Редактирование: Путешествие на Запад

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 21: Строка 21:
* '''Сюаньцзан''', также известный как '''Трипитака''' (от санскритского «три корзины», обозначающие свод буддийских текстов, за которыми все и отправились). В японской версии — '''Гэндзё Сандзо''' (комбинация имени и «целевого» прозвища). Молодой китайский монах, верный последователь учения Будды. С детства рос в монашеской общине и в действительности является реинкарнацией ученика Будды, прозванного «Золотой Цикадой». Смог стать побратимом императора Тай-цзуна (принадлежавшего к династии Тан, отсюда и прозвище персонажа «танский монах»), и тот выбрал его, чтобы доставить из Индии (тот самый Запад) в Китай неискажённые священные сутры. Поскольку Сюаньцзан совершенно беспомощен в драке, для его защиты Гуаньинь выбрала трёх опальных небожителей — Сунь Укуна, Чжу Бацзе и Ша Сэна, а в качестве бесплатного бонуса шел драконоконь. Будучи от природы добродушным и доверчивым, Сюаньцзан постоянно попадал в неприятности, доверившись очередному демону и проигнорировав слова царя обезьян. Впрочем, уже под самый конец он исправился и таки стал слушать своего ученика. После окончания путешествия получает в награду титул Будды.
* '''Сюаньцзан''', также известный как '''Трипитака''' (от санскритского «три корзины», обозначающие свод буддийских текстов, за которыми все и отправились). В японской версии — '''Гэндзё Сандзо''' (комбинация имени и «целевого» прозвища). Молодой китайский монах, верный последователь учения Будды. С детства рос в монашеской общине и в действительности является реинкарнацией ученика Будды, прозванного «Золотой Цикадой». Смог стать побратимом императора Тай-цзуна (принадлежавшего к династии Тан, отсюда и прозвище персонажа «танский монах»), и тот выбрал его, чтобы доставить из Индии (тот самый Запад) в Китай неискажённые священные сутры. Поскольку Сюаньцзан совершенно беспомощен в драке, для его защиты Гуаньинь выбрала трёх опальных небожителей — Сунь Укуна, Чжу Бацзе и Ша Сэна, а в качестве бесплатного бонуса шел драконоконь. Будучи от природы добродушным и доверчивым, Сюаньцзан постоянно попадал в неприятности, доверившись очередному демону и проигнорировав слова царя обезьян. Впрочем, уже под самый конец он исправился и таки стал слушать своего ученика. После окончания путешествия получает в награду титул Будды.
* '''Чжу Бацзе''' (в японских адаптациях — '''Тё Хаккай''', в английских — '''Pigsy''') — второй по популярности после Укуна персонаж романа, наполовину человек, наполовину [[свинтус|хряк]]. [[Обжора]], [[гнусный алкаш|пьяница]], [[Извращенец — это смешно|кобелина]], [[козёл|подлец]] — словом, ходячее воплощение житейских недостатков в противовес благородному [[трикстер]]у Сунь Укуну (ходячее воплощение в буквальном смысле, опять же — аллегория). Дословно его имя означает «Свинья Восьми Запретов», где речь о Восьми Буддийских Запретах, которые он свински нарушает. В своё время обрёл бессмертие и дослужился до небожителя, маршала божественного воинства, но был с небес выпнут за то, что <s>увёл за собой треть ангелов</s> квасил и бедокурил даже там. Прибился к одной деревне, где некоторое время жил мирно, но потом похитил понравившуюся ему девушку (дочь местного старосты) и сделал своей женой. Так продолжалось три года, пока в деревню не явился Сюаньцзан с Сунь Укуном. Староста пожаловался им на своё горе и человекосвин был бит обезьяним царём, но милосердный Сюаньцзан взял Чжу Бацзе к себе в ученики. На протяжении всего путешествия частенько выступал главной причиной, по которой на отряд сыпались очередные неприятности. В конце романа получает довольно мелкую должность Чистильщика Алтарей<ref>То бишь, за другими богами жертвы доедать. Его более чем устроило.</ref>, поскольку так и не избавился от козлизма. [[Мастер невероятного оружия|Вооружен волшебными граблями о девяти зубцах]].
