Редактирование: Тепличное создание
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Q|Да какое такси! Куда такси?! Я не знаю, где мы, мама! Тут какие-то заборы! Коровники! Мама, мы в аду! Мы в аду, мама!|Реакция типичной представительницы сабжа на знакомство с российской глубинкой, от [https://smitrich.livejournal.com/404997.html smitrich] (эх, где же мой 2007-й…)}} | {{Q|Да какое такси! Куда такси?! Я не знаю, где мы, мама! Тут какие-то заборы! Коровники! Мама, мы в аду! Мы в аду, мама!|Реакция типичной представительницы сабжа на знакомство с российской глубинкой, от [https://smitrich.livejournal.com/404997.html smitrich] (эх, где же мой 2007-й…)}} | ||
[[Файл:Bulki na derevjah.jpg|300px|мини|Согласно русской поговорке, сабж уверен, что '''булки на деревьях растут''']] | [[Файл:Bulki na derevjah.jpg|300px|мини|Согласно русской поговорке, сабж уверен, что '''булки на деревьях растут''']] | ||
Этот персонаж невероятно наивен. Перед нами [[инженю]]? Нет. Инженю по определению, достаточно добры, а это разумное существо может быть с самым разным характером — может быть, даже с очень стервозным (а может, и с приемлемым | Этот персонаж невероятно наивен. Перед нами [[инженю]]? Нет. Инженю по определению, достаточно добры, а это разумное существо может быть с самым разным характером — может быть, даже с очень стервозным (а может, и с приемлемым). Инженю не гнушаются работать ручками и часто способны проявить настоящее мужество, а наш персонаж чужд и тому, и другому. | ||
Перед нами такая девица/женщина… | Перед нами такая девица/женщина… | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
…а бывает, что и парень/мужчина, но реже… | …а бывает, что и парень/мужчина, но реже… | ||
…которая (-ый) не знает реальной жизни и/или получает урон, реальный или же мнимый, от всяких пустяков, над которыми только посмеялся бы кто-то минимально закалённый. [[никакой не приключенец|В отряде приключенцев]] — а иногда просто в походе, предпринятом для забавы — такое | …которая (-ый) не знает реальной жизни и/или получает урон, реальный или же мнимый, от всяких пустяков, над которыми только посмеялся бы кто-то минимально закалённый. [[никакой не приключенец|В отряде приключенцев]] — а иногда просто в походе, предпринятом для забавы — такое создание нередко выступает в роли [[балласт]]а или даже [[Камень на шее|камня на шее]]. | ||
Обычный продукт воспитания [[идише мамэ]]. Смежные тропы — [[ | Обычный продукт воспитания [[идише мамэ]]. Смежные тропы — [[избалованный ребёнок]], [[вечный ребёнок]], реже [[Житель Страны Эльфов]]. | ||
== Примеры == | == Примеры == | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
* У Островского эта тема несколько раз поднималась: | * У Островского эта тема несколько раз поднималась: | ||
** «Доходное место» — госпожа Кукушкина похваляется тем, что старалась вырастить сабж из двух своих дочерей. «Средства мои самые ничтожные, а все-таки они жили, как герцогини, в самом невинном состоянии; где ход в кухню, не знали; не знали, из чего щи варятся; только и занимались, как следует барышням, разговором об чувствах и предметах самых облагороженных». | ** «Доходное место» — госпожа Кукушкина похваляется тем, что старалась вырастить сабж из двух своих дочерей. «Средства мои самые ничтожные, а все-таки они жили, как герцогини, в самом невинном состоянии; где ход в кухню, не знали; не знали, из чего щи варятся; только и занимались, как следует барышням, разговором об чувствах и предметах самых облагороженных». | ||
** «Бешеные деньги» — Лидия Чебоксарова, конечно, девушка с характером (аж в варианте «стерва»), но в реальной жизни разбирается слабее, чем надо