Редактирование: Музыкальный символ
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Вкусовщина}} | {{Вкусовщина}} | ||
{{Q| | {{Q|На-на-на-НА-на, на-на-на-НА-на, на-на-на-на-на-НА-НА JÄGER!|Угадайте-ка [[Shingeki no Kyojin|опенинг]]!}} | ||
У людей — как реальных, так и вымышленных — может быть так называемая «[[Наша песня]]», которая связана с каким-то значимым событием в их жизни (чаще всего со знакомством со второй половинкой). У музыкальных коллективов есть либо проблема «[[Знают именно за это]]» — когда из всего репертуара публика знает одну-единственную песню; либо присутствует [[эффект альфы]]. А что есть у таких художественных произведений, как фильмы, аниме, видеоигры? А у них есть музыкальные символы. | У людей — как реальных, так и вымышленных — может быть так называемая «[[Наша песня]]», которая связана с каким-то значимым событием в их жизни (чаще всего со знакомством со второй половинкой). У музыкальных коллективов есть либо проблема «[[Знают именно за это]]» — когда из всего репертуара публика знает одну-единственную песню; либо присутствует [[эффект альфы]]. А что есть у таких художественных произведений, как фильмы, аниме, видеоигры? А у них есть музыкальные символы. | ||
'''Музыкальный символ''' — эта песня или саундтрек, который ассоциируется у зрителя конкретно с тем произведением, где эта песня/саундтрек была показана; либо с [[фэндом]]ом, представитель которого и написал эту песню/саундтрек для любимой фантастической вселенной. Чаще всего музыкальными символами являются [[опенинг]]и и [[эндинг]]и, хотя очень часто встречаются исключения. А если фильм, аниме или игра и вовсе известна [[знают именно за это|исключительно по своему музыкальному символу]]… Что же, значит, саундтрек был лучшей частью этого произведения. | '''Музыкальный символ''' — эта песня или саундтрек, который ассоциируется у зрителя конкретно с тем произведением, где эта песня/саундтрек была показана; либо с [[фэндом]]ом, представитель которого и написал эту песню/саундтрек для любимой фантастической вселенной. Чаще всего музыкальными символами являются [[опенинг]]и и [[эндинг]]и, хотя очень часто встречаются исключения. А если фильм, аниме или игра и вовсе известна [[знают именно за это|исключительно по своему музыкальному символу]]… Что же, значит, саундтрек был лучшей частью этого произведения. | ||
Строка 64: | Строка 58: | ||
* «Суд присяжных. Окончательный вердикт» — песня Павла Кашина «На крыльях любви», которую он исполняет в одной из серий в дуэте с адвокатом Беликовой. | * «Суд присяжных. Окончательный вердикт» — песня Павла Кашина «На крыльях любви», которую он исполняет в одной из серий в дуэте с адвокатом Беликовой. | ||
* «Прокурорская проверка» — заглавная тема. | * «Прокурорская проверка» — заглавная тема. | ||
* «Дыши со мной» — опенинг «Дыши» группы Serebro. Хотя песня появилась за | * «Дыши со мной» — опенинг «Дыши» группы Serebro. Хотя песня появилась за 2 года до сериала. | ||
* «[[Убойная сила]]» — «Прорвёмся, оперá» группы Любэ. | * «[[Убойная сила]]» — «Прорвёмся, оперá» группы Любэ. | ||
Строка 73: | Строка 67: | ||
* [[Firefly]] — «Take my love, take my land, take me where I can not stand…» | * [[Firefly]] — «Take my love, take my land, take me where I can not stand…» | ||
** Ну и конечно же «The hero of Canton! The man they call Jayne!» | ** Ну и конечно же «The hero of Canton! The man they call Jayne!» | ||
* «Могучие рейнджеры» — Go Go Power Rangers! — при том, что ''именно'' для трёхсезонки Mighty Morphin было написано много годных песен, знаменитым стал только опенинг. Его умудрились засунуть даже в фильм | * «Могучие рейнджеры» — Go Go Power Rangers! — при том, что ''именно'' для трёхсезонки Mighty Morphin было написано много годных песен, знаменитым стал только опенинг. Его умудрились засунуть даже в фильм 2017 года, имеющий очень слабое отношение к оригинальным рейнджерам. | ||
