Редактирование: Крутой трактирщик
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
2. Трактирщик — владелец заведения, в котором целенаправленно собирается [[Братва|специфический контингент]], а людей со стороны оттуда, в лучшем случае, быстро выпроваживают. Прибыль хозяин получает, соответственно не столько собственно от продажи еды или выпивки, сколько от комиссионных за «предоставление площадки» для встреч и отдыха преступников. В такой ситуации владелец заведения может либо сам быть матерым уркаганом, либо иметь надёжную «крышу», в том числе и в виде постоянной охраны от бандитов. Как вариант, трактирщик сам может быть криминальным авторитетом. | 2. Трактирщик — владелец заведения, в котором целенаправленно собирается [[Братва|специфический контингент]], а людей со стороны оттуда, в лучшем случае, быстро выпроваживают. Прибыль хозяин получает, соответственно не столько собственно от продажи еды или выпивки, сколько от комиссионных за «предоставление площадки» для встреч и отдыха преступников. В такой ситуации владелец заведения может либо сам быть матерым уркаганом, либо иметь надёжную «крышу», в том числе и в виде постоянной охраны от бандитов. Как вариант, трактирщик сам может быть криминальным авторитетом. | ||
3. Трактир в принципе находится в таком месте, что не-крутой там просто не выживет. Ситуация характерна для [[ | 3. Трактир в принципе находится в таком месте, что не-крутой там просто не выживет. Ситуация характерна для [[Фронтир|фронтира]], пиратских островов или города гангстеров. Тогда троп играется прямо: владелец — просто крутой, способный защитить себя, своё заведение и персонал. | ||
Неожиданная крутизна бармена может быть как доброй, так и злой — это если героев угораздило остановиться в [[Опасный трактир|опасном заведении]] с [[Коварный трактирщик|коварным хозяином]], и хорошо ещё, если обойдётся без [[Адская гостиница|чертовщины]]. | Неожиданная крутизна бармена может быть как доброй, так и злой — это если героев угораздило остановиться в [[Опасный трактир|опасном заведении]] с [[Коварный трактирщик|коварным хозяином]], и хорошо ещё, если обойдётся без [[Адская гостиница|чертовщины]]. | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
* Иван Магазинников, «Пивной барон» — в онлайн-игре последнего поколения место обычного скрипта-трактирщика занял военный ИскИн и, соответственно программе, принялся самообучаться и развиваться. Судя по информации из основной серии — таки сумел прокачаться до Императора. | * Иван Магазинников, «Пивной барон» — в онлайн-игре последнего поколения место обычного скрипта-трактирщика занял военный ИскИн и, соответственно программе, принялся самообучаться и развиваться. Судя по информации из основной серии — таки сумел прокачаться до Императора. | ||
* Андрей Уланов, серия «Однажды на Диком Западе». Само размещение места действия диктует спец-требования к трактирищкам. | * Андрей Уланов, серия «Однажды на Диком Западе». Само размещение места действия диктует спец-требования к трактирищкам. | ||
** Фредди, бармен из первой книги. Тролль (в прямом смысле), крутой боец и не менее [[крутой повар]]. | ** Фредди, бармен из первой книги. Тролль (в прямом смысле), крутой боец и не менее [[Крутой повар|крутой повар]]. | ||
** Мак Хавчик — смесь второго и третьего типа. Отлично кухарит, а вид его барной стойки отличается от картинки в статье только наличием орнамента из расколотых черепов. | ** Мак Хавчик — смесь второго и третьего типа. Отлично кухарит, а вид его барной стойки отличается от картинки в статье только наличием орнамента из расколотых черепов. | ||
** Средний трактирщик из Пограничья в «Раз герой, два герой». Иначе долго не протянешь. | ** Средний трактирщик из Пограничья в «Раз герой, два герой». Иначе долго не протянешь. | ||
Строка 59: | Строка 59: | ||
* «[[Терминатор]]» — увидев, насколько сильно хороший парень нуждался в одежде и мотоцикле, крутой трактирщик выбежал, чтоб вручить ему в дорогу ещё и дробовик. | * «[[Терминатор]]» — увидев, насколько сильно хороший парень нуждался в одежде и мотоцикле, крутой трактирщик выбежал, чтоб вручить ему в дорогу ещё и дробовик. | ||