бы (однако всё же лучше, чем многие другие тепличные создания). В одной сцене она даже произносит целую «программную речь», обращённую к собственной матери. И [[Хуцпа|смысл речи сводится к тому, что]] «молодая дворянка, будь девицей или замужней, — она, мол, и не должна особенно разбираться в реальной жизни. Не её это забота. Это забота всех тех, чей долг — её, благородную и молодую, всесторонне обеспечивать, включая и выполнение капризов, а не только базовые потребности». Даже мать — хоть та ещё паразитка, — немного прифигела… И это не троллинг, не сарказм со стороны Лидии. В чём весь и ужас-то: Лидия Юрьевна лепит | ** «Бешеные деньги» — Лидия Чебоксарова, конечно, девушка с характером (аж в варианте «стерва»), но в реальной жизни разбирается слабее, чем надо бы (однако всё же лучше, чем многие другие тепличные создания). В одной сцене она даже произносит целую «программную речь», обращённую к собственной матери. И [[Хуцпа|смысл речи сводится к тому, что]] «молодая дворянка, будь девицей или замужней, — она, мол, и не должна особенно разбираться в реальной жизни. Не её это забота. Это забота всех тех, чей долг — её, благородную и молодую, всесторонне обеспечивать, включая и выполнение капризов, а не только базовые потребности». Даже мать — хоть та ещё паразитка, — немного прифигела… И это не троллинг, не сарказм со стороны Лидии. В чём весь и ужас-то: Лидия Юрьевна лепит это на полном серьёзе, «от чистого сердца», и даже с пылом, с убеждённостью!! Прям целый манифест высокомерного аристократического [[Эскапизм — это плохо|эскапизма]]. Карикатура, но гораздо более опирающаяся на факты, чем нынешний человек, читающий пьесу, может подумать. Современный автору зрительный зал похохатывал… | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
* [[Николай Некрасов]], «В дороге». Крепостная девушка Груша воспитывалась вместе с барышней, не зная крестьянского труда, но новый барин «Воротил он ее на село — / [[Знай своё место!|Знай-де место свое ты, мужичка!]]» и выдал за рассказчика. «Ни косить, ни ходить за коровой!.. / Грех сказать, чтоб ленива была, / Да, вишь, дело в руках не спорилось! / Как дрова или воду несла, / Как на барщину шла — становилось / Инда [даже] жалко подчас…» Впала в клиническую депрессию: «Слышь, как щепка худа и бледна, / Ходит, тоись, совсем через силу, / В день двух ложек не съест толокна — / Чай, свалим через месяц в могилу». | * [[Николай Некрасов]], «В дороге». Крепостная девушка Груша воспитывалась вместе с барышней, не зная крестьянского труда, но новый барин «Воротил он ее на село — / [[Знай своё место!|Знай-де место свое ты, мужичка!]]» и выдал за рассказчика. «Ни косить, ни ходить за коровой!.. / Грех сказать, чтоб ленива была, / Да, вишь, дело в руках не спорилось! / Как дрова или воду несла, / Как на барщину шла — становилось / Инда [даже] жалко подчас…» Впала в клиническую депрессию: «Слышь, как щепка худа и бледна, / Ходит, тоись, совсем через силу, / В день двух ложек не съест толокна — / Чай, свалим через месяц в могилу». | ||
** Л. Н. Толстой, «Воскресение» — примерно то же самое произошло с Катюшей Масловой, из которой одна барыня хотела сделать горничную, а другая — воспитанницу (её даже называли не Катька и не Катенька, а средне), и получилось ни то ни сё. Она не привыкла к тяжёлому физическому труду, зато привыкла к комфортной жизни, но не имеет возможности обеспечить её себе, и единственным вариантом стала [[проституция]]. | ** Л. Н. Толстой, «Воскресение» — примерно то же самое произошло с Катюшей Масловой, из которой одна барыня хотела сделать горничную, а другая — воспитанницу (её даже называли не Катька и не Катенька, а