Редактирование: Коронная фраза
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 596: | Строка 596: | ||
** У Сэнди в подобных ситуациях свои высказывания, метафоры и сравнения в техасском стиле. | ** У Сэнди в подобных ситуациях свои высказывания, метафоры и сравнения в техасском стиле. | ||
** Рыба-статист Фред и его периодичная фраза «Моя нога!», которому посветили даже целый эпизод. | ** Рыба-статист Фред и его периодичная фраза «Моя нога!», которому посветили даже целый эпизод. | ||
* «[[Черепашки-ниндзя]]» (2003): «What a shell?!» — вставляется одним из четверых главных героев (чаще Рафом), означает крайнюю степень удивления | * «[[Черепашки-ниндзя]]» (2003): «What a shell?!» — вставляется одним из четверых главных героев (чаще Рафом), означает крайнюю степень удивления. | ||
** «Ну и шляпа…» Эпизод «Shredder strikes back pt2». Произносится по очереди Майки, Доном и Рафом при встрече с элитными войнами Фут. | ** «Ну и шляпа…» Эпизод «Shredder strikes back pt2». Произносится по очереди Майки, Доном и Рафом при встрече с элитными войнами Фут. | ||
** «Гунгала!» — боевой клич Кейси Джонса. | ** «Гунгала!» — боевой клич Кейси Джонса. |