Редактирование: Фанская кличка/Персонажи
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
''Это подстатья о сюжете к статье [[Фанская кличка]]. | ''Это подстатья о сюжете к статье [[Фанская кличка]]. Плашки и навигационные шаблоны тут не нужны.'' | ||
{{Много букв}} | {{Много букв}} | ||
=== В комплексных франшизах === | === В комплексных франшизах === | ||
Строка 334: | Строка 333: | ||
** Более редкая кличка — Казахастанос. | ** Более редкая кличка — Казахастанос. | ||
** Халка в исполнении Марка Руффало прозвали Чипсоедом. А также Хуффало. | ** Халка в исполнении Марка Руффало прозвали Чипсоедом. А также Хуффало. | ||
* Киновселенная Mortal Kombat. Новый герой Коул Янг — ''Колян'' (с лёгкой руки ютубовских обзорщиков). Ему очень идёт! Он же, по замыслу авторов, весь такой обыкновенный, бытовой, приземлённый (но вроде не гопник), и одновременно и неглупый, и простой как два цента одной монеткой. | * Киновселенная Mortal Kombat. Новый герой Коул Янг — ''Колян'' (с лёгкой руки ютубовских обзорщиков). Ему очень идёт! Он же, по замыслу авторов, весь такой обыкновенный, бытовой, приземлённый (но вроде не гопник), и одновременно и неглупый, и простой как два цента одной монеткой. | ||
** Ну а Sub-Zero как только не дразнят! И Морозильник, и Морозило, и Дед Мороз (Отмороз), и Сосулька, и Ледышка, и Холодненький, и Бирюса, и Снеговик… | ** Ну а Sub-Zero как только не дразнят! И Морозильник, и Морозило, и Дед Мороз (Отмороз), и Сосулька, и Ледышка, и Холодненький, и Бирюса, и Снеговик… | ||
Строка 368: | Строка 366: | ||
** Жёны главных героев ([[Дуэт плохишей|обязательно вместе!]]) — Машка и Скашка, «Легендарная Машка и её сестра, популярная Скашка». | ** Жёны главных героев ([[Дуэт плохишей|обязательно вместе!]]) — Машка и Скашка, «Легендарная Машка и её сестра, популярная Скашка». | ||
** Майк Эрмантраут — Деда Миша, Михуил, Дед-во-сто-стволов-одет. | ** Майк Эрмантраут — Деда Миша, Михуил, Дед-во-сто-стволов-одет. | ||
** Сол Гудман — Соломон Хорошевич, Падучий Джимми | ** Сол Гудман — Соломон Хорошевич, Падучий Джимми. | ||
** Дон Эктор Саламанка — Мексиканский Макаренко. | ** Дон Эктор Саламанка — Мексиканский Макаренко. | ||
** Дон Эладио — Жирный грек, Дон Оладья. Для более прошаренных зрителей — [[Лицо со шрамом|Мэнни]]. | ** Дон Эладио — Жирный грек, Дон Оладья. Для более прошаренных зрителей — [[Лицо со шрамом|Мэнни]]. | ||
** Тед Бенеке — Эники-Беники, Тед Побегун, [[Не в ладах с бизнесом|Пизнесмен]]. | ** Тед Бенеке — Эники-Беники, Тед Побегун, [[Не в ладах с бизнесом|Пизнесмен]]. | ||
** Стив Гомес — Стёпа Гомосенков. | ** Стив Гомес — Стёпа Гомосенков. | ||
Строка 377: | Строка 374: | ||
** [[Выпирающий статист|Семейка наркоманов из второго сезона]] — Кончаловский и Кончита. | ** [[Выпирающий статист|Семейка наркоманов из второго сезона]] — Кончаловский и Кончита. | ||
** Ресторан «Los Pollos Hermanos» — Гастрономическая артель «Братья Цыплаковы». | ** Ресторан «Los Pollos Hermanos» — Гастрономическая артель «Братья Цыплаковы». | ||
* | * [[Buffy the Vampire Slayer]]: | ||
** Баффи — Бафусик, Бабах, Няша из стали, Маффин, Похитительница сумерек. | ** Баффи — Бафусик, Бабах, Няша из стали, Маффин, Похитительница сумерек. | ||
** Ксандер — Бесполезносандер, Дураксандер, Плаксандер, Одноглазый и убогий. | ** Ксандер — Бесполезносандер, Дураксандер, Плаксандер, Одноглазый и убогий. | ||
Строка 422: | Строка 419: | ||
