Редактирование: Фальшивый макгаффин
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
==== Русскоязычная ==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* И. Ильф, Е. Петров, «[[Двенадцать стульев]] | * И. Ильф, Е. Петров, «[[Двенадцать стульев]]» — таковым становится гарнитур генеральши Поповой для отца Фёдора. Хотя изначально не был. | ||
* «[[Продавец приключений]] | * «[[Продавец приключений]]» — некий ''Блямбимбомбам'', который Барбар якобы спрятал где-то на Бетельгейзе. На самом деле это слово означает «ничего», и он специально придумал этот макгаффин, чтобы украсить людям жизнь и им было что искать (аналогично Баудолино). | ||
* [[Братья Стругацкие]], «[[Пикник на обочине]] | * [[Братья Стругацкие]], «[[Пикник на обочине]]» — им может оказаться [[Макгаффин-место|Золотой]] [[Джинн-телепат|Шар]]. | ||
* Андрей Белянин, «[[Тайный сыск царя Гороха|Летучий корабль]]» — чертёж летучего корабля, за которым так долго охотились [[Кощей Бессмертный|Кощей]] и его слуги, оказывается абсолютно бесполезен: корабль летает только по кругу. | |||
* [[Макс Фрай]], «Ключ из желтого металла» — [[зигзаг]]. Герой проходит множество приключений лишь для того, чтобы узнать, что настоящего ключа в природе не существовало, о чём знали многие из участников этих приключений. Однако убеждённость Филиппа в существовании ключа все же создала его. | |||
* Андрей Белянин, «[[Тайный сыск царя Гороха|Летучий корабль]] | * [[Метавселенная Рудазова]] — Радага, [[ходячий макгаффин|ходячий фальшивый макгаффин]], сам оказывающийся тем сокровищем, которое пытаются найти на его острове герои. | ||
* [[Юрий Нестеренко]], «Сокровище» — последний из кладоискателей, оставшийся в живых, обнаруживает, что никакого Сокровища нет и никогда не было, а всё Хранилище с его ловушками оказывается шуткой инопланетной расы. | |||
* [[Макс Фрай]], «Ключ из желтого | * Валерий Гусев, «Миллион в копилке» — [[герои и философы|древнегреческая]] монета Катиного дедушки, случайно попавшая к продавцу ларька Козлову, а от него — к бандитам, и дошедшая до главаря банды Туза, оказалась фальшивой. Если быть точным, {{spoiler|настоящая монета всё это время спокойно пролежала дома в пакете с сахаром, а продавец и все бандиты пали жертвой невнимательности, помноженной на жажду наживы, приняв за монету деформированный кругляшок. Тем более, что чем дольше монета ходила по рукам, тем больше было веры в ее ценность — не станут же бандиты грызться из-за ничего не стоящей медяшки?}} | ||
* [[Метавселенная Рудазова]] | |||
* [[Юрий Нестеренко]], | |||
* Валерий Гусев, «Миллион в | |||
==== На других языках ==== | ==== На других языках ==== | ||
* «[[Тарзан]] и запретный город» — «Отец бриллиантов» оказался не бриллиантом величиной с футбольный мяч, а аналогичных размеров куском угля. Все правильно: уголь действительно станет алмазом… через миллионы лет, если все пройдет благополучно. Настоящий отец бриллиантов. | * «[[Тарзан]] и запретный город» — «Отец бриллиантов» оказался не бриллиантом величиной с футбольный мяч, а аналогичных размеров куском угля. Все правильно: уголь действительно станет алмазом… через миллионы лет, если все пройдет благополучно. Настоящий отец бриллиантов. | ||
* | * "Остров сокровищ" - сначала выясняется, что карта уже не указывает на подлинное местоположение сокровищ Флинта, а затем пираты находят лжесокровища - разрытую яму на месте клада, и две гинеи - вместо семисот тысяч. | ||
* | * "Гарри Поттер и Принц-полукровка" - медальон Салазара Слизерина, хранящийся в пещере, {{spoiler|оказывается фальшивым крестражем, брошенным в чашу Регулусом Блэком, забравшим настоящий}}. | ||