средне), и получилось ни то ни сё. Она не привыкла к тяжёлому физическому труду, зато привыкла к комфортной жизни, но не имеет возможности обеспечить её себе, и единственным вариантом стала [[проституция]]. | ||
* Ещё о проституции. А. И. Куприн, «Яма» — [[сутенёр|владелица]] [[бордель|борделя]] Анна Марковна держит дочь Берточку в городе, в почтенном семействе, сама при ней не смеет даже разговаривать, боится за свой лексикон бывшей проститутки и нежно заботится, чтобы дочь не узнала как-нибудь случайно о ее профессии. | * Ещё о проституции. А. И. Куприн, «Яма» — [[сутенёр|владелица]] [[бордель|борделя]] Анна Марковна держит дочь Берточку в городе, в почтенном семействе, сама при ней не смеет даже разговаривать, боится за свой лексикон бывшей проститутки и нежно заботится, чтобы дочь не узнала как-нибудь случайно о ее профессии. | ||
* «Трое в лодке, не считая собаки» — Джей (рассказчик) с сарказмом поведал о барышнях, которые настолько тепличны, что даже не годятся для участия в пикнике. «Их приглашали усесться на траву, но трава была для них слишком пыльная, а стволы деревьев, к которым им предлагали прислониться, видимо, уже давно никто не чистил щеткой. И они расстелили на земле свои носовые платочки и уселись на них так прямо, как будто проглотили аршин». | * «Трое в лодке, не считая собаки» — Джей (рассказчик) с сарказмом поведал о барышнях, которые настолько тепличны, что даже не годятся для участия в пикнике. «Их приглашали усесться на траву, но трава была для них слишком пыльная, а стволы деревьев, к которым им предлагали прислониться, видимо, уже давно никто не чистил щеткой. И они расстелили на земле свои носовые платочки и уселись на них так прямо, как будто проглотили аршин». | ||
Строка 39: | Строка 38: | ||
* [[Лавкрафт]], «Тварь у порога» — Эдвард Дерби, аркхемский поэт и писатель-мистик.{{q|pre=1|В чисто практических же делах и по части самостоятельности однако, молодой Дерби был совершенно беспомощен, вследствие своего домашнего заточения. Здоровье его улучшилось, но в нем глубоко прижилась с детских лет взлелеянная чересчур заботливыми родителями привычка находиться под чьим-то присмотром, так что он никогда не отправлялся в дорогу один, не принимал самостоятельных решений и не отваживался брать на себя какую-либо ответственность.|}}{{q|pre=1|Благодаря своему изрядному росту и красивому лицу он вполне мог бы стать завидным женихом, кабы природная робость не приговорила его к вечному уединению за книгами.|и это еще не считая того, что у него было приличное наследство, а известным поэтом он стал уже в 25 лет.}}Впервые он женился в 38 лет {{spoiler|на какой-то неведомой гипнотизёрше, чей отец в [[Похитители тел|конце концов захватил ее тело, а потом - и его собственное]].}} | * [[Лавкрафт]], «Тварь у порога» — Эдвард Дерби, аркхемский поэт и писатель-мистик.{{q|pre=1|В чисто практических же делах и по части самостоятельности однако, молодой Дерби был совершенно беспомощен, вследствие своего домашнего заточения. Здоровье его улучшилось, но в нем глубоко прижилась с детских лет взлелеянная чересчур заботливыми родителями привычка находиться под чьим-то присмотром, так что он никогда не отправлялся в дорогу один, не принимал самостоятельных решений и не отваживался брать на себя какую-либо ответственность.|}}{{q|pre=1|Благодаря своему изрядному росту и красивому лицу он вполне мог бы стать завидным женихом, кабы природная робость не приговорила его к вечному уединению за книгами.|и это еще не считая того, что у него было приличное наследство, а известным поэтом он стал уже в 25 лет.}}Впервые он женился в 38 лет {{spoiler|на какой-то неведомой гипнотизёрше, чей отец в [[Похитители тел|конце концов захватил ее тело, а потом - и его собственное]].}} | ||
