Редактирование: Мои друзья… и Зойдберг

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|MyFriendsAndZoidberg|My Friends… and Zoidberg}}
{{TVTropes|MyFriendsAndZoidberg|My Friends… and Zoidberg}}
{{q|'''Робот 1-x:''' Чем могу помочь?<br>'''Бендер:''' Спаси моих друзей… и Зойдберга!|«[[Futurama|Футурама]]», серия «Устаревшая легенда»}}
{{q|'''Робот 1-x:''' Чем могу помочь?<br />'''Бендер:''' Спаси моих друзей… и Зойдберга!|«[[Futurama|Футурама]]», серия «Устаревшая легенда»}}
Собственно, формула этого комедийного тропа проста: говорящий обращается к группе, а затем выделяет имя одного из её членов, как будто его в команде и нет. Например: «Дамы, господа… и Чарли!» Или, если как в эпиграфе: «Мои друзья… и ты, Чарли!» Часто причиной может быть то, что наш бедняга — [[мальчик для битья]], ну или он относится к некой группе, которую считается нормальным пинать (взять хотя бы [[Налоговый инспектор|налоговых инспекторов]] или [[Навозная пресса|журналюг]]).
Собственно, формула этого комедийного тропа проста: говорящий обращается к группе, а затем выделяет имя одного из её членов, как будто его в команде и нет. Например: «Дамы, господа… и Чарли!» Или, если как в эпиграфе: «Мои друзья… и ты, Чарли!» Часто причиной может быть то, что наш бедняга — [[мальчик для битья]], ну или он относится к некой группе, которую считается нормальным пинать (взять хотя бы [[Налоговый инспектор|налоговых инспекторов]] или [[Навозная пресса|журналюг]]).


Строка 17: Строка 17:
=== Кино ===
=== Кино ===
* «[[Мстители: Финал]]» — Ракета, дав пощечину расклеившемуся Тору, в ярости перечисляет ему своих друзей, которых он потерял из-за Таноса, завершая список неповторимым «и та девчонка с усиками».
* «[[Мстители: Финал]]» — Ракета, дав пощечину расклеившемуся Тору, в ярости перечисляет ему своих друзей, которых он потерял из-за Таноса, завершая список неповторимым «и та девчонка с усиками».
* «Бросок Кобры-2» — инверсия: президент США, обращаясь к приглашенным на саммит лидерам ядерных держав, называет их лидерами великих стран, а себя — лидером единственной свободной страны.
* «Бросок Кобры-2» — инверсия: президент США, обращаясь к приглашенным на саммит лидерам ядерных держав, называет их лидерами великих стран, а себя — лидером единственной свободной страны.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* «[[Friends|Друзья]]» (1994) — 7 сезон, 8 серия. Друзья соревнуются, кто назовёт больше штатов за шесть минут. Росс, закончивший раньше всех и полагающий, что уже выиграл, бахвалится: «Не хочу читать вам нотации, ребята, но просто стыдно, что несколько хорошо образованных людей и Джо не могут вспомнить все штаты».
* «[[Friends|Друзья]]» (1994) — 7 сезон, 8 серия. Друзья соревнуются, кто назовёт больше штатов за шесть минут. Росс, закончивший раньше всех и полагающий, что уже выиграл, бахвалится: «Не хочу читать вам нотации, ребята, но просто стыдно, что несколько хорошо образованных людей и Джо не могут вспомнить все штаты».
* «[[Простые истины]]» (1999) — у директора получилось нечаянно («Дорогие женщины, пора по домам, а вы, Марина Леонидовна, зайдите ко мне»), но завуч именно так это и воспринимает: «А я что, не женщина, что ли?»
* «[[Простые истины]]» (1999) у директора получилось нечаянно («Дорогие женщины, пора по домам, а вы, Марина Леонидовна, зайдите ко мне»), но завуч именно так это и воспринимает: «А я что, не женщина, что ли?»
* «Клава, давай!» (2002)
* «Клава, давай!» (2002)
** 1 сезон, 13 серия. Уилл Баттлер: «Доброе утро, люди… и Кипп»
** 1 сезон, 13 серия. Уилл Баттлер: «Доброе утро, люди… и Кипп»
** 2 сезон, 5 серия. Кипп Лидии: «Я не понимаю — столько умных и образованных людей… ну и ты… читают [[Навозная пресса|бессмысленную жёлтую прессу]]».