* «Мальтийский сокол» — статуэтка сокола оказалась поддельной (оригинал, возможно, находится в Константинополе). | * «Мальтийский сокол» — статуэтка сокола оказалась поддельной (оригинал, возможно, находится в Константинополе). | ||
* Умберто Эко: | * Умберто Эко: | ||
Строка 42: | Строка 37: | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «Чудо- | * «Чудо-женщина» — меч «Убийца Богов». Настоящий убийца богов — сама Диана. | ||
* «Жемчужина Нила» («The Jewel of the Nile») | * «Жемчужина Нила» («The Jewel of the Nile») — несколько человек пытаются отыскать похищенную драгоценную Жемчужину Нила ([[Йопт In Translation|так только в переводе]], в оригинале «Драгоценность» или «Сокровище»), а в итоге выясняется, что «Жемчужиной» называют лидера местного [[Сопротивление|сопротивления]]. | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «[[Доктор Кто]]» — после порабощения Земли Мастером, Марта целый год скитается по планете в поисках деталей устройства, способного навсегда убить Повелителя Времени. Мастер ловит её и уничтожает оружие. Затем Марта ухмыляется: «Мастер действительно поверил в существование такого оружия?..». На самом деле, она готовила мир к возвращению Доктора. | * «[[Doctor Who|Доктор Кто]]» — после порабощения Земли Мастером, Марта целый год скитается по планете в поисках деталей устройства, способного навсегда убить Повелителя Времени. Мастер ловит её и уничтожает оружие. Затем Марта ухмыляется: «Мастер действительно поверил в существование такого оружия?..». На самом деле, она готовила мир к возвращению Доктора. | ||
* «[[Вавилон-Берлин]] | * «[[Babylon-Berlin|Вавилон-Берлин]]» — зигзаг. Цистерна с золотом графа Сорокина оказывается доверху набит позолочённым углём, выдаваемым за слитки. {{spoiler|На самом деле из равного грузу по массе золота отлита цистерна, в которой эта подделка и спрятана.}} | ||
* | * [[След]] — бизнесмен убил бывшего бизнес-партнера, чтобы найти флешку, которую тот не хотел ему показывать (по его мнению, партнер держал на ней компромат). Уже от Рогозиной он узнал, что на флешке была порнуха. | ||
=== [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] === | === [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] === | ||
Строка 73: | Строка 60: | ||
** Все ещё веселее если более хорошо разобраться в игровой вселенной. Печать в руках Хизер не имела никакой силы, а была лишь нелепым сувениром, просто потому что… Хизер не верит в её силу и весьма скептично относится к подобным умозаключениям. В отличии от той же Алессы из первой части, которая верила в эту концепцию и в случае с которой печать сработала без осечек. | ** Все ещё веселее если более хорошо разобраться в игровой вселенной. Печать в руках Хизер не имела никакой силы, а была лишь нелепым сувениром, просто потому что… Хизер не верит в её силу и весьма скептично относится к подобным умозаключениям. В отличии от той же Алессы из первой части, которая верила в эту концепцию и в случае с которой печать сработала без осечек. | ||
* Uncharted 2 — камень Чинтамани. | * Uncharted 2 — камень Чинтамани. | ||
* Yesterday: | * Yesterday: Origins — монета Судьбы, необходимая для ритуала бессмертия. Бакстер заставила Джона и Полин изготовить эликсир для нее, но те оказались не промах и изготовили для нее фальшивую, так что в итоге Бакстер попросту сама отравила себя в надежде на воскрешение. | ||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь]] === | ||
* Мечта алхимиков о превращении неблагородного металла в золото осуществима при помощи современного ядерного реактора. Проблема в том, что такое золото | * Мечта алхимиков о превращении неблагородного металла в золото осуществима при помощи современного ядерного реактора. Проблема в том, что такое золото окажется дороже природного. | ||
{{Nav/Предметы}} | {{Nav/Предметы}} |