* Карел Чапек, «Разбойничья сказка» — разбойник дал сыну благородное воспитание в монастыре с графами и князьями. В результате слишком учтивый и изяшный юноша оказался совершенно неприспособленным к ремеслу разбойника. Правда, потом заматерел. | * Карел Чапек, «Разбойничья сказка» — разбойник дал сыну благородное воспитание в монастыре с графами и князьями. В результате слишком учтивый и изяшный юноша оказался совершенно неприспособленным к ремеслу разбойника. Правда, потом заматерел. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
Строка 46: | Строка 44: | ||
* «Волшебная лампа Аладдина» — прекрасная царевна Будур, шестнадцатилетняя дочь султана, не знает, что такое коза. | * «Волшебная лампа Аладдина» — прекрасная царевна Будур, шестнадцатилетняя дочь султана, не знает, что такое коза. | ||
* «Про [[Le Petit Chaperon Rouge|Красную Шапочку]]» — [[избалованный ребёнок]]. Красная Шапочка даже поёт ему песню про сабж, одновременно менторскую и тролльскую: «А вдруг ты завтра попадёшь на остров в океане?.. А как же ты там проживёшь без повара, без няни?» «Ты никогда и ничего не делал в жизни сам!». После такой проповеди малыш пытается самостоятельно мыть пол, что приводит прислугу в ужас. | * «Про [[Le Petit Chaperon Rouge|Красную Шапочку]]» — [[избалованный ребёнок]]. Красная Шапочка даже поёт ему песню про сабж, одновременно менторскую и тролльскую: «А вдруг ты завтра попадёшь на остров в океане?.. А как же ты там проживёшь без повара, без няни?» «Ты никогда и ничего не делал в жизни сам!». После такой проповеди малыш пытается самостоятельно мыть пол, что приводит прислугу в ужас. | ||
** Хотя вообще-то сколько там тому Ребенку? | ** Хотя вообще-то сколько там тому Ребенку - три-четыре года? Даже крестьянские дети в таком возрасте разве что гусей пасут. Другое дело, что "я не мальчик, я девочка" привыкла получать все желаемое по первому требованию. Но эти огрехи воспитания как раз еще очень легко поддаются корректировке. | ||
* «Босиком по мостовой» — Лайла. 19 лет (до смерти матери) не выходила из дома (мать и не выпускала). Сбежав из психбольницы, в реальности не научилась разбираться до самого конца фильма. В конце появляется надежда… | * «Босиком по мостовой» — Лайла. 19 лет (до смерти матери) не выходила из дома (мать и не выпускала). Сбежав из психбольницы, в реальности не научилась разбираться до самого конца фильма. В конце появляется надежда… | ||
** Такова же и Дэйзи из американского [[ремейк]]а «Босиком по городу». | ** Такова же и Дэйзи из американского [[ремейк]]а «Босиком по городу». | ||
Строка 52: | Строка 50: | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* [[Сёстры Брумберг]] несколько раз обращались к тропу: | * [[Сёстры Брумберг]] несколько раз обращались к тропу: | ||
** «Капризная принцесса» — заглавная героиня [[У страха глаза велики|умудрилась запаниковать при виде обыкновенного зайчика]] (который её как раз не испугался, а скорее был полон любопытства). Такое чувство, что она вообще увидела зайца впервые в жизни. Это при том, что ей никак не меньше восемнадцати… даже если не больше. Вскоре та же <s>барышня</s> новобрачная ухитрилась испугаться лягушки (никак тоже отродясь не видывала!) и заорать как резаная. Предположение насчёт | ** «Капризная принцесса» — заглавная героиня [[У страха глаза велики|умудрилась запаниковать при виде обыкновенного зайчика]] (который её как раз не испугался, а скорее был полон любопытства). Такое чувство, что она вообще увидела зайца впервые в жизни. Это при том, что ей никак не меньше восемнадцати… даже если