Редактирование: Офицер и джентльмен

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 8: Строка 8:


В эпоху Просвещения мог легко пересекаться с тропом [[учёный и офицер]].
В эпоху Просвещения мог легко пересекаться с тропом [[учёный и офицер]].
== Примеры ==
== Примеры ==


=== Комплексные франшизы ===
=== [[Театр]] ===
* [[Star Wars]] — гранд-адмирал Траун.
* Б. Шоу, «Ученик дьявола» — Бэргойн по прозвищу «Джонни-джентльмен». «Светский человек, обладающий врожденной галантностью, что в свое время привело его к романтической женитьбе с увозом невесты; незаурядным остроумием, что позволяет ему писать комедии, которые имеют успех; и аристократическими связями, что помогло ему сделать блистательную карьеру». Предельно корректен даже с Ричардом Дадженом, обречённым на казнь.
** Полковник Пикеринг больше джентльмен, ибо офицер в отставке.
* Александр Гладков, «Давным-давно» (и снятый по пьесе фильм «Гусарская баллада») — как ни странно, поручик Ржевский. Здесь он не тупой похабник и грубиян из анекдотов (одна извилина — и та от кивера), а вполне себе предмет статьи.
* Агата Кристи, «И никого не стало» (по «Десяти негритятам») — капитан Филип Ломбард. Игра с тропом: здесь, в отличие от романа, это человек чести, и в своё время он рисковал жизнью, чтобы спасти тех африканцев. Но они погибли, и эта история запятнала его репутацию. С тех пор он козлит, бравирует своим цинизмом, и делает вид, будто честь для него ничего не значит (кто сказал [[Игра престолов|"Джейме Ланнистер"]]?).


