Редактирование: Приключения Жихаря

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Goodenough}}
{{q|Было это [[давным-давно|давно и неправда]]...|Традиционный зачин новелл и устарелл.}}
{{q|Было это [[давным-давно|давно и неправда]]...|Традиционный зачин новелл и устарелл.}}
'''Приключения Жихаря''' — единственное в творчестве [[Михаил Успенский|Михаила Успенского]], что можно назвать крупным литературным циклом. Включает трилогию, посвящённую, собственно, [[богатыри и чудища лесные|богатырю]] Жихарю, два [[спин-офф]]а в антураже пред- и послепетровской эпохи и два [[роман-учебник|романа-учебника]], рассчитанных на детей младше-среднего школьного возраста.
'''Приключения Жихаря''' — единственное в творчестве [[Михаил Успенский|Михаила Успенского]], что можно назвать крупным литературным циклом. Включает трилогию, посвящённую, собственно, [[богатыри и чудища лесные|богатырю]] Жихарю, два [[спин-офф]]а в антураже пред- и послепетровской эпохи и два [[роман-учебник|романа-учебника]], рассчитанных на детей младше-среднего школьного возраста.
Строка 63: Строка 62:
* [[Крутой поневоле]] — [[амазонки]] страны Окаянии. За оружие и ремесло взялись оттого, что окаянские мужчины в силу {{spoiler|(в буквальном смысле)}} рукожопости ни воевать, ни работать не способны.
* [[Крутой поневоле]] — [[амазонки]] страны Окаянии. За оружие и ремесло взялись оттого, что окаянские мужчины в силу {{spoiler|(в буквальном смысле)}} рукожопости ни воевать, ни работать не способны.
* [[Купец]] — Полелюй, владелец ярмарки имени себя, сдающий на ней в аренду торговые места. По выражению Колобка — «он не честный — он принципиальный», то есть [[истинно нейтральный|хитрый и корыстный, но не подлый и не жестокий]].
* [[Купец]] — Полелюй, владелец ярмарки имени себя, сдающий на ней в аренду торговые места. По выражению Колобка — «он не честный — он принципиальный», то есть [[истинно нейтральный|хитрый и корыстный, но не подлый и не жестокий]].
* [[Магократия]] — злочародейный Драбадан.
* [[Мне не больно, мне прикольно]] — когда выяснилось, что Смерть ''в длительном отпуске'', людишки начали калечить себя/других в том числе и чисто по приколу — всё равно ведь не помрёшь. А вот когда Смерть вернулась, [[получилось не смешно|всем резко стало неприкольно]].
* [[Мне не больно, мне прикольно]] — когда выяснилось, что Смерть ''в длительном отпуске'', людишки начали калечить себя/других в том числе и чисто по приколу — всё равно ведь не помрёшь. А вот когда Смерть вернулась, [[получилось не смешно|всем резко стало неприкольно]].
* [[Могучий бык]] Бугай по сути — [[хтоническое чудовище|хтонический]] [[зверобог|тотем]], спасший племя адамычей от потопа на собственной спине.
* [[Могучий бык]] Бугай по сути — [[хтоническое чудовище|хтонический]] [[зверобог|тотем]], спасший племя адамычей от потопа на собственной спине.
Строка 87: Строка 85:
* [[Прочитать о себе книгу]] — дети в Столенграде играют в Жихарев поход, и, судя по всему, «Там, где нас нет» существует в мире Многоборья. Собственно, когда Жихарь закладывает свою славу, его начинают считать именно что начитавшимся этой книги [[тюнибё|дивнюком]]-донкихотом.
* [[Прочитать о себе книгу]] — дети в Столенграде играют в Жихарев поход, и, судя по всему, «Там, где нас нет» существует в мире Многоборья. Собственно, когда Жихарь закладывает свою славу, его начинают считать именно что начитавшимся этой книги [[тюнибё|дивнюком]]-донкихотом.
* [[Раздаватель прозвищ]] — Жихарь раздаёт прозвища (зачастую [[неловкое прозвище|неловкие]]) своим сыновьям от окаянских [[амазонки|амазонок]]. Его напарник Яр-Тур тоже попал бы под троп, но он нарекает своих отпрысков [[Бафосное имя|бафосными именами]] из рыцарских романов. Впрочем, всё в рамках культуры что у того, что у другого.
* [[Раздаватель прозвищ]] — Жихарь раздаёт прозвища (зачастую [[неловкое прозвище|неловкие]]) своим сыновьям от окаянских [[амазонки|амазонок]]. Его напарник Яр-Тур тоже попал бы под троп, но он нарекает своих отпрысков [[Бафосное имя|бафосными именами]] из рыцарских романов. Впрочем, всё в рамках культуры что у того, что у другого.
* [[Смерть ушла в отпуск]] — третий том. — Смерть реально ушла {{spoiler|(как потом выясняется, проглочена антагонистом)}}, и [[Дефективное бессмертие|круговорот душ в природе поломан]]: ничто не размножается и не рождается, семена не дают посевов, опавшие листья не обновляются по весне, а убитые в бою бродят неприкаянными обрубками без голов и рук.
