Редактирование: Ложный друг переводчика

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 319: Строка 319:
** А «думать» будет «да мисля». Мысль — «мисъл».
** А «думать» будет «да мисля». Мысль — «мисъл».
* «Да отвличам» — это не «отвлекать», это «похищать».
* «Да отвличам» — это не «отвлекать», это «похищать».
* «Писък» — это не тоненький писк. Это '''крик''', обычно именно громкий, истошный. «Той пищи» [той пишти] — это не только «он пищит» или «визжит» (подразумевается: достаточно громко), но и «он оглушительно орёт от ужаса и/или боли». Имеет значение контекст.  
* «Писък» — это не тоненький писк. Это '''крик''', обычно именно громкий, истошный.
* «Да подигравам» — это не «подыгрывать», а «издеваться, насмехаться, подкалывать».
* «Да подигравам» — это не «подыгрывать», а «издеваться, насмехаться, подкалывать».
* «Позавчера» значит «поза-позавчера». А русское «позавчера» по-болгарски будет просто «завчера».
* «Позавчера» значит «поза-позавчера». А русское «позавчера» по-болгарски будет просто «завчера».

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!