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* [[Наше Всё|А. С. Пушкин]], «[[Капитанская дочка]]» — конечно же, главный герой!
* [[Наше Всё|А. С. Пушкин]], «[[Капитанская дочка]]» — конечно же, главный герой!
* Я. Гашек, «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» — старший лейтенант Лукаш вполне подходит под троп. Даже на своего денщика Швейка, обладавшему редким талантом вывести его из себя с пол-оборота, ни разу не поднял руки, ограничившись литературной руганью типа «Вы болван!» Правда, лютый бабник.
* Я. Гашек, «[[Похождения бравого солдата Швейка]]» — старший лейтенант Лукаш вполне подходит под троп. Даже на своего денщика Швейка, обладавшему редким талантом вывести его из себя с пол-оборота, ни разу не поднял руки, ограничившись литературной руганью типа «Вы болван!» Правда, лютый бабник.
* «[[Сага о Форкосиганах]]» — среди барраярских военных такие есть, в первую очередь адмирал Эйрел Форкосиган. [[С прикрученным фитильком]] подходят его сын Майлз и племянник Иван.
* «[[Сага о Форкосиганах]]» — среди барраярских военных такие есть, в первую очередь адмирал Эйрел Форкосиган. [[С прикрученным фитильком]] подходят его сын Майлз и племянник Айвен.
* Джей Калам из трилогии Джека Уильямсона о космическом легионе.
* Джей Калам из трилогии Джека Уильямсона о космическом легионе.
* «[[Волкодав]]»: с поправкой на средневековый сеттинг — кунс Винитар.
* «[[Волкодав]]»: с поправкой на средневековый сеттинг — кунс Винитар.
** Если исходить из того, что джентльмен — это в первую очередь не образование и манеры, а принципиальность и великодушное отношение к окружающим, то и сам Волкодав прекрасно укладывается в троп.
* Ивлин Во, роман с одноименным названием. Написан как тонкое английское издевательство над этим светлым образом.
* Ивлин Во, роман с одноименным названием. Написан как тонкое английское издевательство над этим светлым образом.
** Тем не менее, протагонист Гай Краучбек действительно человек чести, офицер и джентльмен в полном смысле слова.
* [[Братья Стругацкие]], «Град обреченный» — полковник Сент-Джеймс.
* [[Братья Стругацкие]], «Град обреченный» — полковник Сент-Джеймс.
* [[Космоолухи]] — Роджер Сакаи. Пусть не армейский офицер, а [[крутой полицейский|полицейский]], но аристократ настоящий, без дураков, да и по натуре сдержанная культурная няша — [[самурай|бусидо]] обязывает.
* [[Космоолухи]] — Роджер Сакаи. Пусть не армейский офицер, а [[крутой полицейский|полицейский]], но аристократ настоящий, без дураков, да и по натуре сдержанная культурная няша — [[самурай|бусидо]] обязывает.
Строка 26: Строка 30:
* Эндрю Кейт «Пятый Иностранный легион», книга «Когорта Проклятых». Главный герой [[Длинное имя|Вольфганг Лари Хауэер фон Земенштейн-Бурат]]. До тех пор, пока его не выгнали из армии за дуэль с командиром.
* Эндрю Кейт «Пятый Иностранный легион», книга «Когорта Проклятых». Главный герой [[Длинное имя|Вольфганг Лари Хауэер фон Земенштейн-Бурат]]. До тех пор, пока его не выгнали из армии за дуэль с командиром.
* Дэвид Вебер «[[Хонор Харрингтон]]». Куча персонажей является и дворянами и офицерами (флот же!). Вишенка на торте — главная героиня. Причем сразу в двух космофлотах.
* Дэвид Вебер «[[Хонор Харрингтон]]». Куча персонажей является и дворянами и офицерами (флот же!). Вишенка на торте — главная героиня. Причем сразу в двух космофлотах.
** Главная героиня по рождению простолюдинка, а всю кучу своих титулов заслужила в бою. Благородных аристократов-офицеров там хватает и так, начиная с лучшей подруги ГГ Мишель Хенке, графини Золотого Пика и кузины королевы лично, а также {{spoiler|собственно, мужа Хонор}}, адмирала Хэмиша Александера, графа Белой Гавани, одиннадцатого своего имени. Далее везде: Михель Оверстейген, Айварс Терехов, Соня Хэмпхилл, Феодосия Кьюзак, Августус Хумало… и так далее.
* Игорь Поль «Ангел-хранитель 320». Лейтенант (позже капитан-лейтенант) Стейнберг. О происхождении ничего не известно, но джентельменом от него разит за километр. Особенно на фоне ГГ.
* Игорь Поль «Ангел-хранитель 320». Лейтенант (позже капитан-лейтенант) Стейнберг. О происхождении ничего не известно, но джентельменом от него разит за километр. Особенно на фоне ГГ.
 