** Сафие-султан — Баба Софа. | ** Сафие-султан — Баба Софа. | ||
** Кеманкеш-паша — Кеша. | ** Кеманкеш-паша — Кеша. | ||
* «Кольца Власти» от Amazon | * «Кольца Власти» от Amazon еще не успели выйти, но представленного в последнем трейлере Саурона прозвали Эминем | ||
* «Этерна» — появившегося в сцене выпуска унаров короля Фердинанда окрестили Бэбэем за внешнее сходство с известным ютубером. | * «Этерна» — появившегося в сцене выпуска унаров короля Фердинанда окрестили Бэбэем за внешнее сходство с известным ютубером. | ||
* [[House of the Dragon]]: | * [[House of the Dragon]]: | ||
Строка 501: | Строка 496: | ||
* [[Gravity Falls]]: | * [[Gravity Falls]]: | ||
** Гиффани — [[Doki Doki Literature Club!|Моника]], Юно Гасай | ** Гиффани — [[Doki Doki Literature Club!|Моника]], Юно Гасай | ||
** Мейбл — Мебель, | ** Мейбл — Мебель, Пародия на женственность | ||
* [[My Little Pony: Friendship is Magic]]: | * [[My Little Pony: Friendship is Magic]]: | ||
** Шестёрка главных героинь — «Mane 6» (игра слов: английское «main» — «главный» звучит как «mane» — «грива»); | ** Шестёрка главных героинь — «Mane 6» (игра слов: английское «main» — «главный» звучит как «mane» — «грива»); | ||
*** [[MLP/Twilight Sparkle|Твайлайт Спаркл]] — Твай | *** [[MLP/Twilight Sparkle|Твайлайт Спаркл]] — Твай, Тволот/Тволота и, аналогично, (Тварьлайт Спаркл), Сумеречная Искорка (по нелюбимому в фандоме официальному дубляжу, гротеск. искаж. Семёрки Искрятся), отдельно стоит отметить [[Раскол фанатского сообщества|еретическое]] понятие Твайликорна, который [[Разрыв канвы фанатами|как будто совсем другой персонаж]]; | ||
*** [[MLP/Applejack|Эпплджек]] — ЭйДжей, Яблочная Водка (один из переводов имени), Яблочный Домкрат (другой), Кальвадос (по аналогии с Яблочной Водкой), Опельжук | *** [[MLP/Applejack|Эпплджек]] — ЭйДжей, Яблочная Водка (один из переводов имени), Яблочный Домкрат (другой), Кальвадос (по аналогии с Яблочной Водкой), Опельжук, CandleJa, Жока; | ||
*** [[MLP/Fluttershy|Флаттершай]] — Флатти, Шай<ref>Да-да, это фанские клички. [[Популярное заблуждение|Никто в сериале её так никогда не называл]], а вот Твайли, скажем, была.</ref>; Флютаршай (с немецким акцентом одной второстепенной героини); Дрожащий Стыд (опять буквальный перевод в стиле «Карусели»); Флутершу (пошло из обзора на игрушки); Шаттерфлай (догадайтесь: кто её так называл изначально?), Среди тех кто ее любит меньше — Факкершай и Психошай (последнее протекло с одного из фанфиков по ФоЕ). | *** [[MLP/Fluttershy|Флаттершай]] — Флатти, Шай<ref>Да-да, это фанские клички. [[Популярное заблуждение|Никто в сериале её так никогда не называл]], а вот Твайли, скажем, была.