Редактирование: Меметика
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 148: | Строка 148: | ||
** Вообще-то наука вовсе не обязана именно предсказывать результаты — как аргументирует Дэвид Дойч в своих книгах, первично объяснение, а предсказания вторичны. Теория хаоса и вовсе предсказывает очень мало, зато объясняет некоторые интересные свойства всяких процессов в природе (кстати, и к «сверхточным» наукам сие имеет прямое отношение — незначительные расхождения в настоящем приводят к большой разнице в будущем, как следствие, предсказать позиции и скорости планет всего через несколько тысяч лет весьма трудоемко, а через лям — не стоит и пытаться). Как пишет тот же Дойч, мемы можно в целом разделить на работающие по положительной обратной связи, и те, что по отрицательной. Если первые выживают благодаря побуждению к распространению, «встроенному» в мем (как пример — религии с культивацией веры в саму себя и миссионерства), то вторые наоборот, побуждают критиковать самих себя, выживая за счет истинности или же практической пригодности, что, тащемта, связанные понятия. Причем предсказать распространение мема первого типа (какого-нибудь культа) вполне возможно, пусть и в достаточно «мягком», нечетком варианте (чем больше знаний о специфике конкретного общества, культуры, технологическом уровне, индивидуальных историй людей, даже географии, тем точнее предсказания). А вот распространение мемов второго типа предсказать заранее невозможно в принципе — скажем, [[Капитан Очевидность|никто не мог знать о квантовой запутанности до ее открытия]] (о чем пишет и старик Поппер). Как и мы сегодня не можем знать о пределах всяких законов Мура — но непременно узнаем, когда упремся в оные пределы. При этом постфактум такие события очень хорошо объясняются — именно по причине приобретенных знаний. | ** Вообще-то наука вовсе не обязана именно предсказывать результаты — как аргументирует Дэвид Дойч в своих книгах, первично объяснение, а предсказания вторичны. Теория хаоса и вовсе предсказывает очень мало, зато объясняет некоторые интересные свойства всяких процессов в природе (кстати, и к «сверхточным» наукам сие имеет прямое отношение — незначительные расхождения в настоящем приводят к большой разнице в будущем, как следствие, предсказать позиции и скорости планет всего через несколько тысяч лет весьма трудоемко, а через лям — не стоит и пытаться). Как пишет тот же Дойч, мемы можно в целом разделить на работающие по положительной обратной связи, и те, что по отрицательной. Если первые выживают благодаря побуждению к распространению, «встроенному» в мем (как пример — религии с культивацией веры в саму себя и миссионерства), то вторые наоборот, побуждают критиковать самих себя, выживая за счет истинности или же практической пригодности, что, тащемта, связанные понятия. Причем предсказать распространение мема первого типа (какого-нибудь культа) вполне возможно, пусть и в достаточно «мягком», нечетком варианте (чем больше знаний о специфике конкретного общества, культуры, технологическом уровне, индивидуальных историй людей, даже географии, тем точнее предсказания). А вот распространение мемов второго типа предсказать заранее невозможно в принципе — скажем, [[Капитан Очевидность|никто не мог знать о квантовой запутанности до ее открытия]] (о чем пишет и старик Поппер). Как и мы сегодня не можем знать о пределах всяких законов Мура — но непременно узнаем, когда упремся в оные пределы. При этом постфактум такие события очень хорошо объясняются — именно по причине приобретенных знаний. | ||
** Сложности же с научностью меметики на самом деле заключаются в том, что изобретший её Докинз, как классическое [[Выбегалло]], полез с методологией естественных наук (в которых он, безусловно, разбирается) в область наук гуманитарных (в которых он [[не в ладах с историей|ни в зуб]] [[не в ладах с богословием|ногой]]). Как минимум, у информации, закодированной в гене, имеется вполне материальный носитель, который можно увидеть, пощупать и измерить, у информации, закодированной в меме, такового нет и в большинстве случаев быть не может. | ** Сложности же с научностью меметики на самом деле заключаются в том, что изобретший её Докинз, как классическое [[Выбегалло]], полез с методологией естественных наук (в которых он, безусловно, разбирается) в область наук гуманитарных (в которых он [[не в ладах с историей|ни в