* Kamen Rider — соответственно опенинг самого первого сезона, [[yt:PZEbBli2qE8|Let’s Go Rider Kick]]. Благодаря своей суровости и эпичности был перепет много раз ([[yt:0Ph3h nuDYw|вот один из свежих примеров]]) и превратился в музыкальный символ токусацу вообще. | * Kamen Rider — соответственно опенинг самого первого сезона, [[yt:PZEbBli2qE8|Let’s Go Rider Kick]]. Благодаря своей суровости и эпичности был перепет много раз ([[yt:0Ph3h nuDYw|вот один из свежих примеров]]) и превратился в музыкальный символ токусацу вообще. | ||
* Среди японских току-фанатов таким же символом стала песня [[yt:iEP2OF56RnQ|Kaze Yo Hikari Yo]] из опенинга Kaiketsu Lion Maru. Имеет несколько каверов и ремиксов, по совместительству работает музыкальным триппером (кто хоть раз слышал её — долго не выбросит из головы). | * Среди японских току-фанатов таким же символом стала песня [[yt:iEP2OF56RnQ|Kaze Yo Hikari Yo]] из опенинга Kaiketsu Lion Maru. Имеет несколько каверов и ремиксов, по совместительству работает музыкальным триппером (кто хоть раз слышал её — долго не выбросит из головы). | ||
Строка 132: | Строка 126: | ||
*** Но возможно и Part of that world | *** Но возможно и Part of that world | ||
* «[[Кошмар перед Рождеством]]». Казалось бы, какой может быть музыкальный символ у мюзикла? Но самая первая песня, которая в нем фигурирует, This is Halloween, стала своеобразным народным шлягером, популярным во всех уголках мира. Как говорят на Ютубе, блогеров-профессионалов уже тошнит от её звучания в различных хэллоуинских обзорах. | * «[[Кошмар перед Рождеством]]». Казалось бы, какой может быть музыкальный символ у мюзикла? Но самая первая песня, которая в нем фигурирует, This is Halloween, стала своеобразным народным шлягером, популярным во всех уголках мира. Как говорят на Ютубе, блогеров-профессионалов уже тошнит от её звучания в различных хэллоуинских обзорах. | ||
** Второе место (если не метит в первое) уверенно держит ария Бугимена («Oogie-Boogie Song») | ** Второе место (если не метит в первое) уверенно держит ария Бугимена («Oogie-Boogie Song»). | ||
* «История игрушек» — You’ve Got a Friend in Me. | * «История игрушек» — You’ve Got a Friend in Me. | ||
* Как насчёт «Plagues» из «Принца Египта»? Одна эта песня уже прекрасно передает всю суть этого мультфильма с его великолепно поданным библейским эпиком и мрачностью. Вступительная «Deliver Us» в исполнении Офры Хазы также довольно известна. | * Как насчёт «Plagues» из «Принца Египта»? Одна эта песня уже прекрасно передает всю суть этого мультфильма с его великолепно поданным библейским эпиком и мрачностью. Вступительная «Deliver Us» в исполнении Офры Хазы также довольно известна. | ||
* Очень многие песни из советских мультфильмов. | * Очень многие песни из советских мультфильмов. | ||
* «[[Shrek|Шрек]]» — «Somebody ones told me the world is gonna roll me…» | * «[[Shrek|Шрек]]» — «Somebody ones told me the world is gonna roll me…» | ||
* «[[Madagascar|Мадагаскар]] | * «[[Madagascar|Мадагаскар]]» – «I like to move it, move it…». | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
Строка 163: | Строка 156: | ||
* Неофициальным символом всей франшизы Человека-паука стала [[yt:xsx3JCw62WQ|тема мультсериала шестидесятых.]] | * Неофициальным символом всей франшизы Человека-паука стала [[yt:xsx3JCw62WQ|тема мультсериала шестидесятых.]] | ||
* «Чип и Дейл спешат на помощь» — знаменитое «Чи-чи-чи-чи-чип и Дейл» узнаваемо во все времена на всех языках. | * «Чип и Дейл спешат на помощь» — знаменитое «Чи-чи-чи-чи-чип и Дейл» узнаваемо во все времена на всех языках. | ||
* «[[Смешарики]] | * «[[Смешарики]]» – вступительная тема: «Барарудай-лабуди-бадудай…». Впрочем, с ней вполне могут конкурировать песни «От винта» и «Баламут и обормот». | ||
** Спин-офф «Пин- | ** Спин-офф «Пин-код» – также вступительная тема: «Пин-код, пин-код…». | ||
=== [[Аниме]] === | === [[Аниме]] === | ||
Строка 191: | Строка 184: | ||