</ref>; Флютаршай (с немецким акцентом одной второстепенной героини); Дрожащий Стыд (опять буквальный перевод в стиле «Карусели»); Флутершу (пошло из обзора на игрушки); Шаттерфлай (догадайтесь: кто её так называл изначально?), Среди тех кто ее любит меньше — Факкершай и Психошай (последнее протекло с одного из фанфиков по ФоЕ). | ||
*** [[MLP/Rainbow Dash| | *** [[MLP/Rainbow Dash|Рейнбоу Дэш]] — Радугова Даша (игра слов на основе официального перевода); Бока (обычно в пару с Эплджек), Соник (за Соник Рейнбум) | ||
*** [[MLP/Rarity|Рэрити]] — Рара или Рарара (прозвище появилось задолго до появления другой Рары), Шмэрити (Dungeons and Discord), Зефирка или Зефирная Пони (следствие одного мема), Швея (по работе<ref>И её определённой ассоциации с прикрытием для древнейшей профессии, ибо в кадре [[Фанатское утрирование|несколько раз]] пыталась соблазнить знаменитостей.</ref>); [[Королева драмы]]; | *** [[MLP/Rarity|Рэрити]] — Рара или Рарара (прозвище появилось задолго до появления другой Рары), Шмэрити (Dungeons and Discord), Зефирка или Зефирная Пони (следствие одного мема), Швея (по работе<ref>И её определённой ассоциации с прикрытием для древнейшей профессии, ибо в кадре [[Фанатское утрирование|несколько раз]] пыталась соблазнить знаменитостей.</ref>); [[Королева драмы]]; | ||
*** [[MLP/Pinkie Pie|Пинки Пай]] — Пинкамина [Диана Пай] (имя «по паспорту», ассоциирующаяся с её альтер-эго), Розовый Пирог, Понка, ПинКамина (с фанского ролика про ГЫГА ХОРН БРЕЙКЕР); | *** [[MLP/Pinkie Pie|Пинки Пай]] — Пинкамина [Диана Пай] (имя «по паспорту», ассоциирующаяся с её альтер-эго), Розовый Пирог, Понка, ПинКамина (с фанского ролика про ГЫГА ХОРН БРЕЙКЕР); | ||
** Биг Мак — [[Капитан Очевидность|гамбургер]]. А вот полное его имя — Биг Макинтош, в честь сорта яблок. Альтер-эго же его в местном [[не D&D]] получило кличку [[Skyrim|Довамак]] из-за характерно рогатого шлема и вообще некоторого сходства экипировки с доступной в «свитках». | ** Биг Мак — [[Капитан Очевидность|гамбургер]]. А вот полное его имя — Биг Макинтош, в честь сорта яблок. Альтер-эго же его в местном [[не D&D]] получило кличку [[Skyrim|Довамак]] из-за характерно рогатого шлема и вообще некоторого сходства экипировки с доступной в «свитках». | ||
** [[MLP/Princess Celestia|Принцесса Селестия]] — Тия, Троллестия, Тортолестия, Злолестия и прочие -лестии, в зависимости от того, какую черту принцессы в данном случае хотят подчеркнуть ([[Хитрый план|Хитролестия]], [[Эффект Ворфа|Бесполестия]] и так далее). А вот [[Половой гигант|Молестия]] — это уже как бы и другой персонаж. | ** [[MLP/Princess Celestia|Принцесса Селестия]] — Тия, Троллестия, Тортолестия, Злолестия и прочие -лестии, в зависимости от того, какую черту принцессы в данном случае хотят подчеркнуть ([[Хитрый план|Хитролестия]], [[Эффект Ворфа|Бесполестия]] и так далее). А вот [[Половой гигант|Молестия]] — это уже как бы и другой персонаж. | ||
** [[MLP/Sunset Shimmer|Сансет Шиммер]] — Саша (русифицированный вариант, происходящий от её собственных инициалов) | ** [[MLP/Sunset Shimmer|Сансет Шиммер]] — Саша (русифицированный вариант, происходящий от её собственных инициалов), Санни, Санчес, Закатная Мерцалка, Закатя. Также встречается Суся. | ||
** [[MLP/Starlight Glimmer|Старлайт Глиммер]] — Глим-Глэм, Старли, Глимми, у хейтеров Пучи/Лайка (Poochie, на самом деле «Дворняжка», по аналогии с персонажем из [[Simpsons|Симпсонов]], добавленным в местное [[шоу внутри шоу]] по желанию левой пятки продюсеров) в русской части фандома также Глаша, Звездосвета и Психованная Лошадь (ПЛ) и Старлайт ''Гиммлер''. Последнение два были придуманы [[Карфаген должен