Редактирование: Кошмар для переводчика
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 48: | Строка 48: | ||
** Перевести роман Jingo как «Патриот» с одной стороны, это все равно, что сторонника наличия у людей гражданских прав назвать либерастом (причем именно так, а не либералом). А с другой стороны — а как? Пустопорожний национал-шовинист? | ** Перевести роман Jingo как «Патриот» с одной стороны, это все равно, что сторонника наличия у людей гражданских прав назвать либерастом (причем именно так, а не либералом). А с другой стороны — а как? Пустопорожний национал-шовинист? | ||
*** XXI век подарил нам меткий неологизм для обозначения подобного явления: «поцреот». | *** XXI век подарил нам меткий неологизм для обозначения подобного явления: «поцреот». | ||
* Джаспер Ффорде, цикл о [[Thursday Next|Четверг Нонетот]] — то же самое. Чтобы в полной мере оценить странствия главной героини в книжном мире, стоит знать британскую литературу хотя бы на уровне выпускника британской же школы. Ну хотя бы на таком уровне, чтобы не путаться в сёстрах Бронте. | * Джаспер Ффорде, цикл о [[Thursday Next|Четверг Нонетот]] — то же самое. Чтобы в полной мере оценить странствия главной героини в книжном мире, стоит знать британскую литературу хотя бы на уровне выпускника британской же школы. Ну хотя бы на таком уровне, чтобы не путаться в сёстрах Бронте. | ||
* [[Гарри Поттер|Поттериана]] — головная боль с именами и названиями удостоена [[Harry Potter/Names|отдельной статьи]]. | * [[Гарри Поттер|Поттериана]] — головная боль с именами и названиями удостоена [[Harry Potter/Names|отдельной статьи]]. |