* '''Чжу Бацзе''' (в японских адаптациях — '''Тё Хаккай''', в английских — '''Pigsy''') — второй по популярности после Укуна персонаж романа, наполовину человек, наполовину [[свинтус|хряк]]. [[Обжора]], [[гнусный алкаш|пьяница]], [[Извращенец — это смешно|кобелина]], [[козёл|подлец]] — словом, ходячее воплощение житейских недостатков в противовес благородному [[трикстер]]у Сунь Укуну (ходячее воплощение в буквальном смысле, опять же — аллегория). Дословно его имя означает «Свинья Восьми Запретов», где речь о Восьми Буддийских Запретах, которые он свински нарушает. В своё время обрёл бессмертие и дослужился до небожителя, маршала божественного воинства, но был с небес выпнут за то, что <s>увёл за собой треть ангелов</s> квасил и бедокурил даже там. Прибился к одной деревне, где некоторое время жил мирно, но потом похитил понравившуюся ему девушку (дочь местного старосты) и сделал своей женой. Так продолжалось три года, пока в деревню не явился Сюаньцзан с Сунь Укуном. Староста пожаловался им на своё горе и человекосвин был бит обезьяним царём, но милосердный Сюаньцзан взял Чжу Бацзе к себе в ученики. На протяжении всего путешествия частенько выступал главной причиной, по которой на отряд сыпались очередные неприятности. В конце романа получает довольно мелкую должность Чистильщика Алтарей<ref>То бишь, за другими богами жертвы доедать. Его более чем устроило.</ref>, поскольку так и не избавился от козлизма. [[Мастер невероятного оружия|Вооружен волшебными граблями о девяти зубцах]].
** Примечательно, что имя «Чжу Бацзе» [[Опозоренное в веках имя/Средневековье|стало нарицательным]] и в родном Китае так обзывают человека, полного упомянутых выше житейских недостатков. Т.е. в расхожих выражениях Чжу Бацзе можно перевести как [[свинтус]].
** Примечательно, что имя «Чжу Бацзе» [[Опозоренное в веках имя/Средневековье|стало нарицательным]] и в родном Китае так обзывают человека, полного упомянутых выше житейских недостатков.
* '''Ша Сэн''' (в японских адаптациях — '''Са Годзё''', в английских — '''Sandy''', потому что жил в реке из зыбучего песка) — третий ученик Сюаньцзана, ужасный демон-людоед. Как и Чжу Бацзе, был небожителем и генералом, но его изгнали за уничтожение любимой вазы Нефритового Императора. Оказавшись на Земле, поселился в реке, где [[Общественно опасное возмездие|периодически нападал на людей и поедал их]], пока его не завербовала Гуаньинь. Хотя она и убедила его стать учеником Сюаньцзана, при встрече с монахом демон его не признал и напал. Разрешать недоразумение пришлось богине, но в итоге Ша Сэн успешно присоединился к партии. [[Громадного роста|Огромен]], [[крутой бородач|рыжебород]], [[брутальный лысый|плешив]] (в японских адаптациях — [[:w:Каппа (мифология)|каппа]]) и [[торчащие клыки|клыкаст]], лучше всех сражается под водой, а будучи демоном, носил [[гардероб из костей|ожерелье с черепами]]. При этом самый разумный и учтивый из персонажей, зачастую выступает посредником между другими членами команды. В конце путешествия был прощён и стал архатом. Сражается [[Убил дедушку лопатой|волшебной ритуальной лопатой для погребения мёртвых]].
* '''Ша Сэн''' (в японских адаптациях — '''Са Годзё''', в английских — '''Sandy''', потому что жил в реке из зыбучего песка) — третий ученик Сюаньцзана, ужасный демон-людоед. Как и Чжу Бацзе, был небожителем и генералом, но его изгнали за уничтожение любимой вазы Нефритового Императора. Оказавшись на Земле, поселился в реке, где [[Общественно опасное возмездие|периодически нападал на людей и поедал их]], пока его не завербовала Гуаньинь. Хотя она и убедила его стать учеником Сюаньцзана, при встрече с монахом демон его не признал и напал. Разрешать недоразумение пришлось богине, но в итоге Ша Сэн успешно присоединился к партии. [[Громадного роста|Огромен]], [[крутой бородач|рыжебород]], [[брутальный лысый|плешив]] (в японских адаптациях — [[:w:Каппа (мифология)|каппа]]) и [[торчащие клыки|клыкаст]], лучше всех сражается под водой, а будучи демоном, носил [[гардероб из костей|ожерелье с черепами]]. При этом самый разумный и учтивый из персонажей, зачастую выступает посредником между другими членами команды. В конце путешествия был прощён и стал архатом. Сражается [[Убил дедушку лопатой|волшебной ритуальной лопатой для погребения мёртвых]].