быть разрушен|радикальным ненавистником данного персонажа]], но впоследствии первое переняли поклонники Глиммер, используя в ироничном смысле. | ** [[MLP/Starlight Glimmer|Старлайт Глиммер]] — Глим-Глэм, Старли, Глимми, у хейтеров Пучи/Лайка (Poochie, на самом деле «Дворняжка», по аналогии с персонажем из [[Simpsons|Симпсонов]], добавленным в местное [[шоу внутри шоу]] по желанию левой пятки продюсеров) в русской части фандома также Глаша, Звездосвета и Психованная Лошадь (ПЛ) и Старлайт ''Гиммлер''. Последнение два были придуманы [[Карфаген должен быть разрушен|радикальным ненавистником данного персонажа]], но впоследствии первое переняли поклонники Глиммер, используя в ироничном смысле. | ||
*** Ну а уж ''товарищ'' Старлайт её стали называть сразу же. | *** Ну а уж ''товарищ'' Старлайт её стали называть сразу же. | ||
** [[MLP/Discord|Дискорд]] — Дэкор, Поняшный Тзинч, Козинак, Тот-Кто-Не-Любит-Голубей, Поняшный Кью, Лун (китайский дракон то есть) Хаоса. | ** [[MLP/Discord|Дискорд]] — Дэкор, Поняшный Тзинч, Козинак, Тот-Кто-Не-Любит-Голубей, Поняшный Кью, Лун (китайский дракон то есть) Хаоса. | ||
** [[MLP/Queen Chrysalis|Королева Кризалис]] — Кризи, Крис | ** [[MLP/Queen Chrysalis|Королева Кризалис]] — Кризи, Крис, Кристина, Кристалл, Сырная Королева (одна команда переводчиков постаралась), Жукомама, Керриган, Сырнопони | ||
** [[MLP/King Sombra|Король Сомбра]] — Сомбрерыч, Сосо, Король Иосиф, Урум-бурум, Граа Кристаллы (за то, что этим его озвучка в его первое появление и исчерпывалась), Ультрафиолет… | ** [[MLP/King Sombra|Король Сомбра]] — Сомбрерыч, Сосо, Король Иосиф, Урум-бурум, Граа Кристаллы (за то, что этим его озвучка в его первое появление и исчерпывалась), Ультрафиолет… | ||
** [[MLP/Nightmare Moon|Найтмэр Мун]] — NMM или по-русски НММ. У поклонников встречается Нурмурмур. | ** [[MLP/Nightmare Moon|Найтмэр Мун]] — NMM или по-русски НММ. У поклонников встречается Нурмурмур. | ||
Строка 523: | Строка 517: | ||
** Флэш Сентри — Брэд (из-за предварительных неподтверждённых данных), Похититель вайфу. | ** Флэш Сентри — Брэд (из-за предварительных неподтверждённых данных), Похититель вайфу. | ||
** Торакс — Грудная Клетка (от латинского перевода имени), Сундук (снова гуманитарии развлекаются), Олень, Кенариус, Главный Хипарь, Жучок. Некоторые обожатели [[MLP/Queen Chrysalis|королевы Кризалис]] называют его Ржавчиной, Жукогеем и Рогоносцем; | ** Торакс — Грудная Клетка (от латинского перевода имени), Сундук (снова гуманитарии развлекаются), Олень, Кенариус, Главный Хипарь, Жучок. Некоторые обожатели [[MLP/Queen Chrysalis|королевы Кризалис]] называют его Ржавчиной, Жукогеем и Рогоносцем; | ||
** | ** Кози Глоу — [[Маленькие гадёныши|коза, козявка]], crazy glue («сумасшедший клей», по созвучию с именем). | ||
*** За внешность автор правки её называет не иначе как «Злая Пони-Мальвина». | *** За внешность автор правки её называет не иначе как «Злая Пони-Мальвина». | ||
** Имена некоторых | ** Имена некоторых бэкграундных персонажей изначально были фанскими кличками (Лира, Дёрпи Хувс/Дитзи Ду, Доктор К[т]опыто), но так прочно закрепились в массовом сознании, что [[Просочиться в канон|просочились в канон]]. | ||
*** С Дёрпи всё же зигзаг: официально она в титрах указывается как Маффинс, хотя в самом сериале упоминалась как Дёрпи, из-за деятельности американских [[Борец за нравственность|борцух за нравственность]]. | *** С Дёрпи всё же зигзаг: официально она в титрах указывается как Маффинс, хотя в самом сериале упоминалась как Дёрпи, из-за деятельности американских [[Борец за нравственность|борцух за нравственность]]. | ||
Строка 610: | Строка 604: | ||
