Редактирование: Стиль Попандопуло
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
* [[Незнайка]], конечно. | * [[Незнайка]], конечно. | ||
* [[Остап Бендер|Остап Сулейман Берта-Мария Бендер]] [[Futurama|<s>Родригес</s>]]-бей при первом своём появлении принаряжен явно с вызовом: «молодой человек в зеленом, узком, в талию, костюме, …ноги были в лаковых штиблетах с замшевым верхом апельсинного цвета». Да и потом, заимев деньги, [[Двенадцать стульев|для визита к Грицацуевой]] великий комбинатор прикупил «новые малиновые башмаки, к каблукам которых были привинчены круглые резиновые набойки, шахматные носки в зеленую и черную клетку, кремовая кепка и полушелковый шарф румынского оттенка [т. е. розовых тонов]». А весь «[[Золотой телёнок]]» он проходил в [[знают именно за это|фуражке]] с белым верхом — [[микротрещины в канве|не то артистической, какую по большей части носят администраторы летних садов и конферансье, не то морской капитанской]]. | * [[Остап Бендер|Остап Сулейман Берта-Мария Бендер]] [[Futurama|<s>Родригес</s>]]-бей при первом своём появлении принаряжен явно с вызовом: «молодой человек в зеленом, узком, в талию, костюме, …ноги были в лаковых штиблетах с замшевым верхом апельсинного цвета». Да и потом, заимев деньги, [[Двенадцать стульев|для визита к Грицацуевой]] великий комбинатор прикупил «новые малиновые башмаки, к каблукам которых были привинчены круглые резиновые набойки, шахматные носки в зеленую и черную клетку, кремовая кепка и полушелковый шарф румынского оттенка [т. е. розовых тонов]». А весь «[[Золотой телёнок]]» он проходил в [[знают именно за это|фуражке]] с белым верхом — [[микротрещины в канве|не то артистической, какую по большей части носят администраторы летних садов и конферансье, не то морской капитанской]]. | ||
** Его напарник [[Киса и Ося|Киса Воробьянинов]] выглядит аналогично, но на самом деле просто донашивает остатки прежней | ** Его напарник [[Киса и Ося|Киса Воробьянинов]] выглядит аналогично, но на самом деле просто донашивает остатки прежней роскоши — костюм, бывший модным в те времена, он мог его себе позволить. | ||
* «[[Гарри Поттер]]» — наряд, который нацепил Добби после обретения свободы. Одна только грелка для чайника вместо головного убора чего стоит! | * «[[Гарри Поттер]]» — наряд, который нацепил Добби после обретения свободы. Одна только грелка для чайника вместо головного убора чего стоит! | ||
** В Hogwarts Mystery, если хорошо подружиться с Добби, наградой ГГ станет смешной костюм, собранный из самых разномастных предметов гардероба. Поскольку события игры предшествуют книжной эпопее, остается только гадать, где и как еще не обретший свободу домовый эльф раздобыл | ** В Hogwarts Mystery, если хорошо подружиться с Добби, наградой ГГ станет смешной костюм, собранный из самых разномастных предметов гардероба. Поскольку события игры предшествуют книжной эпопее, остается только гадать, где и как еще не обретший свободу домовый эльф раздобыл все это богатство для спасшего его от гнева хозяина друга. | ||
* Богдан Чалый, цикл стихотворных сказок «Сто приключений Барвинка» — один из злодеев, фельдмаршал [[Хитрый хорёк|Тхоряка]]: тут тебе и синий мундир с фалдами, как у фрака, красные <s>р-р-р-революционные шаровары</s> брюки-галифе с золотыми лампасами прямо как у тропнеймера и [[Казак|псевдоказацкая]] меховая шапка с длинной тканой тульей и кисточкой<ref>Шапки реальных запорожских казаков мало чем отличались от русских мурмолок, а шапки их «потомков» — черноморских (позднее переименованных в кубанских), хоть и были высокими, не имели такой длинной тульи и больше походили на папахи. Сам головной убор возник в театральной среде в XIX в., оттуда он проник в среду шляхтичей с Правобережной Украины, ностальгировавших по временам [[Шляхта, сеймы и фольварки|Речи Посполитой]], а чисто украинским атрибутом стал лишь в [[Гражданская война в России|Гражданскую войну]], когда в качестве формы его приняли несколько кавалерийских полков Скоропадского.</ref>, а на некоторых иллюстрациях — даже [[Хорошие сапоги, надо брать|кавалерийские сапоги]]. | * Богдан Чалый, цикл стихотворных сказок «Сто приключений Барвинка» — один из злодеев, фельдмаршал [[Хитрый хорёк|Тхоряка]]: тут тебе и синий мундир с фалдами, как у фрака, красные <s>р-р-р-революционные шаровары</s> брюки-галифе с золотыми лампасами прямо как у тропнеймера и [[Казак|псевдоказацкая]] меховая шапка с длинной тканой тульей и кисточкой<ref>Шапки реальных запорожских казаков мало чем отличались от русских мурмолок, а шапки их «потомков» — черноморских (позднее переименованных в кубанских), хоть и были высокими, не имели такой длинной тульи и больше походили на папахи. Сам головной убор возник в театральной среде в XIX в., оттуда он проник в среду шляхтичей с Правобережной Украины, ностальгировавших по временам [[Шляхта, сеймы и фольварки|Речи Посполитой]], а чисто украинским атрибутом стал лишь в [[Гражданская война в России|Гражданскую войну]], когда в качестве формы его приняли несколько кавалерийских полков Скоропадского.</ref>, а на некоторых иллюстрациях — даже [[Хорошие сапоги, надо брать|кавалерийские сапоги]]. | ||