** Этот персонаж часто страдает от [[проблема Тома Бомбадила|проблемы Тома Бомбадила]] и [[Низведён до камео]]. Возможно из-за того, что по сравнению с великолепным бедокуром Сунь Укуном и недотёпистым, но обаятельным Чжу Бацзе, [[единственный нормальный человек|спокойный и учтивый Ша Сэн]] совершенно теряется.
** Этот персонаж часто страдает от [[проблема Тома Бомбадила|проблемы Тома Бомбадила]] и [[Низведён до камео]]. Возможно из-за того, что по сравнению с великолепным бедокуром Сунь Укуном и недотёпистым, но обаятельным Чжу Бацзе, [[единственный нормальный человек|спокойный и учтивый Ша Сэн]] совершенно теряется.
Строка 66: Строка 66:
* [[Фантастический расизм]] — Сунь Укун презирает демонов и старается убивать их везде, где найдет. Что, однако, не помешало ему побрататься с некоторыми из них.
* [[Фантастический расизм]] — Сунь Укун презирает демонов и старается убивать их везде, где найдет. Что, однако, не помешало ему побрататься с некоторыми из них.
** Не то чтобы они сами пытались не попасть под это, не пытаясь полакомиться монахом или угнетать местных жителей. Впрочем, в соответствии с одним из тропов выше, полный первоисточник автор правки не читал, так что отсутствие исключений не гарантирует.
** Не то чтобы они сами пытались не попасть под это, не пытаясь полакомиться монахом или угнетать местных жителей. Впрочем, в соответствии с одним из тропов выше, полный первоисточник автор правки не читал, так что отсутствие исключений не гарантирует.
* [[Огненный меч]] - в фильме Д.Квока (2017 г.) посох приобрел некоторые "огненные" свойства. При изменении размеров (и других манипуляциях) он нагревается до покраснения, как бы металл переплавляется.


== Точные (и не очень) адаптации, аллюзии и пародии ==
== Точные (и не очень) адаптации, аллюзии и пародии ==
Строка 72: Строка 71:
=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* [[Метавселенная Рудазова|Александр Рудазов]] очень любит приключения Сунь Укуна и просто не мог не сделать на него оммаж. Оммаж зовут Монго и он является богом-обезьяной из народа разумных приматов-симов. В своё время сей персонаж учился у величайшего мудреца мира Парифата, крепко повздорил богами и был за всё хорошее придавлен ими здоровенным камнем. В конце-концов, он освободился, обрёл настоящую мудрость, помирился с пантеоном и официально вошел в его состав. Собственно, он также известен как Хануман и Сунь Укун. А «‎Гуаньинь» — это китайский эпитет [[Архимаг (серия книг)|Инанны]], что намекает.
* [[Метавселенная Рудазова|Александр Рудазов]] очень любит приключения Сунь Укуна и просто не мог не сделать на него оммаж. Оммаж зовут Монго и он является богом-обезьяной из народа разумных приматов-симов. В своё время сей персонаж учился у величайшего мудреца мира Парифата, крепко повздорил богами и был за всё хорошее придавлен ими здоровенным камнем. В конце-концов, он освободился, обрёл настоящую мудрость, помирился с пантеоном и официально вошел в его состав. Собственно, он также известен как Хануман и Сунь Укун. А «‎Гуаньинь» — это китайский эпитет [[Архимаг (серия книг)|Инанны]], что намекает.