** Тоффи — Сюрпрайз, Джи-Мен. | ** Тоффи — Сюрпрайз, Джи-Мен. | ||
* [[Чёрный Плащ]]: По аналогии с канонным «ЧП», Антиплаща сокращают до АП (или Анти), Ужасную Пятёрку — УП (что довольно забавно, потому что у Уток Правосудия сокращение такое же). Мегавольт бывает Мегсом, Ликвигад — Ликви, Стального Клюва иногда прикола ради обзывают Клювным Сталем, Зигзага называют Зижным или Зизи. | * [[Чёрный Плащ]]: По аналогии с канонным «ЧП», Антиплаща сокращают до АП (или Анти), Ужасную Пятёрку — УП (что довольно забавно, потому что у Уток Правосудия сокращение такое же). Мегавольт бывает Мегсом, Ликвигад — Ликви, Стального Клюва иногда прикола ради обзывают Клювным Сталем, Зигзага называют Зижным или Зизи. | ||
* [[Леди Баг и Супер Кот]]: | * [[Леди Баг и Кот Нуар|Леди Баг и Супер Кот]]: | ||
** Маринетта Дюпен-Чэнг — Маринка | ** Маринетта Дюпен-Чэнг — Маринка, Бабажук, Ледя Бак, Леди Цирк (за характерное поведение в присутствии Адриена) | ||
** Адриен Агрест — Андрюха, Андрейка, Супер-Шпрот, Банановолосый | ** Адриен Агрест — Андрюха, Андрейка, Супер-Шпрот, Банановолосый, Лютик | ||
** Хлоя Буржуа — Хлорка, Хлойка-помойка, Слойка | ** Хлоя Буржуа — Хлорка, Хлойка-помойка, Слойка, Пчеломатка, Богатая Света Букина, желтая Барби, Шкурка | ||
** Габриель Агрест — Багажник, Отец Гавриил, Отец года, Дед, Хищная Моль | ** Габриель Агрест — Багажник, Отец Гавриил, Отец года, Дед, Хищная Моль, Темнажник, Павлижник | ||
** Наталия Санкёр — Наташа | ** Наталия Санкёр — Наташа, Натаха, Боевая Секретарша | ||
** Нино Лаифф — Черепундель, Плакса ([[надмозг]]овой перевод злодейского имени Rocketear) | ** Нино Лаифф — Черепундель, Плакса ([[надмозг]]овой перевод злодейского имени Rocketear) | ||
** Лила Росси — Наглая Рыжая Морда | ** Лила Росси — Наглая Рыжая Морда | ||
** Люка Куффен — Лук, | ** Люка Куффен — Лук, Горе Луковое | ||
** Кагами Цуруги — Снежная Королева, Снежная Баба, Снегурочка | ** Кагами Цуруги — Снежная Королева, Снежная Баба, Снегурочка | ||
** Роза Левильен — Свинка Пеппа | ** Роза Левильен — Свинка Пеппа | ||
** Сабрина Ренкомпри — Псина, Собака Сутулая | ** Сабрина Ренкомпри — Псина, Собака Сутулая | ||
** Телохранитель Агрестов — Горилла | ** Телохранитель Агрестов — Горилла | ||
* Автор правки продолжает мысленно называть [[Wakfu|Еважелин]] Евангелионом и надеяться, что он такой не один. В итоге её мужская версия в сериале именно таким именем и назвалась. Уже совпадение ли это, или одна из множества отсылок — неизвестно. | * Автор правки продолжает мысленно называть [[Wakfu|Еважелин]] Евангелионом и надеяться, что он такой не один. В итоге её мужская версия в сериале именно таким именем и назвалась. Уже совпадение ли это, или одна из множества отсылок — неизвестно. | ||
Строка 734: | Строка 727: | ||