** Впрочем, пару раз Тхоряке таки пришлось сменить гардероб: в сказке «Как Барвинок и Ромашка за море летали» он, взяв себе псевдоним [[Зловещий иностранец|Тхорини]], щеголяет в голубых шведке-поло (хотя в тексте она называется гимнастёркой), шортах и пробковом шлеме; в сказке «Барвинок и весна» он [[Голый поневоле|вынужден ошиваться]] в тулупе на [[Голые и смешные|голое тело]]. Но всё-таки царь Мухомор позже вручает ему мундир, в котором он и остаётся до конца книги. | ** Впрочем, пару раз Тхоряке таки пришлось сменить гардероб: в сказке «Как Барвинок и Ромашка за море летали» он, взяв себе псевдоним [[Зловещий иностранец|Тхорини]], щеголяет в голубых шведке-поло (хотя в тексте она называется гимнастёркой), шортах и пробковом шлеме; в сказке «Барвинок и весна» он [[Голый поневоле|вынужден ошиваться]] в тулупе на [[Голые и смешные|голое тело]]. Но всё-таки царь Мухомор позже вручает ему мундир, в котором он и остаётся до конца книги. | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «[[Свадьба в Малиновке]]» — [[тропнеймер]] в лице бывшего [[жемчужина у моря|одесского]] [[обаятельный мошенник|мелкоуголовного элемента]], а ныне <s>денщика</s> «министра финансов» пана отамана <s>Грицько</s> Грициана Таврического. «Вот три штуки [пулемётов] — ничего, а вот другие три штуки — один заедает, второй, как сумасшедший, подпрыгивает, а третий, гад, [[friendly fire|у своих пуляет]]… А [[Смехотворно высокая цена|седьмой я по секрету от пана атамана выменял вот на эти штанишки]]!» (Попандопуло о способах пополнения своего гардероба). | * «[[Свадьба в Малиновке]]» — [[тропнеймер]] в лице бывшего [[жемчужина у моря|одесского]] [[обаятельный мошенник|мелкоуголовного элемента]], а ныне <s>денщика</s> «министра финансов» пана отамана <s>Грицько</s> Грициана Таврического. «Вот три штуки [пулемётов] — ничего, а вот другие три штуки — один заедает, второй, как сумасшедший, подпрыгивает, а третий, гад, [[friendly fire|у своих пуляет]]… А [[Смехотворно высокая цена|седьмой я по секрету от пана атамана выменял вот на эти штанишки]]!» (Попандопуло о способах пополнения своего гардероба). | ||
** Кстати, в исходной пьесе Попандопуло носил зелёные галифе из сукна, которым обтягивают бильярдные и [[казино]]шные столы: и стильно, и не очень-то демаскирует (тем более что действие происходит летом и на селе). В экранизации же Попандопуло, напялив [[Переодеть в адаптации|красные <s>революционные шаровары</s> галифе]], явно [[Кин-дза-дза|припрятал где-то коробок КЦ и готовится эмигрировать на Плюк]]. К фильму либретто с пояснением бафосного происхождения ткани не прилагается, так что смотрится это в сочетании с тельняшкой весьма комично. Вообще это штаны от повседневной формы гусар периода Первой мировой. Предыдущим хозяином штанов мог быть, например, гусар Лубенского полка, перед революцией | ** Кстати, в исходной пьесе Попандопуло носил зелёные галифе из сукна, которым обтягивают бильярдные и [[казино]]шные столы: и стильно, и не очень-то демаскирует (тем более что действие происходит летом и на селе). В экранизации же Попандопуло, напялив [[Переодеть в адаптации|красные <s>революционные шаровары</s> галифе]], явно [[Кин-дза-дза|припрятал где-то коробок КЦ и готовится эмигрировать на Плюк]]. К фильму либретто с пояснением бафосного происхождения ткани не прилагается, так что смотрится это в сочетании с тельняшкой весьма комично. Вообще это штаны от повседневной формы гусар периода Первой мировой. Предыдущим хозяином штанов мог быть, например, гусар Лубенского полка, перед революцией дислоцировавшемся на Украине и одно время входившем в состав войск Центральной Рады. Мало того, это ещё и [[Просочиться в канон|просочилось обратно на сцену]] — в театральных постановках штаны тоже часто красные. | ||
* [[Pirates of the Caribbean/Captain Jack Sparrow|Капитан Джек Воробей]] — истинный и бессменный император тропа. В дополнительных материалах рассказывается история буквально каждой феньки: где и при каких обстоятельствах Джек её добыл и почему решил таскать на себе. | * [[Pirates of the Caribbean/Captain Jack Sparrow|Капитан Джек Воробей]] — истинный и бессменный император тропа. В дополнительных материалах рассказывается история буквально каждой феньки: где и при каких обстоятельствах Джек её добыл и почему решил таскать на себе. | ||
** Стиль, кстати, [[слово Божие|по словам самого Джонни Деппа]], позаимствован у гитариста [[The Rolling Stones]] Кита Ричардса. Когда последний появляется в третьем и четвёртом фильмах в [[камео|эпизодической роли]] капитана Тига — отца Джека, — тот одет ещё похлеще сыночка. | ** Стиль, кстати, [[слово Божие|по словам самого Джонни Деппа]], позаимствован у гитариста [[The Rolling Stones]] Кита Ричардса. Когда последний появляется в третьем и четвёртом фильмах в [[камео|эпизодической роли]] капитана Тига — отца Джека, — тот одет ещё похлеще сыночка. |