не больше. Вскоре та же <s>барышня</s> новобрачная ухитрилась испугаться лягушки (никак тоже отродясь не видывала!) и заорать как резаная. Предположение насчёт зайца (как и последующее, насчёт лягушки) не столь фантастично, как может показаться. Позже выяснилось: эта же самая принцесса уверена, что, дабы подоить корову, нужно подёргать таковую… за хвост. | ||
** «Про злую мачеху» — падчерица. В то время как родную дочь мачеха наоборот, растила в строгости — и та выросла вполне пригодной к жизни (фильм — пародийно-сатирический). | ** «Про злую мачеху» — падчерица. В то время как родную дочь мачеха наоборот, растила в строгости — и та выросла вполне пригодной к жизни (фильм — пародийно-сатирический). | ||
* [[Tangled]] — [[субверсия]]: Матушка Готель явно хотела вырастить Рапунцель именно такой, чтобы девушка боялась окружающего мира и полностью от нее зависела (хотя сама же и дала ей очень много самостоятельности, потому что не хотела тратить свое время), но Рапунцель неожиданно для себя поняла, что она на самом деле гораздо смелее и сильнее, чем думала. | * [[Tangled]] — [[субверсия]]: Матушка Готель явно хотела вырастить Рапунцель именно такой, чтобы девушка боялась окружающего мира и полностью от нее зависела (хотя сама же и дала ей очень много самостоятельности, потому что не хотела тратить свое время), но Рапунцель неожиданно для себя поняла, что она на самом деле гораздо смелее и сильнее, чем думала. | ||
* «[[Klaus (2019)|Клаус]]» — протагонист Йеспер, [[пустоголовый франт|изнеженный дворянчик]], никоим образом своё будущее с почтой не связывает и в почтовой академии скорее нет, чем учится. Однако папа-почтмейстер по блату подписывает приказ о его производстве в почтальоны… и назначает в | * «[[Klaus (2019)|Клаус]]» — протагонист Йеспер, [[пустоголовый франт|изнеженный дворянчик]], никоим образом своё будущее с почтой не связывает и в почтовой академии скорее нет, чем учится. Однако папа-почтмейстер по блату подписывает приказ о его производстве в почтальоны… и назначает в глубочайшие гребеня, дабы стал наконец-то мужчиной, <s>блеять!</s> | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* [[Avatar: The Last Airbender]] — Царь Земли никогда не покидал своего дворца и, благодаря хитрому советнику, не знает, что за стенами Ба-Синг-Се идёт война. | * [[Avatar: The Last Airbender]] — Царь Земли никогда не покидал своего дворца и, благодаря хитрому советнику, не знает, что за стенами Ба-Синг-Се идёт война. | ||
=== [[Аниме]], [[манга]] и [[ранобэ]] === | === [[Аниме]], [[манга]] и [[ранобэ]] === | ||
* [[Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu]] — эльфийка Шэра Гринвуд. Кажется [[Тупая блондинка|тупой блондинкой]], но на самом деле девушка умна, внимательна и отнюдь не «тормозит» в опасных ситуациях. Проблема в том, что её растили как выгодную партию (она родом из королевской семьи) и максимально ограничивали круг общения и контакты с внешним миром. В результате и вырос этот нежный и наивный тепличный цветочек, [[Прелесть какая глупенькая|повергающий в шок окружающих своим нередко детским поведением]]. | * [[Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu]] — эльфийка Шэра Гринвуд. Кажется [[Тупая блондинка|тупой блондинкой]], но на самом деле девушка умна, внимательна и отнюдь не «тормозит» в опасных ситуациях. Проблема в том, что её растили как выгодную партию (она родом из королевской семьи) и максимально ограничивали круг общения и контакты с внешним миром. В результате и вырос этот нежный и наивный тепличный цветочек, [[Прелесть какая глупенькая|повергающий в шок окружающих своим нередко детским поведением]]. | ||
