Редактирование: Название-розыгрыш

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 83: Строка 83:


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* [[Шутки ради]]: «Эти разные, разные, разные лица» (1971) — фильм по рассказам Чехова, в котором [[За себя и за того парня|''все'' роли]] исполняет актёр Игорь Ильинский.
* «[[Байки из склепа|Склеп ужаса]]» (1972) — название фильма недвусмысленно намекает на то, что в нём будут экранизированы сюжеты из серии комиксов «Склеп ужаса». Но на самом деле все вошедшие в фильм истории взяты из серии «Байки из склепа».
* «Колдун» (Sorcerer, 1977) — неподходящее название считается не последней причиной провала хорошего, в общем-то, фильма. Это не сказка и не мистика, это нео-нуарный приключенческий триллер, ремейк «Платы за страх» Анри-Жоржа Клузо, но по названию это никак не понять.
* «[[Лепрекон (серия фильмов)|Лепрекон 6]]: [[Гангста, рэп и баскетбол|Домой]]» (2003) — вопреки своему названию (в оригинале «Leprechaun: Back 2 tha Hood»), фильм не является прямым продолжением предыдущей части («Leprechaun In The Hood»). Это полностью самостоятельная история про совсем другое гетто с другими неграми, противостоящими [[Новый, точно такой же|другому точно такому же]] лепрекону. Так что {{spoiler|никакого реванша не будет, в прошлом фильме злодей победил окончательно и бесповоротно. Живите теперь с этим}}.
* «Самый лучший фильм» (2008) — на самом деле фильм редкостное дерьмище. И, кажется, даже отыгран троп «[[Нарочито плохо]]». Ну а с какой же ещё целью могли намеренно подражать Фридбергу и Зельцеру?
** В двух сиквелах — то же самое.
* «Ещё один волк-полицейский» (2017) — волк-полицейский здесь тот же самый, что и в первом фильме. В этой части действительно появляется ещё один оборотень, но во-первых, это не волк, а кошка (ну то есть не вервольф, а веркошка), а во-вторых, в полиции она не работает.
* «Волк-викинг» («Vikingulven») (2022) — если вы хотели посмотреть на вервольфа, который плавает на драккарах, разграбляет монастыри и рвёт в клочья берсерков из конкурирующего клана, то хотите дальше. А этот фильм про обычных волко-оборотней в современной Норвегии. Альтернативное название «Волк викингов» подходит чуточку больше, но всё равно относится к тропу. Викинги в фильме имеются, но вся их роль в сюжете сводится к тому, что они завезли в Скандинавию первого оборотня. Об этом рассказано в трёхминутном вступлении, которое можно было бы спокойно вырезать без малейшего ущерба для остальной истории.
* «[[Marvel Cinematic Universe|Мстители]]» — см. эпиграф. В принципе, у оригинального названия в комиксе были предпосылки, а вот собственно какой-то особой мести в ключевой фильм киновселенной Марвел не завезли. Впервые они кое-как мстят только в «Финале», да и то от безысходности: {{spoiler|вообще-то собирались просто откатить щелчок Таноса, но тот предусмотрительно уничтожил камни. Ну они и грохнули его в сердцах}}.
* «[[Marvel Cinematic Universe|Мстители]]» — см. эпиграф. В принципе, у оригинального названия в комиксе были предпосылки, а вот собственно какой-то особой мести в ключевой фильм киновселенной Марвел не завезли. Впервые они кое-как мстят только в «Финале», да и то от безысходности: {{spoiler|вообще-то собирались просто откатить щелчок Таноса, но тот предусмотрительно уничтожил камни. Ну они и грохнули его в сердцах}}.
** Зато завезли фразу Тони Старка: «Если мы и не сможем защитить землю, то по крайней мере сможем за неё отомстить». То есть идея отряда ещё и в отпугивании потенциальных угроз планете.
** Зато завезли фразу Тони Старка: «Если мы и не сможем защитить землю, то по крайней мере сможем за неё отомстить». То есть идея отряда ещё и в отпугивании потенциальных угроз планете.
Строка 101: Строка 93:
** Седьмое путешествие сильно похоже на шестое, поэтому во многих сокращенных переводах его выкидывают. Возможно, авторы фильма отталкивались от такого вот урезанного перевода, где путешествий было именно что шесть.