** 2 сезон, 27 серия. Кипп Лидии: «Я не понимаю — столько умных и образованных людей… ну и ты… читают [[Навозная пресса|бессмысленную жёлтую прессу]]».
* «[[Счастливы вместе]]» (2006) — в серии, в которой на балкон Букиным упал нанятый новым супермаркетом актёр в костюме деда Мороза, у их двери собралась толпа детей. Гена Букин обратился к ним со словами: «Девочки, мальчики… и ты, Тоша…». Причём, если проследить взгляд Гены, Тоша может быть подростком или даже постарше.
* «[[Счастливы вместе]]» (2006) в серии, в которой на балкон Букиным упал нанятый новым супермаркетом актёр в костюме деда Мороза, у их двери собралась толпа детей. Гена Букин обратился к ним со словами: «Девочки, мальчики… и ты, Тоша…». Причём, если проследить взгляд Гены, Тоша может быть подростком или даже постарше.
* «[[Теория большого взрыва]]» (2007)
* «[[Теория большого взрыва]]» (2007)
** Говард Воловиц не имеет докторской степени, единственный из всей четвёрки. Шелдон постоянно это подчёркивает: то назовёт всех присутствующих в квартире (включая Пенни) тремя своими лучшими друзьями и одним потенциально ценным знакомым (речь о Говарде), то обратится к остальным (без Пенни) «мои друзья-гении и Говард», то подарит Раджу и Говарду персональные кружки: для первого — «Лучший астрофизик планеты» («И это правда!»), для второго — «Говард Воловиц».
** Говард Воловиц не имеет докторской степени, единственный из всей четвёрки. Шелдон постоянно это подчёркивает: то назовёт всех присутствующих в квартире (включая Пенни) тремя своими лучшими друзьями и одним потенциально ценным знакомым (речь о Говарде), то обратится к остальным (без Пенни) «мои друзья-гении и Говард», то подарит Раджу и Говарду персональные кружки: для первого — «Лучший астрофизик планеты» («И это правда!»), для второго — «Говард Воловиц».
** Ещё отчетливее с Лесли Винкл, которая Шелдона терпеть не могла и здоровалась со всей компанией: «Джентльмены… Шелдон…»
** Ещё отчетливее с Лесли Винкл, которая Шелдона терпеть не могла и здоровалась со всей компанией: «Джентльмены… Шелдон…»
* «[[Интерны]]» (2010) — Быков: «Доброе утро, коллеги… И ты, Буратино!»
* «[[Интерны]]» (2010) — Быков: «Доброе утро, коллеги… И ты, Буратино!»
* «[[В поле зрения]]» (2011) — в начале второго сезона, когда Риз приходит выручать Фаско из лап «арийского братства», он говорит главарю: «У меня не так много друзей. Фактически, всего один… (Фаско [[Связали и заткнули|возмущенно мычит сквозь кляп]]) Ну, может, два…»
* «[[В поле зрения]]» (2011) в начале второго сезона, когда Риз приходит выручать Фаско из лап «арийского братства», он говорит главарю: «У меня не так много друзей. Фактически, всего один… (Фаско [[Связали и заткнули|возмущенно мычит сквозь кляп]]) Ну, может, два…»
* «[[Люцифер]]» (2016) — заглавный герой отчитывает Бога, после того как тот взорвал в клочья детектива Эспиносу и собрал его обратно: «Ты подвергаешь опасности дорогих мне людей… ну и остальных».
* «[[Люцифер]]» (2016) заглавный герой отчитывает Бога, после того как тот взорвал в клочья детектива Эспиносу и собрал его обратно: «Ты подвергаешь опасности дорогих мне людей… ну и остальных».
* «[[Паранормальный Веллингтон]]» (2018) — 3 сезон, 5 серия. Офицер О’Лири комментирует действия [[вигилант]]ов со сверхспособностями, которые предотвратили преступление раньше полиции: «Мы настоятельно рекомендуем оставить борьбу с нарушителями профессионалам», а [[Он просто идиот|офицер Мионуг]] добавляет «… или нам».