* «[[Убить Билла]]» — есть на Окинаве забытая богом закусочная, владельца которой зовут Хаттори Хандзо ([[w:Хаттори Хандзо|нет, не тот]]). Посетителей там бывает немного, а порядка и того меньше, единственный работник непослушен и ленив, как собака, и даже выдача несчастного стаканчика саке превращается в крупную проблему с перепалкой. И мало кто знает, что этот трактирщик — легендарный создатель лучших и самых дорогих мечей современности, и весь чердак этой наливайки набит уникальным холодным оружием, а бестолковый и сварливый помощник превращается в молчаливого заиньку, когда дело касается кузнечных вопросов. Крут ли трактирщик в фехтовании так же, как в изготовлении, не говорится прямо, а только элитный киллер и международный преступник Билл назван его учеником, и вряд ли в области металлургии. | * «[[Убить Билла]]» — есть на Окинаве забытая богом закусочная, владельца которой зовут Хаттори Хандзо ([[w:Хаттори Хандзо|нет, не тот]]). Посетителей там бывает немного, а порядка и того меньше, единственный работник непослушен и ленив, как собака, и даже выдача несчастного стаканчика саке превращается в крупную проблему с перепалкой. И мало кто знает, что этот трактирщик — легендарный создатель лучших и самых дорогих мечей современности, и весь чердак этой наливайки набит уникальным холодным оружием, а бестолковый и сварливый помощник превращается в молчаливого заиньку, когда дело касается кузнечных вопросов. Крут ли трактирщик в фехтовании так же, как в изготовлении, не говорится прямо, а только элитный киллер и международный преступник Билл назван его учеником, и вряд ли в области металлургии. | ||
* «Возьми меня с собой» | * «Возьми меня с собой» 1979 года — корчма, сязанная с разбойниками. Второй тип. | ||
* «Фанаты» — не стоило главгероям кидать понты в гей-, как оказалось, клубе. | * «Фанаты» — не стоило главгероям кидать понты в гей-, как оказалось, клубе. | ||
* «Дом тысячи трупов» — Капитан Сполдинг, конечно, не совсем трактирщик (но и не совсем нет)… Но в первой сцене неудачливым грабителям ([[А 220 не хочешь?|мир их праху]]) выдал по первое число. | * «Дом тысячи трупов» — Капитан Сполдинг, конечно, не совсем трактирщик (но и не совсем нет)… Но в первой сцене неудачливым грабителям ([[А 220 не хочешь?|мир их праху]]) выдал по первое число. | ||
Строка 67: | Строка 67: | ||
* «Venom» 2008 г. — [[с прикрученным фитильком]]: Иден не хозяйка городского кафе, а всего лишь одна из официанток в нем, да и показать себя крутой ей приходится вовсе не на рабочем месте. Но именно эта девица в итоге смелее всех противостояла напавшему на городок непростому зомби и даже сумела его прикончить. | * «Venom» 2008 г. — [[с прикрученным фитильком]]: Иден не хозяйка городского кафе, а всего лишь одна из официанток в нем, да и показать себя крутой ей приходится вовсе не на рабочем месте. Но именно эта девица в итоге смелее всех противостояла напавшему на городок непростому зомби и даже сумела его прикончить. | ||
* «Расставаясь с девушками» — {{spoiler|Сара, опять же, официантка, да еще и вскоре после начала действия позорно вылетает с работы за присваивание чаевых и почти весь фильм совсем не кажется крутой, выглядя глуповатой жертвой хитрого манипулятора. Но в конце становится понятно, что именно эта «[[тупая блондинка]]» и провернула всю манипуляцию, выставив преступницей свою любовницу, которая была уверена, что выставила таковой глупышку Сару.}} | * «Расставаясь с девушками» — {{spoiler|Сара, опять же, официантка, да еще и вскоре после начала действия позорно вылетает с работы за присваивание чаевых и почти весь фильм совсем не кажется крутой, выглядя глуповатой жертвой хитрого манипулятора. Но в конце становится понятно, что именно эта «[[тупая блондинка]]» и провернула всю манипуляцию, выставив преступницей свою любовницу, которая была уверена, что выставила таковой глупышку Сару.}} | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
Строка 86: | Строка 85: | ||
==== Веб-комиксы ==== | ==== Веб-комиксы ==== | ||
* [[Комиксы от Gesperax]] про [[Комиксы от Gesperax#«Belinda Krueger»|невезучую немку Белинду Крюгер]] | * [[Комиксы от Gesperax]] про [[Комиксы от Gesperax#«Belinda Krueger»|невезучую немку Белинду Крюгер]] — в выпуске «Бар в Амстердаме» Белинда и Молли схлопотали крепкую взбучку от работниц этого самого бара за отвратительное поведение. | ||
=== [[Аниме]] и [[манга]] === | === [[Аниме]] и [[манга]] === | ||
* [[Dorohedoro]] — Никайдо, владелица пельменной «Голодный жук», она же повар, она же официант. Третий тип {{spoiler|(и первый заодно).}} И Тамба — уже чистый третий тип. | * [[Dorohedoro]] — Никайдо, владелица пельменной «Голодный жук», она же повар, она же официант. Третий тип {{spoiler|(и первый заодно).}} И Тамба — уже чистый третий тип. | ||
* [[Black Lagoon]] — Бао. С прикрученным фитильком, | * [[Black Lagoon]] — Бао. С прикрученным фитильком, т. к. он не крут, но уважаем во всём [[Тортуга|Руанапуре]]. | ||
