич Пучков]]: «Я вас категорически приветствую!», «Обо что сегодня?», «Третьего дня…», «Дементий, [[Свинья — это смешно|неси свиней]]!/Народ требует свиней!» и «А на сегодня всё. До новых встреч.». Ну и «малолетние дебилы», которыми он именует [[Что за идиот!|шибко умных]] людей, не понимающих очевидных вещей. Ну и, конечно, тех, кто ДимЮрычу просто не нравится.
* [[Ст. о/у Гоблин|ДимЮрич Пучков]]: «Я вас категорически приветствую!», «Обо что сегодня?», «Третьего дня…», «Дементий, [[Свинья — это смешно|неси свиней]]!/Народ требует свиней!» и «А на сегодня всё. До новых встреч.». Ну и «малолетние дебилы», которыми он именует [[Что за идиот!|шибко умных]] людей, не понимающих очевидных вещей. Ну и, конечно, тех, кто ДимЮрычу просто не нравится. И не менее меметичная, адресованная конкретному блогеру: «Рудой, ты — тварь вербованная! Давай, рассказывай нам теперь про Коммунизм».
** Несколько нетривиальная история с фразой «Тупое говно тупого говна». Это — перемонтированная фраза оперуполномоченного из обзора на [[Пытка увеболлом|фильм]] по [[Shingeki no Kyojin|Атаке титанов]]: «Такое ''тупое говно'' можно слепить только из такого же ''тупого говна''». По всей видимости, трехсекундный экстракт понравился ДимЮричу (настолько, что ссылку на монтаж он разместил под оригинальным видео) и теперь он его периодически использует.
** Несколько нетривиальная история с фразой «Тупое говно тупого говна». Это — перемонтированная фраза оперуполномоченного из обзора на [[Пытка увеболлом|фильм]] по [[Shingeki no Kyojin|Атаке титанов]]: «Такое ''тупое говно'' можно слепить только из такого же ''тупого говна''». По всей видимости, трехсекундный экстракт понравился ДимЮричу (настолько, что ссылку на монтаж он разместил под оригинальным видео) и теперь он его периодически использует.
** Историк-медиевист Клим Жуков: «Добрый (время суток)! Всем привет!», «И, тем не менее, сейчас состоится интеграция!». И бессмертный «[[Капитан Очевидность|Адмирал Ясен Х*й]]», выпаленный историком в сердцах о лжеистории от Фоменко.
** Историк-медиевист Клим Жуков: «Добрый (время суток)! Всем привет!» И бессмертный «[[Капитан Очевидность|Адмирал Ясен Х*й]]», выпаленный историком в сердцах о лжеистории от Фоменко.
** Историк Борис Юлин: «Всем доброго времени года», «Правильно?», «Так вот…»
** Историк Борис Юлин: «Аналогично!» (в ответ на приветствие Гоблина), «Да ты просто фанат Гитлера».
** Философ-диаматчик М. В. Попов: «Бытие перешло в ничто, а ничто в бытие», «Здесь ИНОЕ!», «Это у нас что, это отрицание отрицания»
** Философ-диаматчик М. В. Попов: «Бытие перешло в ничто, а ничто в бытие», «Здесь ИНОЕ!», «Это у нас что, это отрицание отрицания»
** АУЕ-Марксист Реми Майснер: «Барин наш у-у-у-у-у…», «Любимое начальство», «Волшебная операция», «[[Злой полицейский|жандармы]]», «Главный антифашист», «Я вам, дорогие товарищи, сейчас басенку расскажу».
* Кристина Шукюрова/Dantekris TIME SHOW: «Играем в игры, и это не мейнстрим!» Прикол в том, что это [[наглая ложь]]: большинство видео на канале посвящены [[Undertale]] и [[Yandere Simulator]], а первое видео на канале — так и вовсе летсплей по [[Five Nights at Freddy's]], и не-мейнстримом её контент является разве что по сравнению с каналами по [[DotA 2]] и [[Counter-Strike|CS:GO]].
* Кристина Шукюрова/Dantekris TIME SHOW: «Играем в игры, и это не мейнстрим!» Прикол в том, что это [[наглая ложь]]: большинство видео на канале посвящены [[Undertale]] и [[Yandere Simulator]], а первое видео на канале — так и вовсе летсплей по [[Five Nights at Freddy's]], и не-мейнстримом её контент является разве что по сравнению с каналами по [[DotA 2]] и [[Counter-Strike|CS:GO]].
* Евгений «[[Искусный мастер|Доктор Дью]]» Матвеев — «ЗДРАСССССССЬ!», «МАТВЕЕВ! ТЕБЯ!», «Нам не сложно!», «Пох...ярили» «Начинаем начинать» и «Продолжаем продолжать», «С прискорбием следует отметить/сообщаем вам, что самоделка — полная х...ня.», «ГЛАЗА!!!111», «Ну и напоследок. НАПОСЛЕДОК. Напоследок. НАПОСЛЕДОК!», «Лойс – пиписька – досвидОния!».!