=== Интернет === | === Интернет === | ||
* Там ТА-да да ДАМммм! Тема «[[Ностальгирующий Критик|Ностальгирующего критика]]», созданная в подражание группе Queen. | * Там ТА-да да ДАМммм! Тема «[[Ностальгирующий Критик|Ностальгирующего критика]]», созданная в подражание группе Queen. | ||
* «Он в прошлое возьмёт вас с собой, чтоб поиграть в какой-то отстой…» Тема [[AVGN]]. | * «Он в прошлое возьмёт вас с собой, чтоб поиграть в какой-то отстой…» Тема [[AVGN]]. | ||
* Never gonna give you up… да вас только что Рик-ролльнули! | * Never gonna give you up… да вас только что Рик-ролльнули! | ||
* [[yt:TKfS5zVfGBc|009 Sound System — Dreamscape]] и — музыкальный символ англоязычного YouTube нулевых, так как присутствовала в каждом первом видео. Школьникам, загружавшим видео с копирайченной музыкой, предлагалось заменить её на свободную, и они выбирали ту, которую в списке была выше всего. | * [[yt:TKfS5zVfGBc|009 Sound System — Dreamscape]] и — музыкальный символ англоязычного YouTube нулевых, так как присутствовала в каждом первом видео. Школьникам, загружавшим видео с копирайченной музыкой, предлагалось заменить её на свободную, и они выбирали ту, которую в списке была выше всего. | ||
** А ещё в каждом первом видео присутствовали [[yt:04F4xlWSFh0|Drowning Pool — Bodies]] и популярные песни Linkin Park. И не забываем Evanescence — Bring Me To Life! | ** А ещё в каждом первом видео присутствовали [[yt:04F4xlWSFh0|Drowning Pool — Bodies]] и популярные песни Linkin Park. И не забываем Evanescence — Bring Me To Life! | ||
* Тысячи и тысячи роликов от малолетних «дарований» по играм, вроде Roblox и Minecraft невозможно представить без трека Hello автора OMFG. | * Тысячи и тысячи роликов от малолетних «дарований» по играм, вроде Roblox и Minecraft невозможно представить без трека Hello автора OMFG. | ||
Строка 206: | Строка 197: | ||
=== История === | === История === | ||
* К [[Гражданская война в России|Гражданской войне]] пытались прикрутить «Рабочую Марсельезу» и «Интернационал», но ассоциируется с ней всё равно в первую очередь «[[Амбивалентная песня|Яблочко]]». | * К [[Гражданская война в России|Гражданской войне]] пытались прикрутить «Рабочую Марсельезу» и «Интернационал», но ассоциируется с ней всё равно в первую очередь «[[Амбивалентная песня|Яблочко]]». | ||
** А также «Красная армия всех сильней», «Смело мы в бой пойдём» | ** А также «Красная армия всех сильней», «Смело мы в бой пойдём» и «Наш паровоз вперёд летит» — это если вспоминать только песни того времени, а не более поздние, вроде «Орлёнка», «Песни о Щорсе» или «Лизаветы». | ||
* Кстати, «Марсельеза» — это же Великая Французская Революция. | * Кстати, «Марсельеза» — это же Великая Французская Революция. | ||
* Для [[Вторая мировая война|Великой Отечественной войны]] признанные символы — «Катюша», «[[Оркестровая бомбёжка|Священная]] [[Триумфальный хор|война]]» | * Для [[Вторая мировая война|Великой Отечественной войны]] признанные символы — «Катюша», «[[Оркестровая бомбёжка|Священная]] [[Триумфальный хор|война]]» | ||
** Для праздника Победы таковым, в дополнение, является «День Победы», написанная аж 30 лет спустя — и ставшая неотъемлемым символом праздника после того, как её, «слишком легкомысленную», забраковал худсовет, а народ полюбил. | ** Для праздника Победы таковым, в дополнение, является «День Победы», написанная аж 30 лет спустя — и ставшая неотъемлемым символом праздника после того, как её, «слишком легкомысленную», забраковал худсовет, а народ полюбил. | ||
* Для самой же [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] однозначным символом можно считать «Лили Марлен», причём что у немцев (которые создали просто бесчисленное количество вариаций, чуть ли не для каждой дивизии), что у союзников (солдаты которых полтора года распевали её на немецком, ничуть этого не смущаясь, пока не был сделан перевод на английский). | * Для самой же [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] однозначным символом можно считать «Лили Марлен», причём что у немцев (которые создали просто бесчисленное количество вариаций, чуть ли не для каждой дивизии), что у союзников (солдаты которых полтора года распевали её на немецком, ничуть этого не смущаясь, пока не был сделан перевод на английский). | ||