* «[[Паранормальный Веллингтон]]» (2018) 3 сезон, 5 серия. Офицер О'Лири комментирует действия [[вигилант]]ов со сверхспособностями, которые предотвратили преступление раньше полиции: «Мы настоятельно рекомендуем оставить борьбу с нарушителями профессионалам», а [[Он просто идиот|офицер Мионуг]] добавляет «… или нам».
* «[[Чем мы заняты в тени]]» (2019) — 5 сезон, 8 серия. Друзья-вампиры устроили вечеринку-сюрприз для впавшего в апатию Лазло. Ведущий Нандор беззлобно подшучивает над виновником торжества и многочисленными гостями: «Посмотри на толпу! Мы собрали всех, кто тебя любит, в одной комнате… а когда увидели пустые стулья, то решили притащить себя незнакомцев с улицы!» и «Сегодня здесь собралось столько почётных гостей… а с ними Колин Робинсон». И гостям, и Колину Робинсону шутки зашли, а Лазло даже бровью не повёл.
* «[[Кабинет редкостей Гильермо дель Торо]]» (2022) во «Вскрытии» (3 серия) коронер рассказывает своему другу-шерифу, что ему известно о происшествии в шахте: «Погибли десять мужчин...», но шериф поправляет его «'''Девять''' мужчин. И один бесчеловечный сукин сын». Он даже не представлял, насколько его уточнение попало в точку.
* «[[Кабинет редкостей Гильермо дель Торо]]» (2022) — во «Вскрытии» (3 серия) коронер рассказывает своему другу-шерифу, что ему известно о происшествии в шахте: «Погибли десять мужчин…», но шериф поправляет его «'''Девять''' мужчин. И один бесчеловечный сукин сын». Он даже не представлял, насколько его уточнение попало в точку.


=== [[Телевидение]] ===
=== [[Телевидение]] ===
* Известный своими импровизациями кавээнщик Дмитрий Соколов как-то довёл троп до абсурда: «Дорогие друзья! Ну, и присутствующие здесь люди тоже!»
* Известный своими импровизациями кавээнщик Дмитрий Соколов как-то довёл троп до абсурда: «Дорогие друзья! Ну, и присутствующие здесь люди тоже!»
* Пародия на передачу «Званый ужин» в шоу «Большая разница»: «Приветствую вас, люди, эльфы и [[Раса из одного|Женя]]
* Пародия на передачу «Званый ужин» в шоу «Большая разница»: «Приветствую вас, люди, эльфы и Женя!»
* [[КВН]], «Луна»: приехавшая в гости к супругам тёща здоровается с любимой дочерью и нелюбимым зятем: «Здравствуйте, дочь… и ты!» Тот, впрочем, не остается в долгу: «Здра… ну и хватит с вас!»
* [[КВН]], «Луна»: приехавшая в гости к супругам тёща здоровается с любимой дочерью и нелюбимым зятем: «Здравствуйте, дочь… и ты!» Тот, впрочем, не остается в долгу: «Здра… ну и хватит с вас!»


Строка 61: Строка 60:
** Дядя Стэн: «''Любители вечеринок! …И Диппер''».
** Дядя Стэн: «''Любители вечеринок! …И Диппер''».
* «[[Teenage Mutant Ninja Turtles|TMNT]]» 2003 — Дон: «''Господа… И Майки''».
* «[[Teenage Mutant Ninja Turtles|TMNT]]» 2003 — Дон: «''Господа… И Майки''».
** Он же в сериале 2012 года: «''Господа… И Рафаэль''».
** Он же в сериале 2012 года: «''Господа… И Рафаэль''».
* «[[Harley Queen (2019)|Харли Квинн]]» — Харли, ведя остальных на спасение Айви: «''Джентльмены… и Психо''».
* «[[Harley Queen (2019)|Харли Квинн]]» — Харли, ведя остальных на спасение Айви: «''Джентльмены… и Психо''».
* [[Американский дракон: Джейк Лонг]] — от Лао Ши: «''Моя семья, и муж моей дочери…''». К слову, он принципиально не использует по отношению к Джонатану слово «зять», хоть и не презирает его.
* [[Американский дракон: Джейк Лонг]] — от Лао Ши: «''Моя семья, и муж моей дочери…''». К слову, он принципиально не использует по отношению к Джонатану слово «зять», хоть и не презирает его.
