Редактирование: Название-розыгрыш
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 233: | Строка 233: | ||
*** И «Песня без слов» группы «Пропаганда», названная по строчке припева. | *** И «Песня без слов» группы «Пропаганда», названная по строчке припева. | ||
* «Собачий вальс» чисто технически вальсом не является, ибо играется не в 3/4, а в 2/4 или 4/4. | * «Собачий вальс» чисто технически вальсом не является, ибо играется не в 3/4, а в 2/4 или 4/4. | ||
** Ну, согласно Википедии, в XIX и начале | ** Ну, согласно Википедии, в XIX и начале XX веков вальсом считали и музыку с размером 2/4, 6/8 и 5/4… | ||
** Известна и трехдольная версия, она же «Chopsticks» (см. «[[Кондуит и Швамбрания]]»: «до, ре, ре, до, ре, ре, си, ре, ре, си, ре, ре..») | ** Известна и трехдольная версия, она же «Chopsticks» (см. «[[Кондуит и Швамбрания]]»: «до, ре, ре, до, ре, ре, си, ре, ре, си, ре, ре..») | ||
* | * Enya — March of the Celts и Queen — The March of the Black Queen не марши — не то что по жанру, но даже по ритму. | ||
* | * GACKT — Metamorphoze. Песня не про метаморфозу, и никаких превращений хоть какого-нибудь вида в её тексте тоже нет. | ||
* The | * The Lumineers — Ophelia. Ни слова о героине Шекспира, зато много о трудностях любви, когда цели в жизни не сходятся. | ||
* Знатные шутники Type O Negative: Glass Walls of Limbo (Dance Mix) | * Знатные шутники Type O Negative: Glass Walls of Limbo (Dance Mix) — никакой не танцевальный микс, а погребально мрачный дум-металл. Prelude to Agony — не интро, а длиннющая песня в 4 частях. И вообще альбом Slow, Deep and Hard не такой уж slow. Зато в названии — явный намёк на {{spoiler|одну из популярных техник секса}}. | ||
* «Кобыла и трупоглазые жабы искали цезию, нашли поздно утром свистящего | * «Кобыла и трупоглазые жабы искали цезию, нашли поздно утром свистящего Хна» — буханку дарвинского хлебушка тому, кто найдёт у этой группы хотя бы три песни, текст которых соответствует названию. | ||
** Одна-таки | ** Одна-таки есть — «Будущее вечно»: «…Но мы найдём цезию и спасём Россию от вчерашних меловых забот!». | ||
* «Суп для тёщи» в исполнении «Красной Плесени» из уже упомянутого выше альбома «Трилогия русского панк-рока». Вообще-то песня о мужике, который со злости на американцев сбил «Боинг» из дробовика, но из-за путаницы с мастер-копиями не были вовремя заменены две песни с одинаковой музыкой, так что реальную песнь про приготовления супа фанаты услышали в вышедшем позже альбоме. | * «Суп для тёщи» в исполнении «Красной Плесени» из уже упомянутого выше альбома «Трилогия русского панк-рока». Вообще-то песня о мужике, который со злости на американцев сбил «Боинг» из дробовика, но из-за путаницы с мастер-копиями не были вовремя заменены две песни с одинаковой музыкой, так что реальную песнь про приготовления супа фанаты услышали в вышедшем позже альбоме. | ||
* Внутрипесенный троп: | * Внутрипесенный троп: Megadeth — Hangar 18: «Military intelligence — two words combined that can’t make sense». Тут игра слов: intelligence — это и «разведка», и «интеллект», ну и грубое [[на тебе]] американской армии. | ||
* Black | * Black Sabbath — «Paranoid»: песня вовсе не про параноика, а про больного [[ГЭС|тяжёлой депрессией]]. | ||
* New | * New Order — «True Faith»: ни о какой «истинной вере» там не поётся. Это песня о наркотической зависимости. | ||
** Да и песня «Blue Monday» тоже не связана ни с какими понедельниками, ни голубыми, ни грустными. Как сказал Питер Хук, группа взяла это название от балды. | ** Да и песня «Blue Monday» тоже не связана ни с какими понедельниками, ни голубыми, ни грустными. Как сказал Питер Хук, группа взяла это название от балды. | ||
* [[Dolphin|Дельфин]], «[[Сарказм|Я люблю людей]] | * [[Dolphin|Дельфин]], «[[Сарказм|Я люблю людей]]» — любовью к людям там и не пахнет. Из более раннего — песня «Мальчишника» «Лирика» состоит в основном из мата. | ||
* «[[Король и шут]] | * «[[Король и шут]]» — переиздание оденоимённого с группой альбома называется «Будь как дома, путник!». Песня «Лесник» с таким дружелюбным призывом в припеве рассказывает о том как гостеприимный хозяин {{spoiler|скармливает путников волкам.}} | ||
* «[[Сплин]] | * «[[Сплин]]» — «Песня на одном аккорде». Аккордов два: Cm и переходной G. | ||
=== Прочее === | === Прочее === |