* [[Жена по контракту]] — сестра-близнец главной героини Гу Сиси Юнь Но была такой, впрочем этому есть нехилый обоснуй у неё от рождения было крайне слабое здоровье (её матери даже пришлось вызывать преждевременные роды чтобы спасти её жизнь) и в силу этого она своё детство она провела чуть ли не в герметичной комнате, впрочем у неё было все в порядке с социализаций и отношениях с противоположным полом | * [[Жена по контракту]] — сестра-близнец главной героини Гу Сиси Юнь Но была такой, впрочем этому есть нехилый обоснуй у неё от рождения было крайне слабое здоровье ( её матери даже пришлось вызывать преждевременные роды чтобы спасти её жизнь) и в силу этого она своё детство она провела чуть ли не в герметичной комнате, впрочем у неё было все в порядке с социализаций и отношениях с противоположным полом | ||
** С детьми главных героев полная | ** С детьми главных героев полная аверсия — их сознательно муштруют жесточайшим образом, чтобы в случае чего они могли защитить сами себя, даже присутствует подсветка со стороны автора что — «Наследник семьи Инь не может быть цветком выращенным в оранжерее» | ||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь]] === | ||
{{Q|Современные ровесники века и ровесники 90-х [[Хрупкий цветок|настолько нежны духовно, что психологическую травму им может нанести (и наносит) буквально все]], а к возрасту полного совершеннолетия они добираются уже настолько побитыми судьбинушкой, что диву даёшься, как эти чудные фиалки выбрались из-под плинтуса и доползли до ноутбуков. Но самое интересное начинается тогда, когда эти страдальцы принимаются размножаться, а размножившись (или хотя бы самовоспроизведясь) принимаются воспитывать следующее поколение комнатно-тепличных.|Дзен ({{spoiler|это ирония над моралистами, которые боятся, что [[Во всём виновата Дока 2!|«неправильный контент» травмирует их детей и вырастит из них маньяков]])}}}} | {{Q|Современные ровесники века и ровесники 90-х [[Хрупкий цветок|настолько нежны духовно, что психологическую травму им может нанести (и наносит) буквально все]], а к возрасту полного совершеннолетия они добираются уже настолько побитыми судьбинушкой, что диву даёшься, как эти чудные фиалки выбрались из-под плинтуса и доползли до ноутбуков. Но самое интересное начинается тогда, когда эти страдальцы принимаются размножаться, а размножившись (или хотя бы самовоспроизведясь) принимаются воспитывать следующее поколение комнатно-тепличных.|Дзен ({{spoiler|это ирония над моралистами, которые боятся, что [[Во всём виновата Дока 2!|«неправильный контент» травмирует их детей и вырастит из них маньяков]])}}}} | ||
* Во времена оны [[аристократ]]ы даже гордились, что их дочки вырастают именно такими. | * Во времена оны [[аристократ]]ы даже гордились, что их дочки вырастают именно такими. | ||
* Пансионы — и элитный Институт благородных девиц — в | * Пансионы — и элитный Институт благородных девиц — в XIX веке таких и штамповали. По этому прошёлся не один русский классик (см. хотя бы выше «Театр» и «Литература»). | ||
** [[Зигзаг]]: при этом дисциплина там была почти казарменная, и руками работать (шить, вышивать, вязать) учили. | ** [[Зигзаг]]: при этом дисциплина там была почти казарменная, и руками работать (шить, вышивать, вязать) учили. | ||
* Типичный [[маменькин сынок]], как и его половая инверсия. | * Типичный [[маменькин сынок]], как и его половая инверсия. | ||