* Наоми Новик, «Temeraire» (он же «Отчаянный») — капитан Уилл Лоуренс.
=== Театр ===
* Б. Шоу, «Ученик дьявола» — Бэргойн по прозвищу «Джонни-джентльмен». «Светский человек, обладающий врожденной галантностью, что в свое время привело его к романтической женитьбе с увозом невесты; незаурядным остроумием, что позволяет ему писать комедии, которые имеют успех; и аристократическими связями, что помогло ему сделать блистательную карьеру». Предельно корректен даже с Ричардом Дадженом, обречённым на казнь.
** Полковник Пикеринг больше джентльмен, ибо офицер в отставке.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* [[Star Wars]] — гранд-адмирал Траун.
** Его [[перезапуск серии|староканоничный]] преемник и, без преувеличения, [[ученик злодея|ближайший воспитанник]] Гилад Пеллеон также всецело попадает под троп. {{spoiler|Правда, [[идиотский план|как показала]] практика [[подлое эхо войны|последних лет ГГВ]], с непосредственным [[имперская космоопера|управлением]] оставшихся [[осколок империи|проимперских]] регионов [[стоик|нордический]] [[крутой дедуля|дедуля]] справляется [[Вояка и дипломат|гораздо прогрессивней]] непосредственного [[генерал-шахматист|флотоводства]].}}
* Александр Колчак в фильме «Адмиралъ».
* Александр Колчак в фильме «Адмиралъ».
* Манфред фон Рихтхофен и вся его эскадрилья в фильме «Красный Барон».
* Манфред фон Рихтхофен и вся его эскадрилья в фильме «Красный Барон».
Строка 39: Строка 43:
* Лейтенант Хикокс в фильме «[[Бесславные ублюдки]]».
* Лейтенант Хикокс в фильме «[[Бесславные ублюдки]]».
* В некотором роде — члены элитного отряда белогвардейцев, отправившиеся на тайную операцию по спасению Николая II и его семьи в фильме «Господа офицеры: Спасти императора». [[С прикрученным фитильком]], потому что большинство периодически выглядят как [[козёл с золотым сердцем|козлы с золотыми сердцами]] (кроме подпоручика [[поэт и воин|Любавина]], романтика и храброго до безрассудства). {{spoiler|Учитывая, что среди белогвардейцев сторонников Николая II было крайне мало (монархисты вместо царя-тряпки хотели видеть на престоле другого Романова, не говоря уже о тех, кто монархистом не являлся), то получилась [[клюква]].}}
* В некотором роде — члены элитного отряда белогвардейцев, отправившиеся на тайную операцию по спасению Николая II и его семьи в фильме «Господа офицеры: Спасти императора». [[С прикрученным фитильком]], потому что большинство периодически выглядят как [[козёл с золотым сердцем|козлы с золотыми сердцами]] (кроме подпоручика [[поэт и воин|Любавина]], романтика и храброго до безрассудства). {{spoiler|Учитывая, что среди белогвардейцев сторонников Николая II было крайне мало (монархисты вместо царя-тряпки хотели видеть на престоле другого Романова, не говоря уже о тех, кто монархистом не являлся), то получилась [[клюква]].}}
* Собственно, фильм «Офицер и джентльмен» — Зак Майо
* Собственно, фильм «Офицер и джентльмен» — Зак Майо.
* Полковник Николсон в фильме «Мост через реку Квай». Здесь интересно, что верный долгу, принципиальный, храбрый и стойкий английский офицер (все эти качества действительно ему присущи, без тени иронии), слишком уж точно следующий своим принципам, фактически превращается в предателя, который работает на врага и убивает своих.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* [[w:The Rat Patrol|The Rat Patrol]] - гауптман Дитрих, антагонист или (иногда) вынужденный соратник главных героев более, чем в половине эпизодов. Предположительно, списан с Эрвина Роммеля.
* [[w:The Rat Patrol|The Rat Patrol]] — гауптман Дитрих, антагонист или (иногда) вынужденный соратник главных героев более, чем в половине эпизодов. Предположительно, списан с Эрвина Роммеля.
* "Адъютант Его Превосходительства": главгерой хоть и не настоящий аристократ, а разведчик "красных", но тропу соответствует чуть более, чем полностью. Так же, как и некоторые из реальных белогвардейцев: собственно Его Превосходительство генерал-лейтенант Ковалевский и полковник Львов (хоть и довольно эпизодический, но по сыну же видно))).


=== [[Комиксы]] ===
=== [[Комиксы]] ===
Строка 49: Строка 55:
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
* [[The Vision of Escaflowne]] — Аллен Шезар.
* [[The Vision of Escaflowne]] — Аллен Шезар.
* [[Code Geass]] генералы Гильберт Гилфорд и Андреас Дарлтон. Пожалуй, два наиболее «светлых» военачальника в Британской армии. Еще под такого пытается косить Сузаку, но выходит у него это ''крайне'' неубедительно.
* [[Code Geass]] — генералы Гильберт Гилфорд и Андреас Дарлтон. Пожалуй, два наиболее «светлых» военачальника в Британской армии. Еще под такого пытается косить Сузаку, но выходит у него это ''крайне'' неубедительно.
* [[Легенда о героях Галактики]] — многие персонажи со стороны Галактического Рейха и чуть меньше со стороны Союза Свободных Планет.
* [[Hataraku Saibou]] — Т-хелпер. Безукоризненно вежлив с подчинёнными, очень ответственно относится к своей кабинетной работе, но не боится при случае и ручки замарать, если это необходимо. А ещё, как настоящий джентльмен, зело уважает чаепитие.