* Евгений «[[Искусный мастер|Доктор Дью]]» Матвеев — «ЗДРАСССССССЬ!», «Нам не сложно!», «Начинаем начинать» и «Продолжаем продолжать», «С прискорбием следует отметить/сообщаем вам, что самоделка — полная х..ня.», «ГЛАЗА!!!111», «Ну и напоследок. НАПОСЛЕДОК. Напоследок. НАПОСЛЕДОК!», «ДосвидОния!».!
* Артур Кутахов/Akr: «Всем массовый здряв», «Всего хорошего, и спасибо за рыбу!»
* Артур Кутахов/Akr: «Всем массовый здряв», «Всего хорошего, и спасибо за рыбу!»
* Одиозный Дед (Петр Земсков, преподаватель математики), ведущий канала «Математика и фокусы», неизменно начинает все видео с фразы «Привет, привет всем любителям математики!».
* Дмитрий «Kinokiller» Овчинников — «[[Вот это поворот!|НО ТУТ!]]» (или это у него [[вербальный тик]]такой?), «Любофф, ассисяй, все дела…»
* Дмитрий «Kinokiller» Овчинников — «[[Вот это поворот!|НО ТУТ!]]» (или это у него [[вербальный тик]]такой?), «Любофф, ассисяй, все дела…»
* Kamikadze_d и его тирада-призыв «узнать этих ублюдков», их родителей и впоследствии наказать. Фраза столь заезженна, что контекст утерян очень давно<ref> А он был таков, что призыв был против [[Маленькие гадёныши|малолетних мразей]], жестоко издевавшихся над младшим школьником</ref>.
* Kamikadze_d и его тирада-призыв «узнать этих ублюдков», их родителей и впоследствии наказать. Фраза столь заезженна, что контекст утерян очень давно<ref> А он был таков, что призыв был против [[Маленькие гадёныши|малолетних мразей]], жестоко издевавшихся над младшим школьником</ref>.
Строка 1483: Строка 1446:
** Ну и «Привет, я Стас Давыдов!» тоже в каком-то смысле его коронная фраза.
** Ну и «Привет, я Стас Давыдов!» тоже в каком-то смысле его коронная фраза.
** «Вам не сложно, мне приятно»
** «Вам не сложно, мне приятно»
* «Маэстро» Евгений Понасенков: «Здравствуйте, дорогие друзья и враги!»
* Терл Кэбот — во многом ответственнен за меметичность фразы «Это норка!» из обзоров на серию «Поворот не туда», а также маленького отрывка с «а в руках ничего» из «Бабадука», который казахся бы безобидным, не добавь Терл в конец фразы «х*р дрочится сам». И, конечно же, «лопата!»
* Терл Кэбот — во многом ответственнен за меметичность фразы «Это норка!» из обзоров на серию «Поворот не туда», а также маленького отрывка с «а в руках ничего» из «Бабадука», который казахся бы безобидным, не добавь Терл в конец фразы «х*р дрочится сам». И, конечно же, «лопата!»
* Его коллега KinoKiller не отстает и тоже породил пару фразочек, к примеру: «Ты/вы че там в череп е*етесь?», когда персонажи фильма начинают творить лютую дичь и «Это норка», которая промелькнула в его исполнении всего раз, в одном обзоре, но зато позволила целый сюжет развернуть об охоте Терла на Диму.
* Его коллега KinoKiller не отстает и тоже породил пару фразочек, к примеру: «Ты/вы че там в череп е*етесь?», когда персонажи фильма начинают творить лютую дичь и «Это норка», которая промелькнула в его исполнении всего раз, в одном обзоре, но зато позволила целый сюжет развернуть об охоте Терла на Диму.
* KinoKrot (когда речь идёт о [[Идиотский сюжет|плохом фильме, полном всяческого идиотизма]], конца которого с нетерпением ждёшь, но всё равно, дождавшись, поражаешься, насколько эта концовка пробила дно): «[[Сарказм|И вот, наконец, финал — такой желанный и такой долгожданный…]]»
* KinoKrot (когда речь идёт о [[Идиотский сюжет|плохом фильме, полном всяческого идиотизма]], конца которого с нетерпением ждёшь, но всё равно, дождавшись, поражаешься, насколько эта концовка пробила дно): «[[Сарказм|И вот, наконец, финал — такой желанный и такой долгожданный…]]»
* Престон Джейкобс, автор множества теорий по [[ПЛиО]]: «Опять же, я наверняка тут где-то половину не угадал…» Догадки у него, как правило, правда [[A Song of Ice and Fire/НД|крайне необузданные]].