** Однако… «мамина детка» — [[Аверсия|не обязательно]] сабж статьи. Чаще всего — но не всегда. Автор правки в | ** Однако… «мамина детка» — [[Аверсия|не обязательно]] сабж статьи. Чаще всего — но не всегда. Автор правки в 24 года впервые выселился из отчего дома, и еще через полгода потерял невинность, но до данного момента были пройдены: [[буллинг]] в школе, несколько походов к психиатру, военная кафедра, три места работы с ночными сменами ([[Адские тренировки|последнее]] — с 12-часовыми через день и в режиме «за одну ошибку в нескольких сотнях, а то и тысяче, быстрых операций тебя могут с грязью смешать», ну и агрессивная алкоголичка вместе с инвалидом в плане мышления задачу не облегчали<ref>Собственно, более-менее ''настоящий'' сабж в виде 19-летней девушки после нескольких смен ушла в слезах прямо со смены.</ref>. А, да, до ковида всё это совмещалось с спортзалом. Результат: — 10 кг за 4 месяца. Да и выселение произошло по причине призыва на службу после кафедры. Который начинался с трёхмесячных казарменных курсов переподготовки (как срочка, но никакой покраски травы/сидения в нарядах на Ктулху забытых КПП/et cetera — только 4-5 пар с ударной дозой практики 6 дней в неделю, только хардкор! Вот такое бывает, если [[Идише мамэ|мамэ]] [[Хорошие родители|обладает здравым смыслом]] и [[С прикрученным фитильком|не перебарщивает]], а сыной-корзиной движет не одно мамино мнение, но и свои тараканы. | ||
* [[Сын своего отца|Папины сынки]] — [[субверсия]]. Не настолько суровы и хотят прежде всего отдохнуть, кто бы что им ни говорил (настроены так, будто Бог создал их преимущественно «для отдохновения»(с)А.Дюма), но зато стоит поместить их на необитаемый остров, как через некоторое время начинают чувствовать себя желание жить. А желание жить не даёт быть разгильдяем, ибо «волка ноги кормят». В отличии от маменькиных сыночков имеют меньше шансов стать инфантилами, если, конечно, отец был не промах. | * [[Сын своего отца|Папины сынки]] — [[субверсия]]. Не настолько суровы и хотят прежде всего отдохнуть, кто бы что им ни говорил (настроены так, будто Бог создал их преимущественно «для отдохновения»(с)А.Дюма), но зато стоит поместить их на необитаемый остров, как через некоторое время начинают чувствовать себя желание жить. А желание жить не даёт быть разгильдяем, ибо «волка ноги кормят». В отличии от маменькиных сыночков имеют меньше шансов стать инфантилами, если, конечно, отец был не промах. | ||
* Так называемые «снежинки» — некоторые дети обеспеченных или/и высокопоставленных родителей, родившиеся либо взрослевшие в начале XXI в. Название образное — уверены в своей исключительности (так же, как увидеть две одинаковые снежинки крайне маловероятно), но при этом уязвимы, «чуть что, и растают». Обычно при этом они ещё и [[Политкорректность|политически]] [[Беспощадная толерантность|активны]], согласно своим совершенно тепличным представлениям о мире, что дало термину крайне негативную окраску. А в качестве образования они получают настолько бесполезные в реальном мире специальности, что это вполне катит на современную итерацию вышеупомянутых пансионов. | * Так называемые «снежинки» — некоторые дети обеспеченных или/и высокопоставленных родителей, родившиеся либо взрослевшие в начале XXI в. Название образное — уверены в своей исключительности (так же, как увидеть две одинаковые снежинки крайне маловероятно), но при этом уязвимы, «чуть что, и растают». Обычно при этом они ещё и [[Политкорректность|политически]] [[Беспощадная толерантность|активны]], согласно своим совершенно тепличным представлениям о мире, что дало термину крайне негативную окраску. А в качестве образования они получают настолько бесполезные в реальном мире специальности, что это вполне катит на современную итерацию вышеупомянутых пансионов. | ||
Строка 81: | Строка 75: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | |||
{{Nav/Амплуа и архетипы}} | {{Nav/Амплуа и архетипы}} |