** Седьмое путешествие сильно похоже на шестое, поэтому во многих сокращенных переводах его выкидывают. Возможно, авторы фильма отталкивались от такого вот урезанного перевода, где путешествий было именно что шесть.
* Английское название фильма «Лабиринт Фавна» — Pan’s Labyrinth. Вот только [[Сатиры и фавны|фавн]] в фильме есть, а бога Пана не завезли.
* Английское название фильма «Лабиринт Фавна» — Pan’s Labyrinth. Вот только [[Сатиры и фавны|фавн]] в фильме есть, а бога Пана не завезли.
* [[Шутки ради]]: «Эти разные, разные, разные лица» (1971) — фильм по рассказам Чехова, в котором [[За себя и за того парня|''все'' роли]] исполняет актёр Игорь Ильинский.
* «[[Байки из склепа|Склеп ужаса]]» (1972) — название фильма недвусмысленно намекает на то, что в нём будут экранизированы сюжеты из серии комиксов «Склеп ужаса». Но на самом деле все вошедшие в фильм истории взяты из серии «Байки из склепа».
* «Колдун» (Sorcerer, 1977) — неподходящее название считается не последней причиной провала хорошего, в общем-то, фильма. Это не сказка и не мистика, это нео-нуарный приключенческий триллер, ремейк «Платы за страх» Анри-Жоржа Клузо, но по названию это никак не понять.
* «Самый лучший фильм» (2008) — на самом деле фильм редкостное дерьмище. И, кажется, даже отыгран троп «[[Нарочито плохо]]». Ну а с какой же ещё целью могли намеренно подражать Фридбергу и Зельцеру?
** В двух сиквелах — то же самое.
* «На игле» — русское название характеризует фильм куда лучше оригинального «Trainspotting» (коллекционирование номеров поездов и сведений о них, в переносном смысле: тратить жизнь на бесполезные дела вроде такого вот коллекционирования). Тем более, что сцена, где главные герои заходят помочиться в заброшенное здание вокзала в оригинальный фильм не вошла.
* «На игле» — русское название характеризует фильм куда лучше оригинального «Trainspotting» (коллекционирование номеров поездов и сведений о них, в переносном смысле: тратить жизнь на бесполезные дела вроде такого вот коллекционирования). Тем более, что сцена, где главные герои заходят помочиться в заброшенное здание вокзала в оригинальный фильм не вошла.
* «[[Зелёный слоник]]» — в фильме присутствует только, как персонаж песни Поехавшего.
* «[[Зелёный слоник]]» — в фильме присутствует только, как персонаж песни Поехавшего.
Строка 111: Строка 108:
* «Фарго» — хотя город Фарго (Северная Дакота) в фильме фигурирует, но всё основное действие происходит не там, а в городе Брейнерд (Миннесота), и его окрестностях.
* «Фарго» — хотя город Фарго (Северная Дакота) в фильме фигурирует, но всё основное действие происходит не там, а в городе Брейнерд (Миннесота), и его окрестностях.
* «Фантастические твари: Преступления Гриндевальда» — фантастических тварей не больше, чем в любом другом фильме «Поттерианы». А преступления Гриндевальда — побег из тюрьмы и, хм, пропаганда экстремизма? Главные герои и то больше интересного наворотили.
* «Фантастические твари: Преступления Гриндевальда» — фантастических тварей не больше, чем в любом другом фильме «Поттерианы». А преступления Гриндевальда — побег из тюрьмы и, хм, пропаганда экстремизма? Главные герои и то больше интересного наворотили.
* «Ещё один волк-полицейский» (2017) — волк-полицейский здесь тот же самый, что и в первом фильме. В этой части действительно появляется ещё один оборотень, но во-первых, это не волк, а кошка (ну то есть не вервольф, а веркошка), а во-вторых, в полиции она не работает.
* «Волк-викинг» («Vikingulven») (2022) — если вы хотели посмотреть на вервольфа, который плавает на драккарах, разграбляет монастыри и рвёт в клочья берсерков из конкурирующего клана, то хотите дальше. А этот фильм про обычных волко-оборотней в современной Норвегии. Альтернативное название «Волк викингов» подходит чуточку больше, но всё равно относится к тропу. Викинги в фильме имеются, но вся их роль в сюжете сводится к тому, что они завезли в Скандинавию первого оборотня. Об этом рассказано в трёхминутном вступлении, которое можно было бы спокойно вырезать без малейшего ущерба для остальной истории.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* «Сёгун» (1980) — во время действия сериала никакого сёгуна в Японии не было. Иэясу Токугава (названный здесь Торанагой) стал правителем страны в эпилоге, а титул сёгуна принял три года спустя. А предыдущим сёгуном давным-давно был отец возлюбленной протагониста, успевший пробыть в этом звании [[халиф на час|несколько дней]].