* [[Смерть ушла в отпуск]] — третий том. — Смерть реально ушла {{spoiler|(как потом выясняется, проглочена антагонистом)}}, круговорот душ в природе поломан: ничто не размножается и не рождается, семена не дают посевов, опавшие листья не обновляются по весне, а убитые в бою бродят неприкаянными обрубками без голов и рук.
** [[Убери козу]] — субверсия. Без Смерти фигово, но когда протагонист уговорил Смерть вернуться к своим обязанностям, то опять-таки [[Караул, спасают!|остался виноватым]] — сколько народу полегло!
** [[Убери козу]] — субверсия. Без Смерти фигово, но когда протагонист уговорил Смерть вернуться к своим обязанностям, то опять-таки остался виноватым — сколько народу полегло!
* [[Смешной перевод]] — множество внутримировых примеров. В соответствие с сеттингом, время свёрнуто в кольцо, и наше время с точки зрения персонажей — древнее легендарное прошлое (от, которого, естественно, осталось множество полузабытых и перевранных ''устарелл''). Тут и [[викинг|варяжская]] песнь «[[Как закалялась сталь|Как по прозвищу Закалённая Сталь]]», и «Повесть о ненастоящем человеке» («[[Терминатор]]-2»), и былина «[[Тихий Дон|Тихий дон]]» (о [[Крёстный отец|доне Корлеоне]]), и ещё много чего. Наиболее любимы автором правки индийские пословицы (самое начало второй части второго романа) и «[[Ирония судьбы, или С лёгким паром!|Ирония судьбы]]» в древне[[развесистая сакура|японском]] стиле.
* [[Смешной перевод]] — множество внутримировых примеров. В соответствие с сеттингом, время свёрнуто в кольцо, и наше время с точки зрения персонажей — древнее легендарное прошлое (от, которого, естественно, осталось множество полузабытых и перевранных ''устарелл''). Тут и [[викинг|варяжская]] песнь «[[Как закалялась сталь|Как по прозвищу Закалённая Сталь]]», и «Повесть о ненастоящем человеке» («[[Терминатор]]-2»), и былина «[[Тихий Дон|Тихий дон]]» (о [[Крёстный отец|доне Корлеоне]]), и ещё много чего. Наиболее любимы автором правки индийские пословицы (самое начало второй части второго романа) и «[[Ирония судьбы, или С лёгким паром!|Ирония судьбы]]» в древне[[развесистая сакура|японском]] стиле.
* [[совет нечестивых|Совет Нечестивых]] — так вполне официально называется высший орган власти в Драбадане, избирающий сроком на один год [[ваше страхолюдие|Всем Злым Делам Начальника]]. Хотя по сути является не этим тропом, а [[злодейский съезд|этим]] и [[союз борцов за всё плохое|вон тем]].
* [[совет нечестивых|Совет Нечестивых]] — так вполне официально называется высший орган власти в Драбадане, избирающий сроком на один год [[ваше страхолюдие|Всем Злым Делам Начальника]]. Хотя по сути является не этим тропом, а [[злодейский съезд|этим]] и [[союз борцов за всё плохое|вон тем]].
Строка 139: Строка 137:
— Профан! Тут ложная рифма! Не может ведь герой по-матерну выражаться!|}}
— Профан! Тут ложная рифма! Не может ведь герой по-матерну выражаться!|}}
* [[Мусульмане плохие]] — местные басурманы, конечно, такие же мусульмане, как паства Цезаря — христиане, но аллюзия очевидна.
* [[Мусульмане плохие]] — местные басурманы, конечно, такие же мусульмане, как паства Цезаря — христиане, но аллюзия очевидна.
* [[Реникса]] пополам с [[Эффект Телепорно|эффектом Телепорно]] — царь посылает брачное предложение британской королеве-девственнице Бритни Спирс (намёк на аналогичный поступок [[Иван Грозный|Ивана Грозного]]), на что та отвечает короткой и экспрессивной депешей «[[уж замуж невтерпёж|OH YES!]]». Царь, однако, [[не знает языка|воспринимает её ответ совсем не так]]: «Это кто ohyes? Это я ohyes?»
* [[Реникса]] — царь посылает брачное предложение британской королеве-девственнице Бритни Спирс (намёк на аналогичный поступок [[Иван Грозный|Ивана Грозного]]), на что та отвечает короткой и экспрессивной депешей «[[уж замуж невтерпёж|OH YES!]]». Царь, однако, [[не знает языка|воспринимает её ответ совсем не так]]: «Это кто ohyes? Это я ohyes?»
* [[У нас не такие вампиры]] — [[педаль в асфальт]]. Грозный вурдалак [[дракула|Влад Убоище Румынское]] оказался {{spoiler|всего-навсего колонией разумных клопов. Здесь игра с одним из фольклорных мотивов — историей о том, что сжигаемая на костре [[нежить]] рассыпается кучей всякой ползучей и бегающей пакости.|}}
* [[У нас не такие вампиры]] — [[педаль в асфальт]]. Грозный вурдалак [[дракула|Влад Убоище Румынское]] оказался {{spoiler|всего-навсего колонией разумных клопов. Здесь игра с одним из фольклорных мотивов — историей о том, что сжигаемая на костре [[нежить]] рассыпается кучей всякой ползучей и бегающей пакости.|}}


Строка 149: Строка 147:
== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}
{{Nav/Литература отечественная}}
{{Nav/Литература на русском}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!