Строка 67: Строка 66:
* «Ким Пять-с-плюсом», эпизод «Larry’s Birthday» — Ларри своим РПГ-друзьям: «Привет, ребята… и Шарлотта».
* «Ким Пять-с-плюсом», эпизод «Larry’s Birthday» — Ларри своим РПГ-друзьям: «Привет, ребята… и Шарлотта».
* «Простоквашино» — «''Друзьям бесплатно, а с вашего Шарика — 200 рублей''».
* «Простоквашино» — «''Друзьям бесплатно, а с вашего Шарика — 200 рублей''».
* «[[Earthworm Jim|Червяк Джим]]» — 2 сезон, 4 серия. Психоворон и профессор Обезьяноголов свергли королеву Пульсирующую-Надутую-Прогнившую-Потную-Гнойную-Уродливую Слизнезадницу и начали готовиться к завоеванию всей галактики… и Франции.
* «[[Earthworm Jim|Червяк Джим]]» — 2 сезон, 4 серия. Психоворон и профессор Обезьяноголов свергли королеву Пульсирующую-Надутую-Прогнившую-Потную-Гнойную-Уродливую Слизнезадницу и начали готовиться к завоеванию всей галактики… и Франции.


=== [[Комиксы]] ===
=== [[Комиксы]] ===
Строка 76: Строка 75:
* «[[Goblins: Life Through Their Eyes|Гоблины: Жизнь их глазами]]» — [[Сила без ума|Минимакс]] высказывает гоблинам всё, что о них думает (попутно коверкая их имена): Гоблины отстой! Форгат и Кин не были отстойными, но вы отстой! [[крутой дедуля|Едкость]] — ты отстой! [[Паладин|Большой Жёлтый]] — ты отстой! [[милый дурачок|Пиннозадо]]… ну, ты ещё ничего.
* «[[Goblins: Life Through Their Eyes|Гоблины: Жизнь их глазами]]» — [[Сила без ума|Минимакс]] высказывает гоблинам всё, что о них думает (попутно коверкая их имена): Гоблины отстой! Форгат и Кин не были отстойными, но вы отстой! [[крутой дедуля|Едкость]] — ты отстой! [[Паладин|Большой Жёлтый]] — ты отстой! [[милый дурачок|Пиннозадо]]… ну, ты ещё ничего.


=== [[Аниме]] и [[манга]]и [[ранобэ]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]]... и [[Ранобэ|ранобэ]] ===
* Мета-пример: фраза из лексикона олигофренов «(творчество) Миядзаки — не аниме».
* Мета-пример: фраза из лексикона олигофренов «(творчество) Миядзаки — не аниме».
* [[Angel Beats!]]: Наои часто называет «Фронт загробного мира» идиотами. За исключением мудрого и доброго Отонаси, естественно!
* [[Angel Beats!]]: Наои часто называет «Фронт загробного мира» идиотами. За исключением мудрого и доброго Отонаси, естественно!
* «[[Pokemon (аниме)|Покемон]]»: в ранних эпизодах при встрече с тремя сёстрами Мисти говорит, что она четвёртая сенсационная сестра. На что одна из сестёр отвечает: «Три сенсационных сестры и один недомерок».
* «[[Pokemon (аниме)|Покемон]]»: в ранних эпизодах при встрече с тремя сёстрами Мисти говорит, что она четвёртая сенсационная сестра. На что одна из сестёр отвечает: «Три сенсационных сестры и один недомерок».
* Love Live: когда [[Достойный противник|A-RISE]] при встрече перечисляют достоинства каждой из Мьюз и доходят до крайне честолюбивой Нико… они благодарят её за цветы, которые она им присылала.
* Love Live: когда [[Достойный противник|A-RISE]] при встрече перечисляют достоинства каждой из Мьюз и доходят до крайне честолюбивой Нико… они благодарят её за цветы, которые она им присылала.
* «[[JoJo's Bizarre Adventure]]»: «Наша отважная банда гангстеров…и Фуго!»
* «[[JoJo's Bizarre Adventure]]»: "Наша отважная банда гангстеров...и Фуго!"


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
Строка 87: Строка 86:
* [[Sonic the Hedgehog|Ёж Соник]], его друзья… и Наклз.
* [[Sonic the Hedgehog|Ёж Соник]], его друзья… и Наклз.