зуб]] [[не в ладах с богословием|ногой]]). Как минимум, у информации, закодированной в гене, имеется вполне материальный носитель, который можно увидеть, пощупать и измерить, у информации, закодированной в меме, такового нет и в большинстве случаев быть не может. | ||
* Гипотеза Сепира-Уорфа, она же гипотеза лингвистической относительности. В сильной форме предполагает, что структура языка прямо ''определяет'' восприятие и даже когнитивные способности носителя. Слабая форма же говорит, что язык только ''влияет'' на них. В слабой форме работает — можно, например, вспомнить что известные всем с детства цвета радуги в русском и в английском языках различаются на низких частотах. Красный-оранжевый-желтый-зелёный-''голубой-синий''-фиолетовый и {{перевод|red-orange-yellow-green-''blue-indigo''-violet|красный-оранжевый-желтый-зелёный-''синий-индиго''-фиолетовый}}. Соответственно, каким бы странным это не казалось, при идентичной оттеночный чувствительности глаза, русскоговорящий '''заметит''' больше оттенков между зелёным и синим (потому что у нас этот кусок — целый отдельный цвет), а англоговорящий так же точно '''заметит''' больше оттенков между синим и фиолетовым (а в русском, цвет индиго — это просто вариант синего). ФМРТ-исследования показывают, что разница в оттенке в выделенных сегментах для глаза есть, но «сознательно» не определяется, потому что связка «цвет-термин» не срабатывает из-за отсутствия конкретного термина у человека в языке. Естественно, у носителей языка должны быть равные «терминологические» возможности — художники или дизайнеры на разных языках отметят примерно равное количество оттенков. | * Гипотеза Сепира-Уорфа, она же гипотеза лингвистической относительности. В сильной форме предполагает, что структура языка прямо ''определяет'' восприятие и даже когнитивные способности носителя. Слабая форма же говорит, что язык только ''влияет'' на них. В слабой форме работает — можно, например, вспомнить что известные всем с детства цвета радуги в русском и в английском языках различаются на низких частотах. Красный-оранжевый-желтый-зелёный-''голубой-синий''-фиолетовый и {{перевод|red-orange-yellow-green-''blue-indigo''-violet|красный-оранжевый-желтый-зелёный-''синий-индиго''-фиолетовый}}. Соответственно, каким бы странным это не казалось, при идентичной оттеночный чувствительности глаза, русскоговорящий '''заметит''' больше оттенков между зелёным и синим (потому что у нас этот кусок — целый отдельный цвет), а англоговорящий так же точно '''заметит''' больше оттенков между синим и фиолетовым (а в русском, цвет индиго — это просто вариант синего). ФМРТ-исследования показывают, что разница в оттенке в выделенных сегментах для глаза есть, но «сознательно» не определяется, потому что связка «цвет-термин» не срабатывает из-за отсутствия конкретного термина у человека в языке. Естественно, у носителей языка должны быть равные «терминологические» возможности — художники или дизайнеры на разных языках отметят примерно равное количество оттенков. | ||
** Английская Википедия утверждает, что сейчас в английском языке цвета радуги поменялись и теперь они {{перевод|red-orange-yellow-green-''cyan-blue''-violet|красный-оранжевый-желтый-зелёный-цианистый-синий-фиолетовый}}. Если инфа корректна, то разница уже не столь существенна, потому что «cyan» — это ядрёный кислотно-голубой. | ** Английская Википедия утверждает, что сейчас в английском языке цвета радуги поменялись и теперь они {{перевод|red-orange-yellow-green-''cyan-blue''-violet|красный-оранжевый-желтый-зелёный-цианистый-синий-фиолетовый}}. Если инфа корректна, то разница уже не столь существенна, потому что «cyan» — это ядрёный кислотно-голубой. | ||
** Что до «сильной» версии, то в целом ее давно считают лженаучной, что, тащемта, вполне логично — мозг человека, органы чувств приблизительно одинаковы, не говоря уже о физике и математике — последние даже у инопланетян должны быть те же. Да и у многих животных примитивное мышление вполне себе существует безо всякого языка. | ** Что до «сильной» версии, то в целом ее давно считают лженаучной, что, тащемта, вполне логично — мозг человека, органы чувств приблизительно одинаковы, не говоря уже о физике и математике — последние даже у инопланетян должны быть те же. Да и у многих животных примитивное мышление вполне себе существует безо всякого языка. | ||
== Примечание == | == Примечание == |