* «Сёгун» (1980) во время действия сериала никакого сёгуна в Японии не было. Иэясу Токугава (названный здесь Торанагой) стал правителем страны в эпилоге, а титул сёгуна принял три года спустя. А предыдущим сёгуном давным-давно был отец возлюбленной протагониста, успевший пробыть в этом звании [[халиф на час|несколько дней]].  
** Но стоит только истолковать название как «Тот, кто вскоре станет сёгуном» («Будущий сёгун») — и всё становится на свои места.
* «[[Причуды науки]]» (1997) 7 серия называется «Паника» и рассказывает о [[Война миров#Радиопьеса 1938 года|знаменитой радиопостановке]] Орсона<ref>В сериале он назван Карсоном Уэллсом, но сути это не меняет.</ref> Уэллса «Войны миров» Герберта Уэллса, поданной в виде реального выпуска новостей. По легендам, в нашей реальности такая постановка вызвала массовую панику среди наивных радиослушателей. Но вопреки названию, ничего подобного в серии нет — всеобщая паника если и была, то вся осталась за кадром, а нам показали только двух сидящих на Земле марсианских агентов, которые поверили «новостям» и наломали дров.
* «[[Причуды науки]]» (1997) — 7 серия называется «Паника» и рассказывает о [[Война миров#Радиопьеса 1938 года|знаменитой радиопостановке]] Орсона<ref>В сериале он назван Карсоном Уэллсом, но сути это не меняет.</ref> Уэллса «Войны миров» Герберта Уэллса, поданной в виде реального выпуска новостей. По легендам, в нашей реальности такая постановка вызвала массовую панику среди наивных радиослушателей. Но вопреки названию, ничего подобного в серии нет — всеобщая паника если и была, то вся осталась за кадром, а нам показали только двух сидящих на Земле марсианских агентов, которые поверили «новостям» и наломали дров.
* «[[Зона (телесериал)|Зона, тюремный роман]]» — Зоной принято называть учреждения для уже осужденных, здесь же действие происходит в СИЗО.
* «[[Зона (телесериал)|Зона, тюремный роман]]» — Зоной принято называть учреждения для уже осужденных, здесь же действие происходит в СИЗО.
* «[[Тюдоры]]» — сериал рассказывает о Генрихе VIII, а вовсе не о всей династии. Даже правление его детей не показали.
* «[[Тюдоры]]» — сериал рассказывает о Генрихе VIII, а вовсе не о всей династии. Даже правление его детей не показали.
* «[[Чудеса]]» (они же «[[Йопт In Translation|Святой дозор]]») (2003) последняя серии первого сезона (а с ним и всего сериала) называется «Пол мёртв» («Paul Is Dead»). Пол в этой серии действительно умер, но всего лишь на 4 минуты. Его специально ввели в состояние клинической смерти, чтобы он мог пообщаться с призраком, а после благополучно реанимировали.
* «[[Чудеса]]» (они же «[[Йопт In Translation|Святой дозор]]») (2003) — последняя серии первого сезона (а с ним и всего сериала) называется «Пол мёртв» («Paul Is Dead»). Пол в этой серии действительно умер, но всего лишь на 4 минуты. Его специально ввели в состояние клинической смерти, чтобы он мог пообщаться с призраком, а после благополучно реанимировали.
* «[[Сергий против нечисти]]» (2022) — эпизод «[[Домовой]]» (2 сезон, 2 серия). Как ни странно, в этой серии нет ни одного домового. Все показанные здесь духи, обитают не в (жилых) домах или квартирах, а в различных заведениях. Монстром недели является злобный полудомовой-полупризрак, который завёлся в супермаркете, а потому он не Домовой, а Магазинный. На корабле, который служит жилищем заглавному герою, живёт Корабельный. {{spoiler|А на финальную битву Магазинный привёл подмогу из таких же полукровок — Фитнес-Клубную, Больничного, Суши-Барного, Почтовую и Аниматорного}}.


=== [[Телевидение]] ===
=== [[Телевидение]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!