* Гриндильный платформер Raid: Shadow Legends, слоган из рекламного ролика: сотни великолепных чемпионов… и Мертвый Рыцарь (низкоуровневый персонаж, в рекламных роликах выступающий в амплуа мальчика для битья и штатного клоуна).
* Гриндильный платформер Raid: Shadow Legends, слоган из рекламного ролика: сотни великолепных чемпионов… и Мертвый Рыцарь (низкоуровневый персонаж, в рекламных роликах выступающий в амплуа мальчика для битья и штатного клоуна).
* «[[WarCraft/World of Warcraft|World of Warcraft]]» — начертатель рун Лузарис на островных экспедициях: «Соберитесь! Нас ждут достойные враги… и какая-то мелочь из Альянса». Эта «мелочь» и [[А двести двадцать не хочешь?|задала ему трепку]].
* [[WarCraft/World of Warcraft|World of Warcraft]] — начертатель рун Лузарис на островных экспедициях: «Соберитесь! Нас ждут достойные враги… и какая-то мелочь из Альянса». Эта «мелочь» и [[А двести двадцать не хочешь?|задала ему трепку]].
* «[[Tropico]]» — черта «[[Раздвоение личности]]» позволяет улучшить отношения с капиталистами, коммунистами… и Китаем.
* [[Tropico]] черта «[[Раздвоение личности]]» позволяет улучшить отношения с капиталистами, коммунистами... и Китаем.
* «[[CrossCode]]» (2018)
* [[CrossCode]] (2018)
** После того как некий хитрозадый Триблейдер сверх всякой меры злоупотребил добротой гильдии «Герои последней минуты» (которая отыгрывает [[Прибытие кавалерии|роль кавалерии]] CrossWorlds, бескорыстно приходя на помощь попавшим в беду игрокам), [[Не буду я тебя спасать|было принято решение больше его не спасать]]. В связи с этим девиз гильдии изменился на «Кому-то ещё нужна помощь! Я это не тот парень».
** После того как некий хитрозадый Триблейдер сверх всякой меры злоупотребил добротой гильдии «Герои последней минуты» (которая отыгрывает [[Прибытие кавалерии|роль кавалерии]] CrossWorlds, бескорыстно приходя на помощь попавшим в беду игрокам), [[Не буду я тебя спасать|было принято решение больше его не спасать]]. В связи с этим девиз гильдии изменился на «Кому-то ещё нужна помощь! Я это не тот парень».
** В DLC «Новый дом» Первоучёные решили повторить рейд, который не смогли пройти во время событий основной игры. Хлин невольно отыграла троп, когда делила участников рейда на две группы: «Первая команда, восходящая справа — почётные {{spoiler|эвотары}} Лея и Люк… а также Эмили». А когда Эмили начала возмущаться, Хлин тактично присвоила ей крутой титул «Эмили Яростная» и продолжила «Второй командой, восходящей слева, будут ветераны: Шнайдер, Багги… и я!»
** В DLC «Новый дом» Первоучёные решили повторить рейд, который не смогли пройти во время событий основной игры. Хлин невольно отыграла троп, когда делила участников рейда на две группы: «Первая команда, восходящая справа — почётные {{spoiler|эвотары}} Лея и Люк... а также Эмили». А когда Эмили начала возмущаться, Хлин тактично присвоила ей крутой титул «Эмили Яростная» и продолжила «Второй командой, восходящей слева, будут ветераны: Шнайдер, Багги... и я!»
* «[[Hi-Fi RUSH]]» (2023) — КРДМН: «[[Главный гад|Кейл]] гораздо умнее всех нас, особенно [[Протагонист|мистера Чая]]».


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
* [[Коронная фраза|Коронная]] [[Постоянная шутка|регулярная шутка]] во многих смешанных хорах: «Мужчины… и [[Неожиданно тонкий голос|тенора]]!» Фраза «женщины и [[Неожиданно низкий голос|альты]]» тоже встречается, но не в пример реже.
* [[Коронная фраза|Коронная]] [[Постоянная шутка|регулярная шутка]] во многих смешанных хорах: «Мужчины… и [[Неожиданно тонкий голос|тенора]]!» Фраза «женщины и [[Неожиданно низкий голос|альты]]» тоже встречается, но не в пример реже.
