Редактирование: Красавица Икуку

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 83: Строка 83:
** Или схожий вариант: «— Кто [[испортить воздух|набздел]], пошёл вон отсюда!» «— Чего это жених какого-то Набздела выгоняет?»
** Или схожий вариант: «— Кто [[испортить воздух|набздел]], пошёл вон отсюда!» «— Чего это жених какого-то Набздела выгоняет?»
** Существует вариант: на свадьбе ''действительно'' присутствовал некий Набздел, которого [[Не повезло с ФИО|с позором и совершенно незаслуженно выгнали из-за стола]].
** Существует вариант: на свадьбе ''действительно'' присутствовал некий Набздел, которого [[Не повезло с ФИО|с позором и совершенно незаслуженно выгнали из-за стола]].
*** Существует также украинский вариант анекдота — группа людей, ехавшая в Харьков, на автовокзале отозвалась, когда уборщица заорала «{{перевод|Хто тут нахаркав?|Кто здесь наплевал?}}», и получила звездюлей тряпкой.
*** Существует также украинский вариант анекдота — группа людей, ехавшая в Харьков, на автовокзале отозвалась, когда уборщица заорала «{{перевод|Хто тут нахарькiв?|Кто здесь наплевал?}}», и получила звездюлей тряпкой.
* «В детстве я думал, что выражение „черта с два“ состоит из двух слов — „чертос два“. А так как „чертос“ звучит по-иностранному, а по телевизору тогда постоянно крутили американские фильмы с названиями типа „Имясупергероя“, „Имясупергероя два“ и т. д., то я, соответственно, полагал, что „Чертос два“ — это вторая часть фильма „Чертос“ по имени крутого чувака, успешно противостоявшего куче злодеев». (С Баша).
* «В детстве я думал, что выражение „черта с два“ состоит из двух слов — „чертос два“. А так как „чертос“ звучит по-иностранному, а по телевизору тогда постоянно крутили американские фильмы с названиями типа „Имясупергероя“, „Имясупергероя два“ и т. д., то я, соответственно, полагал, что „Чертос два“ — это вторая часть фильма „Чертос“ по имени крутого чувака, успешно противостоявшего куче злодеев». (С Баша).
* {{q|pre=1|
* {{q|pre=1|

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!