** | ** А для [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] таким символом стоит считать британскую песню «It’s a long way to Tipperary». | ||
* «Принимай нас, Суоми-красавица!», «Raatentie» | * «Принимай нас, Суоми-красавица!», «Raatentie» и, конечно же, «Njet, Molotoff!» для [[Зимняя Война|Зимней войны]]. | ||
* Символ [[Война — это кошмар|гражданской войны в]] [[Братушки-славяне|Югославии]] — песня <s>REMOVE KEBAB</s> <s>SERBIA STRONG</s> «Бог је Србин». Из менее МЕМНОГО — все песни Роки Вуловича. А для противоположных сторон — «Bosanska Artiljerija» и хорватская «Bojna Čavoglave». | * Символ [[Война — это кошмар|гражданской войны в]] [[Братушки-славяне|Югославии]] — песня <s>REMOVE KEBAB</s> <s>SERBIA STRONG</s> «Бог је Србин». Из менее МЕМНОГО — все песни Роки Вуловича. А для противоположных сторон — «Bosanska Artiljerija» и хорватская «Bojna Čavoglave». | ||
* Для менее известных военных событий и явлений часто музыкальным символом может являться написанная же про это песня группы [[Sabaton]]. | * Для менее известных военных событий и явлений часто музыкальным символом может являться написанная же про это песня группы [[Sabaton]]. | ||
** Например, из недавнего — легендарная контратака русских войск под крепостью Осовец получившая название «Атака Мертвецов» не может не ассоциироваться с одноименной песней. «Osowiec then and again…». | ** Например, из недавнего — легендарная контратака русских войск под крепостью Осовец получившая название «Атака Мертвецов» не может не ассоциироваться с одноименной песней. «Osowiec then and again…». | ||
** Во многом, т. н. «[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8B Польские Фермопилы]», где поляки обороняли крепость Визну со значительным численным перевесом в сторону немцев, знают именно благодаря тому самому «Baptised in fire, forty to one…» группы. Что признают и официальные лица Польши, наградившими от лица Министерства обороны музыкантов за данную песню памятным офицерским оружием. | ** Во многом, т. н. «[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8B Польские Фермопилы]», где поляки обороняли крепость Визну со значительным численным перевесом в сторону немцев, знают именно благодаря тому самому «Baptised in fire, forty to one…» группы. Что признают и официальные лица Польши, наградившими от лица Министерства обороны музыкантов за данную песню памятным офицерским оружием. | ||
* Грынджолы, «Разом нас багато» — символ помаранчевого майдана | * Грынджолы, «Разом нас багато» — символ помаранчевого майдана 2004 года. | ||
* И наконец… вы ждали этой строки? Так возьмите её! [[:yt:jl9xKw xEas|Неофициальный музыкальный символ]] [[Ковидная эпоха|2020-го года]]. | * И наконец… вы ждали этой строки? Так возьмите её! [[:yt:jl9xKw xEas|Неофициальный музыкальный символ]] [[Ковидная эпоха|2020-го года]]. | ||
Строка 241: | Строка 223: | ||
* «Трололололо-лололо-лололо-лололо-лололо». Ничего не подозревающий Эдуард Хиль спустя полвека стал музыкальным символом троллинга. | * «Трололололо-лололо-лололо-лололо-лололо». Ничего не подозревающий Эдуард Хиль спустя полвека стал музыкальным символом троллинга. | ||
* [[Клюква]] передаётся музыкой через [[yt:lDQ7hXMLxGc|Совьет марш]] (из [[Red Alert 3]]), в менее [[Красная угроза|воинственных]] (и чувствительных к копирайту) вариантах — «Коробейники» (более известная как [[yt:NmCCQxVBfyM|тема А из тетриса на Game Boy]]), «Калинка-малинка» и «Катюша». Наконец, упомянутый выше государственный гимн с советским вариантом текста. | * [[Клюква]] передаётся музыкой через [[yt:lDQ7hXMLxGc|Совьет марш]] (из [[Red Alert 3]]), в менее [[Красная угроза|воинственных]] (и чувствительных к копирайту) вариантах — «Коробейники» (более известная как [[yt:NmCCQxVBfyM|тема А из тетриса на Game Boy]]), «Калинка-малинка» и «Катюша». Наконец, упомянутый выше государственный гимн с советским вариантом текста. | ||