** Правда жизни в непрофессиональных (например, студенческих) хорах — [[Не мужское это дело|мужчин обычно мало]], и все, кто «возьмёт», идут в басы, а «тенорами» становятся женщины с хриплым или просто низким голосом.
** Правда жизни в непрофессиональных (например, студенческих) хорах - [[Не мужское это дело|мужчин обычно мало]], и все, кто "возьмёт", идут в басы, а "тенорами" становятся женщины с хриплым или просто низким голосом.


=== Прочее ===
=== Прочее ===
* Анекдот еще времен дореволюционной Государственной думы: «При крушении поезда погибло восемь человек и два депутата».
* «Антипартийная группа и примкнувший к ней Шепилов» же! [[Старше, чем Интернет|Задолго]] до этого вашего Зойдберга.
* Антипартийная группа, в которую входили Молотов, Каганович, Маленков, Ворошилов, Булганин, Первухин, Сабуров [[:lm:И примкнувший к ним Шепилов|и примкнувший к ним Шепилов]]. [[Старше, чем Интернет|Задолго]] до этого вашего Зойдберга. Юмор в том, что если бы Шепилова назвали в общем ряду, без уточнения, то стало бы очевидно, что «антипартийная группа» составляла большинство президиума ЦК КПСС, и развенчание [[культ личности|культа личности]] рисковало вылететь в трубу. И Шепилов действительно примкнул к оной группе позже, а до этого вполне успешно прокладывал хрущёвский курс, и даже знаменитый доклад на XX съезде партии по некоторым сведениям готовил Хрущёву именно он.
* «Товарищи офицеры и литинанты!» [[Старше, чем Интернет|В Советской Армии и Военно-Морском Флоте]], ибо...
* «Товарищи офицеры и литинанты!» [[Старше, чем Интернет|В Советской Армии и Военно-Морском Флоте]], ибо…
* На встрече актёров фильма «Движение вверх» с его же фанатами:
* На встрече актёров фильма «Движение вверх» с его же фанатами:
{{q|— Как кто-то пошутил, фильм, возможно, стал успешен, потому что в России наконец-то появились [[Мистер Фансервис|высокие, статные, красивые]] [[Яойщица|гетеросексуальные]] актёры.<br>— И Кирилл Зайцев.|А. Ряполов и И. Колесников соответственно.}}
{{q|— Как кто-то пошутил, фильм, возможно, стал успешен, потому что в России наконец-то появились [[Мистер Фансервис|высокие, статные, красивые]] [[Яойщица|гетеросексуальные]] актёры.<br />— И Кирилл Зайцев.|А. Ряполов и И. Колесников соответственно.}}
* Лев Щаранский, с его «Люди, геи и демократические журналисты».
* Лев Щаранский, с его «Люди, геи и демократические журналисты».
* Коммент на сайте ngs.ru (к рассказу нашей экспатки, живущей в Израиле, о том, как там проходит карантин по ковид-19): «В Израиле живёт 8,5 млн [[шовинизм|людей и арабов]]».
* Коммент на сайте ngs.ru (к рассказу нашей экспатки, живущей в Израиле, о том, как там проходит карантин по ковид-19): «В Израиле живёт 8,5 млн [[шовинизм|людей и арабов]]».
Строка 111: Строка 108:
* Четыре всадника Апокалипсиса: Мор, Голод, Война, Смерть и стажёр Утро Понедельника.
* Четыре всадника Апокалипсиса: Мор, Голод, Война, Смерть и стажёр Утро Понедельника.
* Из видеообзора на YouTube: «Видеоклипы [[Эстетика девяностых|в те годы]] были искусством, и из них на свет выбралось множество талантливых постановщиков и Майкл Бэй».
* Из видеообзора на YouTube: «Видеоклипы [[Эстетика девяностых|в те годы]] были искусством, и из них на свет выбралось множество талантливых постановщиков и Майкл Бэй».
* На одном конкурсе по стендовому моделизму одна из номинаций («жанр» моделей) называлась «[[Warhammer 40000|Вархаммер]] и фантастика».
* На одном конкурсе по стендовому моделизму одна из номинаций ("жанр" моделей) называлась "[[Warhammer 40000|Вархаммер]] и фантастика".




{{Nav/Юмор}}
{{Nav/Юмор}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!