Редактирование: Раздаватель прозвищ
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
=== [[Театр]] === | === [[Театр]] === | ||
* Н. А. Некрасов, | * Н. А. Некрасов, «Осенняя скука». Какими только издевательскими кличками помещик ни награждал мальчика-слугу! | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «Балабол» — по этой части отличается протагонист. Добрый вариант тропа. Своему давнему другу и сослуживцу Николаю Николаевичу Грибанову этот самый Балабин дал прозвище «Николсон» — за общую серьёзность и плотное, коренастое телосложение. А долговязого и жизнерадостного [[Зелёный лейтенант|молодого стажёра]] Васю тот же Балабин с ходу окрестил «Кузнечиком» | * «Балабол» — по этой части отличается протагонист. Добрый вариант тропа. Своему давнему другу и сослуживцу Николаю Николаевичу Грибанову этот самый Балабин дал прозвище «Николсон» — за общую серьёзность и плотное, коренастое телосложение. А долговязого и жизнерадостного [[Зелёный лейтенант|молодого стажёра]] Васю тот же Балабин с ходу окрестил «Кузнечиком». Вася Карандышев попытался было протестовать… но вскоре и сам привык к тому, что он «Кузнечик», и стал носить это прозвище даже с гордостью и с некоторым удовольствием. Вася совершил под руководством Балабина несколько своих первых подвигов (нет, кроме шуток — подвигов!), а [[Шутки ради|у каждого супербойца ведь должно быть запоминающееся прозвище]]. | ||
* «[[Person of Interest]]» — Фаско давит [[педаль в асфальт]], следом за ним идет Рут. | * «[[Person of Interest]]» — Фаско давит [[педаль в асфальт]], следом за ним идет Рут. | ||
* «[[Doctor Who|Доктор Кто]]» — Доктор, конечно же. У него нет времени запоминать имена, надо в очередной раз спасать мир. Иногда он даёт прозвища даже самому себе (например Доктор-Воин называл Десятого с Одиннадцатым «Sandshoes and chiny»). | * «[[Doctor Who|Доктор Кто]]» — Доктор, конечно же. У него нет времени запоминать имена, надо в очередной раз спасать мир. Иногда он даёт прозвища даже самому себе (например Доктор-Воин называл Десятого с Одиннадцатым «Sandshoes and chiny»). | ||
Строка 65: | Строка 64: | ||
* «Звёздные Войны: Войны клонов» — Асока Тано. Её авторству принадлежат: «Ар-двуша», Энакин СкайРокер(англ. «SkyGuy»), «Вонялка»(сын Джаббы Хатта). К слову, мастер-то в долгу не остался, наградив падавана лаконичным прозвищем «Шпилька». | * «Звёздные Войны: Войны клонов» — Асока Тано. Её авторству принадлежат: «Ар-двуша», Энакин СкайРокер(англ. «SkyGuy»), «Вонялка»(сын Джаббы Хатта). К слову, мастер-то в долгу не остался, наградив падавана лаконичным прозвищем «Шпилька». | ||
* «Рапунцель: Новая история» — Адира. | * «Рапунцель: Новая история» — Адира. | ||
=== [[Аниме]] и [[манга]] === | === [[Аниме]] и [[манга]] === |