Редактирование: Три мушкетёра
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
* [[Бонус для гениев]] — при всём вольном обращении Дюма с историей (на грани тропа [[Всё так и было]]) у него натыкано довольно много пасхальных яиц для знающих французскую историю: | * [[Бонус для гениев]] — при всём вольном обращении Дюма с историей (на грани тропа [[Всё так и было]]) у него натыкано довольно много пасхальных яиц для знающих французскую историю: | ||
** Вражда между Арамисом и принцем де Марсильяком (впоследствии герцогом Ларошфуко, известным писателем) в «Двадцать лет спустя». Прикол в том, что Арамис в этой книге процентов на 40 списан именно с Ларошфуко. | ** Вражда между Арамисом и принцем де Марсильяком (впоследствии герцогом Ларошфуко, известным писателем) в «Двадцать лет спустя». Прикол в том, что Арамис в этой книге процентов на 40 списан именно с Ларошфуко. | ||
** Атос упоминает, что родовым в его семье являлось имя Ангерран, которое носили многие его славные предки. Имя Ангерран (а также имя Рауль) было родовым в вымершей в реальности в XV веке семье Куси, прославившейся девизом «Не граф, не герцог, Боже упаси! Зовусь я господином де Куси», а также имевшей графство Ла Фер в качестве одного из побочных владений | ** Атос упоминает, что родовым в его семье являлось имя Ангерран, которое носили многие его славные предки. Имя Ангерран (а также имя Рауль) было родовым в вымершей в реальности в XV веке семье Куси, прославившейся девизом «Не граф, не герцог, Боже упаси! Зовусь я господином де Куси», а также имевшей графство Ла Фер в качестве одного из побочных владений. | ||
** Титул миледи в английском браке — баронесса Шеффилд. Реальная баронесса Шеффилд влипла в скандал с двоемужеством, точнее, с сомнительным первым браком, а потом признанный бастардом сын от этого брака требовал права на наследство отца. Ничего не напоминает? | ** Титул миледи в английском браке — баронесса Шеффилд. Реальная баронесса Шеффилд влипла в скандал с двоемужеством, точнее, с сомнительным первым браком, а потом признанный бастардом сын от этого брака требовал права на наследство отца. Ничего не напоминает? | ||
* [[Бонус для современников]]: | * [[Бонус для современников]]: |