* «Бал у Сатаны» из экранизаци «[[Мастер и Маргарита|Мастера и Маргариты]]» — это [[голливудский сатанизм]], [[мраккультисты]] и вообще [[зловеще-пафосное песнопение]] по умолчанию. | * «Бал у Сатаны» из экранизаци «[[Мастер и Маргарита|Мастера и Маргариты]]» — это [[голливудский сатанизм]], [[мраккультисты]] и вообще [[зловеще-пафосное песнопение]] по умолчанию. | ||
* [[Конец света]] вообще и [[апокалиптическое порно]] в частности любят пускать под католическое песнопение «Dies Irae» в вариантах от Моцарта или Верди. Впрочем, когда просто всё вокруг эпично рушится и взрывается, их тоже могут использовать. | * [[Конец света]] вообще и [[апокалиптическое порно]] в частности любят пускать под католическое песнопение «Dies Irae» в вариантах от Моцарта или Верди. Впрочем, когда просто всё вокруг эпично рушится и взрывается, их тоже могут использовать. | ||
** Ошибочно с чем-то таким ассоциируется последний куплет «O, Fortuna» Карла Орфа, хотя этот гимн на самом деле про всемогущество случая. | ** Ошибочно с чем-то таким ассоциируется последний куплет «O, Fortuna» Карла Орфа, хотя этот гимн на самом деле про всемогущество случая. | ||
* Также с подачи фильма «[[V for Vendetta (movie)|V for Vendetta]]» чтобы что-то эпично взорвать могут использовать финал «Увертюры 1812» Чайковского. Тот самый, где стреляют пушки, и именно из-за них. При этом с самой Отечественной войной увертюра так сразу не связывается. | * Также с подачи фильма «[[V for Vendetta (movie)|V for Vendetta]]» чтобы что-то эпично взорвать могут использовать финал «Увертюры 1812» Чайковского. Тот самый, где стреляют пушки, и именно из-за них. При этом с самой Отечественной войной увертюра так сразу не связывается. | ||
* Песенку «[https://youtu.be/ytWz0qVvBZ0 Diggy Diggy Hole]», изначально посвящённую [[Minecraft]], назвали «гимном [[Dwarf Fortress]]». А теперь она просачивается в [[Total War | * Песенку «[https://youtu.be/ytWz0qVvBZ0 Diggy Diggy Hole]», изначально посвящённую [[Minecraft]], назвали «гимном [[Dwarf Fortress]]». А теперь она просачивается в [[Total War]] [[Warhammer Fantasy|Warhammer]] и [[Deep Rock Galactic]], так что это уже скорее символ [[У нас именно такие гномы|именно таких гномов]] вообще. | ||
* Падам-падам-пам! Фьють! Музыкальный способ сказать «[[Человек с бульвара Капуцинов|Сдаётся мне, джентльмены, это была комедия]]». И его западный аналог «Directed by Robert B. Weide», тоже с характерной музыкой. | * Падам-падам-пам! Фьють! Музыкальный способ сказать «[[Человек с бульвара Капуцинов|Сдаётся мне, джентльмены, это была комедия]]». И его западный аналог «Directed by Robert B. Weide», тоже с характерной музыкой. | ||
** В виду некоторого устаревания «Ералаша» этим мотивом начали [[Так неостроумно, что уже смешно|подсвечивать неостроумность шуток]]. Точно так же — «Бадум-тсс!» на ударной установке. | ** В виду некоторого устаревания «Ералаша» этим мотивом начали [[Так неостроумно, что уже смешно|подсвечивать неостроумность шуток]]. Точно так же — «Бадум-тсс!» на ударной установке. | ||
* А Roundabout — Yes благодаря [[JoJo's Bizarre Adventure|ЖоЖе]] (см. [[Музыкальный символ/Аниме|профильную подстатью]]) стал музыкальным синонимом «[[Ой, бл…|за секунду до…]]». Характерная стрелочка с надписью «[[Клиффхэнгер|to be continued]]» прилагается. | * А Roundabout — Yes благодаря [[JoJo's Bizarre Adventure|ЖоЖе]] (см. [[Музыкальный символ/Аниме|профильную подстатью]]) стал музыкальным синонимом «[[Ой, бл…|за секунду до…]]». Характерная стрелочка с надписью «[[Клиффхэнгер|to be continued]]» прилагается. | ||
=== Остальное === | === Остальное === |