* [[Danmachi]] — Миа Гранда, владелица заведения «Рог Изобилия», где любят собираться авантюристы и Рю Лионе, одна из её подчинённых. Первый тип, с небольшой примесью второго, {{spoiler|ибо обе сами бывшие высокоуровневые авантюристки.}} | * [[Danmachi]] — Миа Гранда, владелица заведения «Рог Изобилия», где любят собираться авантюристы и Рю Лионе, одна из её подчинённых. Первый тип, с небольшой примесью второго, {{spoiler|ибо обе сами бывшие высокоуровневые авантюристки.}} | ||
* [[One Piece]] — Зефф, шеф-повар плавучего ресторана «Барати». Первый тип — в прошлом успешно пиратствовал. Подчинённые у него тоже боевые… по меркам «слабейшего моря» Ист Блю. Обычным посетителям мозги вправят, бывалым пиратам — [[с прикрученным фитильком|уже вряд ли]]. | * [[One Piece]] — Зефф, шеф-повар плавучего ресторана «Барати». Первый тип — в прошлом успешно пиратствовал. Подчинённые у него тоже боевые… по меркам «слабейшего моря» Ист Блю. Обычным посетителям мозги вправят, бывалым пиратам — [[с прикрученным фитильком|уже вряд ли]]. | ||
Строка 111: | Строка 103: | ||
* [[Vampire: The Masquerade — Bloodlines]] — все три владельца ночных клубов в игре. Тереза и ВиВи — влиятельные вампирши, а Венера хотя и смертная, но не из робкого десятка. Кроме того, подходит бармен Терезы — татуированный громила свирепого вида и обхождения. | * [[Vampire: The Masquerade — Bloodlines]] — все три владельца ночных клубов в игре. Тереза и ВиВи — влиятельные вампирши, а Венера хотя и смертная, но не из робкого десятка. Кроме того, подходит бармен Терезы — татуированный громила свирепого вида и обхождения. | ||
* [[S.T.A.L.K.E.R./S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl|S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля]] — человек по прозвищу Бармен, владелец бара «100 рентген». Хотя на первый взгляд может показаться, что этот тип просто торгует припасами и хабаром, Бармен является одним из влиятельнейших брокеров в Зоне. Через его заведение проходят, пожалуй, все сталкеры, заинтересованные в заработке и при этом достаточно толковые, чтобы не склеить ласты по дороге до этого рубежа и иметь смелость браться за серьёзную работу. Лучшего места для сбора информации, налаживания связей и заключения выгодных сделок не придумаешь. Да и впечатление производит куда лучшее, чем [[Хуцпа|феерический спекулянт]] Сидорович с Кордона. | * [[S.T.A.L.K.E.R./S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl|S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля]] — человек по прозвищу Бармен, владелец бара «100 рентген». Хотя на первый взгляд может показаться, что этот тип просто торгует припасами и хабаром, Бармен является одним из влиятельнейших брокеров в Зоне. Через его заведение проходят, пожалуй, все сталкеры, заинтересованные в заработке и при этом достаточно толковые, чтобы не склеить ласты по дороге до этого рубежа и иметь смелость браться за серьёзную работу. Лучшего места для сбора информации, налаживания связей и заключения выгодных сделок не придумаешь. Да и впечатление производит куда лучшее, чем [[Хуцпа|феерический спекулянт]] Сидорович с Кордона. | ||
** | ** Боров — начинал как бармен у бандитов, а позже сместил Йогу и сам стал их лидером. | ||
** | ** Борода — бармен на «Скадовске», который также возглавляет местных сталкеров. Даже в плохой концовке Борода не отчаивается и вместе со своими сторонниками уходит куда-то. | ||
* [[Risen]] — Пэтти, дочь легендарного пирата, [[Бой-баба|немало унаследовавшая от своего отца]]. Хотя с роли заправительницы таверны в Харбор-Тауне история этого персонажа только начинается. | * [[Risen]] — Пэтти, дочь легендарного пирата, [[Бой-баба|немало унаследовавшая от своего отца]]. Хотя с роли заправительницы таверны в Харбор-Тауне история этого персонажа только начинается. | ||
* The Guild 2 — персонажи, избравшие незаконопослушную стезю, наряду с занятием кражами, вымогательством и разбоем могут открыть и кабак соответствующего пошиба, с азартными играми и проституцией. | * The Guild 2 — персонажи, избравшие незаконопослушную стезю, наряду с занятием кражами, вымогательством и разбоем могут открыть и кабак соответствующего пошиба, с азартными играми и проституцией. | ||
Строка 127: | Строка 119: | ||
* Alestorm — Nancy the Tavern Wench. Ненси — крутая трактирщица, способная держать в узде пиратов. | * Alestorm — Nancy the Tavern Wench. Ненси — крутая трактирщица, способная держать в узде пиратов. | ||
* The Clockwork Dolls — No Guns Allowed in My Bar. Аналогично, но с ковбоями. Они разгромили бар, и крутая трактирщица намерена устроить им серьёзную взбучку. | * The Clockwork Dolls — No Guns Allowed in My Bar. Аналогично, но с ковбоями. Они разгромили бар, и крутая трактирщица намерена устроить им серьёзную взбучку. | ||
{{Nav/Крутые}} | {{Nav/Крутые}} | ||
{{Nav/Профессии}} | {{Nav/Профессии}} |