* [[Куда идём мы]] Вадима Нестерова — переложение истории в виде [[РеалРПГ]]


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* «Царь Обезьян» 2014г — позже [[опухание сиквелов|раздутый]] до трилогии. В исполнении [[Мастер боевых искусств|Донни Йена]] получился обаятельный, энергичный и любопытный [[Героический обезьян|Макакий Макакиевич]], сеющий хаос в помпезно-эпических декорациях. Но одного фильма с драками в меху и на карачках актёру хватило выше крыши… посему в сиквелах придётся наблюдать уже не очеловеченную обезьяну, а слегка под-обезьяненного человека (грим-то заместителю даже лучше сделали, и бойцовские качества на месте, а вот кураж напрочь исчез).
* «Царь Обезьян» 2014г — позже [[опухание сиквелов|раздутый]] до трилогии. В исполнении [[Мастер боевых искусств|Донни Йена]] получился обаятельный, энергичный и любопытный [[Героический обезьян|Макакий Макакиевич]], сеющий хаос в помпезно-эпических декорациях. Но одного фильма с драками в меху и на карачках актёру хватило выше крыши… посему в сиквелах придётся наблюдать уже не очеловеченную обезьяну, а слегка под-обезьяненного человека (грим-то заместителю даже лучше сделали, и бойцовские качества на месте, а вот кураж напрочь исчез).
* В русском версии одно из названий "Укун. Царь обезьян" 2017 г. режиссер - Дерек Квок. Не является сиквелом/спин-оффом трилогии 2014 и последующих годов. Выглядит как темное фэнтези, в котором идет спор (с жертвами и разрушениями) между небожителями и Укуном. Первые отстаивают точку зрения, что от судьбы не уйти, второй -  каждый сам творец своей судьбы.
* «Запретное царство» — главный герой фильма находит легендарный посох царя обезьяна, за которым тут же начинают охотиться всякие нехорошие личности. А в финале появляется сам Сунь Укун собственной персоной.
* «Запретное царство» — главный герой фильма (подросток из нашего мира, любитель "китайских боевиков", попаданец в тот мир)  находит легендарный посох царя обезьяна, за которым тут же начинают охотиться всякие нехорошие личности. А в финале появляется сам Сунь Укун собственной персоной.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
Строка 87: Строка 84:
* Китайская трилогия мультфильмов «Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1965 г, годы выхода сиквелов в русскоязычных источниках обычно не указаны или указаны по-разному), «Сунь Укун: Плоды жизни Женьшень» и «Сунь Укун: Царь обезьян побеждает демонов», показанная в советское время по телевизору (советский дубляж как бы утерян, больше распространен двухголосый любительский). Автор правки считает её наиболее достоверной и лучшей адаптацией романа.
* Китайская трилогия мультфильмов «Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» (1965 г, годы выхода сиквелов в русскоязычных источниках обычно не указаны или указаны по-разному), «Сунь Укун: Плоды жизни Женьшень» и «Сунь Укун: Царь обезьян побеждает демонов», показанная в советское время по телевизору (советский дубляж как бы утерян, больше распространен двухголосый любительский). Автор правки считает её наиболее достоверной и лучшей адаптацией романа.
* Есть также целый китайский мультсериал «Путешествие на Запад».  
* Есть также целый китайский мультсериал «Путешествие на Запад».  
** ''Это он?'' https://www.youtube.com/watch?v=tWsMh5IsZDc&list=PLJl8aTXvlyiBXkisheLSEysN5tg28MtrS
** '''Это он?''' https://www.youtube.com/watch?v=tWsMh5IsZDc&list=PLJl8aTXvlyiBXkisheLSEysN5tg28MtrS
* Мультфильм 1996 г. https://www.youtube.com/watch?v=xx6ST0P7fEI&t=391s
* Мультфильм 1996 г. https://www.youtube.com/watch?v=xx6ST0P7fEI&t=391s
* "Король обезьян возрождается" (Monkey King Reborn, 2021), компьютерная мультипликация.
* [[Приключения Джеки Чана]] — живая и злобная кукла, изображающая царя обезьян, была главным антагонистом в двух эпизодах.
* [[Приключения Джеки Чана]] — живая и злобная кукла, изображающая царя обезьян, была главным антагонистом в двух эпизодах.


Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!