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* Шепард-парагон в [[Mass Effect]] (также [[мессия]]), адмиралы [[Mass Effect/Hackett|Хакет]] и [[Mass Effect/Anderson|Андерсон]] и майор [[Mass Effect/Kirrahe|Киррахе]] оттуда же.
* Шепард-парагон в [[Mass Effect]] (также [[мессия]]), адмиралы [[Mass Effect/Hackett|Хакет]] и [[Mass Effect/Anderson|Андерсон]] и майор [[Mass Effect/Kirrahe|Киррахе]] оттуда же.
** Теоретически, может сойти и генерал «[[Mass Effect/Cerberus|Цербера]]» [[Mass Effect/Petrovsky|Олег Петровский]]: хотя он больше [[культурный мерзавец]], но сдержал обещание не трогать тех обитателей «[[Mass Effect/Omega|Омеги]]», которые добровольно капитулировали.
** Теоретически, может сойти и генерал «[[Mass Effect/Cerberus|Цербера]]» [[Mass Effect/Petrovsky|Олег Петровский]]: хотя он больше [[культурный мерзавец]], но сдержал обещание не трогать тех обитателей «[[Mass Effect/Omega|Омеги]]», которые добровольно капитулировали.
* [[Star Wars|Star Wars:]] [[Star Wars: Knights of the Old Republic|Knights of the Old Republic]] — Карт Онаси. И протагонист, если отыгрывать добрым и вежливым.
* Карт Онаси из [[Star Wars: KotOR]]. И протагонист, если отыгрывать добрым и вежливым.
* Страж-командор Дункан и благородный аристократ-полководец эрл Эамон Геррин из [[Dragon Age]]: Origins. Из эпизодических персонажей — сэр Ландри в Денериме, который считает, что Серые Стражи — предатели и виновны в гибели его друга под Остагаром, и жаждет поединка чести. Можно переубедить/запугать его при достаточном навыке, можно сразиться один на один или стенка на стенку (команда игрока vs. его оруженосцы)
* Страж-командор Дункан и благородный аристократ-полководец эрл Эамон Геррин из [[Dragon Age]]: Origins. Из эпизодических персонажей — сэр Ландри в Денериме, который считает, что Серые Стражи — предатели и виновны в гибели его друга под Остагаром, и жаждет поединка чести. Можно переубедить/запугать его при достаточном навыке, можно сразиться один на один или стенка на стенку (команда игрока vs. его оруженосцы)
* [[Jagged Alliance 2]] британский наёмник Сидни Неттельсон.
* [[Jagged Alliance 2]] — британский наёмник Сидни Неттельсон.
* Tannenberg 1914-1918 — в этом тактическом FPS ачивку "Officer and Jentleman" можно получить за игру холодным оружием за офицера отряда (автор правки помнит, что такая ачивка ему перепадала за российского офицера). В самом деле: сабля (особенно, последнего образца) оружие вполне джентльменское.
* Tannenberg 1914—1918 — в этом тактическом FPS ачивку «Officer and Jentleman» можно получить за игру холодным оружием за офицера отряда (автор правки помнит, что такая ачивка ему перепадала за российского офицера). В самом деле: сабля (особенно, последнего образца) — оружие вполне джентльменское.
 
=== [[Настольные игры]] ===
* [[Warhammer 40.000]] — примархи Робаут Жиллиман, Сангвиний и Вулкан. До Ереси к ним в компанию можно было смело добавить Фулгрима и Хоруса.


{{Nav/Combat}}
{{Nav/Крутые}}
{{Nav/Крутые}}
{{Nav/Military}}
{{Nav/Military}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!