* Престон Джейкобс, автор множества теорий по [[ПЛиО]]: «Опять же, я наверняка тут где-то половину не угадал…» Догадки у него, как правило, правда [[A Song of Ice and Fire/НД|крайне необузданные]].
* Стас АйКакПросто. На 80 % он подходит под этот троп, а на остальные 20 — уж извините, куда деваться… И да, где Боцык? А нет, всем известно, что Боцыка раздавил своим весом ЖирПид — так знаете, кто ещё так делал? Гитлер!
* Стас АйКакПросто. На 80 % он подходит под этот троп, а на остальные 20 — уж извините, куда деваться…
* Анатолий Шарий: «Привет, дорогие друзья!» в начале ролика и «Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить! Пока!» в конце.
* Анатолий Шарий: «Привет, дорогие друзья!» в начале ролика и «Подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить! Пока!» в конце.
* Вообще, «подписываться на канал, ставить лайк этому видео и нажимать на колокольчик [чтобы оповещения приходили]» — стандарная фраза вообще всех сколько-то заметных ютуберов, потому что, если им так верить, так канал лучше продвгается.
* Вообще, «подписываться на канал, ставить лайк этому видео и нажимать на колокольчик [чтобы оповещения приходили]» — стандарная фраза вообще всех сколько-то заметных ютуберов, потому что, если им так верить, так канал лучше продвгается.
* [[Внутри Лапенко]] — «Здарова, отец» у главаря банды по отношению к инженеру.
* [[Внутри Лапенко]] — «Здарова, отец» у главаря банды по отношению к инженеру.
* Сурен Цормудян — «Начнём издалека». И действительно начинает свои трёх-пятичасовые документальные ролики издалека.


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
Строка 1517: Строка 1478:
** А как же мемное «Гена, расстрреляй его там в коридоре!»?
** А как же мемное «Гена, расстрреляй его там в коридоре!»?
* Борис Ельцин: «Дорогие россияне!», «…понимаешь <ли>…», «Вот такая загогулина».
* Борис Ельцин: «Дорогие россияне!», «…понимаешь <ли>…», «Вот такая загогулина».
* Генерал Анатолий Куликов, министр внутренних дел РФ в 1995-98 годах: «Ё-моё!»
* Генерал Анатолий Куликов, министр внутренних дел РФ в 1995-98 годах: «Ё-моё!»
* Алексей Навальный практически каждое свое видео начинает словами «Привет, это Навальный».
* Алексей Навальный практически каждое свое видео начинает словами «Привет, это Навальный».
* А Максим Кац заканчивает свои выпуски всегда фразой «До завтра!».
* А Максим Кац заканчивает свои выпуски всегда фразой «До завтра!».
Строка 1534: Строка 1495:
* Леонид Володарский (тот, который «[[Фефекты фикции|гнусавый]] переводчик» фильмов времён VHS) запомнился ещё и фразочками, которыми переводил любые ругательства: «срань господня» и «тбаю бать!» (то есть «твою мать»). И характерным «О, ггосспади…»
* Леонид Володарский (тот, который «[[Фефекты фикции|гнусавый]] переводчик» фильмов времён VHS) запомнился ещё и фразочками, которыми переводил любые ругательства: «срань господня» и «тбаю бать!» (то есть «твою мать»). И характерным «О, ггосспади…»
* Франсуа Олланд: вместо фразы характерный гопнический смешок, записывающийся примерно как «гы)))» (фр. gné, hé)
* Франсуа Олланд: вместо фразы характерный гопнический смешок, записывающийся примерно как «гы)))» (фр. gné, hé)
* Своя коронная фраза есть и у целой должности спикера Палаты Общин парламента Великобритании: «Order!» («К порядку!»). В XXI веке особенно прославился с ней за [[Грызть реквизит|выразительное артикулирование]] спикер в 2009—2019 годах Джон Беркоу.
* Своя коронная фраза есть и у целой должности спикера Палаты Общин парламента Великобритании: «Order!» («К порядку!»). В XXI веке особенно прославился с ней за [[Грызть реквизит|выразительное артикулирование]] спикер в 2009—2019 годах Джон Беркоу.
* У любого учителя есть набор фраз: «А голову ты дома не забыл», «Оценку вам на двоих ставить?» «Лес рук», «Для этого есть перемена», «Выйди и зайди нормально», «Звонок для учителя», «Ставлю в журнал точку»
* У любого учителя есть набор фраз: «А голову ты дома не забыл», «Оценку вам на двоих ставить?» «Лес рук», «Для этого есть перемена», «Выйди и зайди нормально», «Звонок для учителя», «Ставлю в журнал точку»
** И отдельно фраза трудовика: «Дырка у тебя в жопе, а это отверстие»
** И отдельно фраза трудовика: «Дырка у тебя в жопе, а это отверстие»

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!