** Сесиль Круми — Серый Ангел. | ** Сесиль Круми — Серый Ангел. | ||
** Аня Альстрейм — [[MLP/Fluttershy|Флаттершай]]-на-мехе, Забывашка. | ** Аня Альстрейм — [[MLP/Fluttershy|Флаттершай]]-на-мехе, Забывашка. | ||
** Лучано Брэдли — Британский кровопивец (каноническое прозвище), Убийца с мировым именем (самоопределение) | ** Лучано Брэдли — Британский кровопивец (каноническое прозвище), Убийца с мировым именем (самоопределение), Хаксозаменитель. | ||
** Ли Синь Хэ — Синька | ** Ли Синь Хэ — Синька. | ||
** Ширли Фенетт — Фенёк, Лисичка, {{spoiler | ** Ширли Фенетт — Фенёк, Лисичка, {{spoiler|Рыжая зомби}}, Орихимэ (из-за сходства с персонажем Хлорки). | ||
** Майли Эшфорд — Президент, Глава. | ** Майли Эшфорд — Президент, Глава. | ||
** Нина Эйнштейн — Столо(ложница)/Столонасильница. | ** Нина Эйнштейн — Столо(ложница)/Столонасильница. | ||
** Кловис Британский — Блондинко, Клопец, Клопус (а какое еще прозвище мог заработать пустоголовый, некомпетентный и жестокий бюрократ?). Куда тоньше, с конкретнейшими [[Ги-ги-гитлер|намёками]] — Вольный Художник. | ** Кловис Британский — Блондинко, Клопец, Клопус (а какое еще прозвище мог заработать пустоголовый, некомпетентный и жестокий бюрократ?). Куда тоньше, с конкретнейшими [[Ги-ги-гитлер|намёками]] — Вольный Художник. | ||
** Канон Мальдини — Резиновый | ** Канон Мальдини — Резиновый друг, Мальдятел. | ||
** Шнайзель Британский — Белый Принц, Белый Властелин, Шнай, Шаня, Шницель, у хейтеров — Шайзель. | ** Шнайзель Британский — Белый Принц, Белый Властелин, Шнай, Шаня, Шницель, у хейтеров — Шайзель. | ||
* [[Code Geass: Bokuoku no Akito]]: | * [[Code Geass: Bokuoku no Akito]]: | ||
Строка 830: | Строка 823: | ||
** Яхаба — Навигатор. | ** Яхаба — Навигатор. | ||
** Юширо — Милфхантер № 2 (после ''[[JoJo's Bizarre Adventure/Stardust Crusaders/Kakyoin Noriaki|главного]]'') | ** Юширо — Милфхантер № 2 (после ''[[JoJo's Bizarre Adventure/Stardust Crusaders/Kakyoin Noriaki|главного]]'') | ||
** Иноске — Кабан, Напроломыч, Свынота, «Медведь, медведь — х*й тебе, а не медведь!» | ** Иноске — Кабан, Напроломыч, Свынота, «Медведь, медведь — х*й тебе, а не медведь!». | ||
** Зеницу — Биполяр очка, Моницу, Бабокрад. | ** Зеницу — Биполяр очка, Моницу, Бабокрад. | ||
** Кочо Шинобу — Бабочка, Сталина, Ангел Смерти. | ** Кочо Шинобу — Бабочка, Сталина, Ангел Смерти. | ||
Строка 837: | Строка 830: | ||
** Энму — Машинист, Любитель Поездов. | ** Энму — Машинист, Любитель Поездов. | ||
** Безымянный мечник, порубленный Руи на кубики — Diced Steak Senpai. | ** Безымянный мечник, порубленный Руи на кубики — Diced Steak Senpai. | ||
* «[[Kobayashi-san | * «[[Kobayashi-san chi no maid]]»: | ||
** Кобаяси — Кабаняша | ** Кобаяси — Кабаняша. | ||
** Все драконы вообще — Драконяшки. | ** Все драконы вообще — Драконяшки. | ||
** Тору — Торуняша. | ** Тору — Торуняша. | ||
** Канна — Драконололя (хотя она не единственный дракон, который превращается в маленькую девочку/низкорослую девушку), Белый Голубоглазый Дракон (аллюзия на знаменитого персонажа из [[Yu-Gi-Oh!]] из-за глаз, волос и этнического происхождения). | ** Канна — Драконололя (хотя она не единственный дракон, который превращается в маленькую девочку/низкорослую девушку), Белый Голубоглазый Дракон (аллюзия на знаменитого персонажа из [[Yu-Gi-Oh!]] из-за глаз, волос и этнического происхождения). | ||
** Эльма — Офис-менеджер | ** Эльма — Офис-менеджер. | ||
** | ** Кетцалькоатль — Лукоа. | ||
** Фафнир — Фафни | ** Фафнир — Фафни. | ||
** Макото Такея — Крысиный король. | ** Макото Такея — Крысиный король. | ||
** Рика Сайкава — Лесбололи, ходячий каннагазм, [[Возбуждение, как от секса|ОХИИИИИ!]] | ** Рика Сайкава — Лесбололи, ходячий каннагазм, [[Возбуждение, как от секса|ОХИИИИИ!]] | ||
* [[Komi-san wa Komyushou desu]]: | * [[Komi-san wa Komyushou desu]]: | ||
Строка 868: | Строка 859: | ||
** Каору — Гейору (Gayworu), Ковёр, Гомо-Иисус-из-Космоса (из-за фандомного мема «Каору умер за наши грехи»). Каору из третьего фильма — Q-woru (альтернативное название картины — '''Q'''uickening), Каору из манги — Карл, потому что по меркам сериала он там себя ведёт совершенно неадекватно, Карл! | ** Каору — Гейору (Gayworu), Ковёр, Гомо-Иисус-из-Космоса (из-за фандомного мема «Каору умер за наши грехи»). Каору из третьего фильма — Q-woru (альтернативное название картины — '''Q'''uickening), Каору из манги — Карл, потому что по меркам сериала он там себя ведёт совершенно неадекватно, Карл! | ||
* Кроме того, фанаты прошлись почти по всем Апостолам: | * Кроме того, фанаты прошлись почти по всем Апостолам: | ||
** Адам — ВАЛЛ-И | ** Адам — ВАЛЛ-И. | ||
** Сахиил — Чумной доктор. | ** Сахиил — Чумной доктор. | ||
** Самусиил — Ктулху | ** Самусиил — Ктулху. | ||
** Рамиил — Кубик, ГГЛ («Гранёный Гуррен-Лаганн»). | ** Рамиил — Кубик, ГГЛ («Гранёный Гуррен-Лаганн»). | ||
** Гагиил — Челюсти, (достав)учий Голландец, Левиафан. | ** Гагиил — Челюсти, (достав)учий Голландец, Левиафан. | ||
Строка 876: | Строка 867: | ||
** Израфил — Танцор диско. | ** Израфил — Танцор диско. | ||
** Матораил — Паукан, Кислотная лейка. | ** Матораил — Паукан, Кислотная лейка. | ||
** Сахакиил — Глазастый бомбовоз | ** Сахакиил — Глазастый бомбовоз. | ||
** Ируил — НКК («Ночной кошмар Касперского») | ** Ируил — НКК («Ночной кошмар Касперского») | ||
** Лелиил — Злая Луна. | ** Лелиил — Злая Луна. | ||
Строка 895: | Строка 886: | ||
** Канамэ Мадока {{spoiler|в форме богини — Мадоками, Годока.}} | ** Канамэ Мадока {{spoiler|в форме богини — Мадоками, Годока.}} | ||
** Кьюбей — QB. | ** Кьюбей — QB. | ||
** Единственная девочка из класса Мадоки, не имеющая ноутбука — Poorfag-chan, Бедно-тян, Нищетян. Правда, тут имеет место [[Индивидуализировать кордебалет|другое явление]] в исполнении фанатов. | ** Единственная девочка из класса Мадоки, не имеющая ноутбука — Poorfag-chan, Бедно-тян, Нищетян. Правда, тут имеет место [[Индивидуализировать кордебалет|другое явление]] в исполнении фанатов. | ||
** Не забываем и про мем «meduka meguca»: девочки-волшебницы — мегуки, Мадока — Медука, Хомура — Хамеру | ** Не забываем и про мем «meduka meguca»: девочки-волшебницы — мегуки, Мадока — Медука, Хомура — Хамеру, Саяка — Сейику, Мами — пишется как Mumi, Кёске — Кюсико/Кюскико/[[Тот, кого нельзя называть|Парень]] с [[Эффект Телепорно|матерным]] [[Говорящее имя|именем]]/{{spoiler|Ушёл ко суке}}, Кьюбей — Куби, Вальпургиева ночь — Бразильская ночь. | ||
* «[[Mirai Nikki]]»: | * «[[Mirai Nikki]]»: Юно Гасай — Королева Яндере. | ||
* «[[Насуверс]]»: | * «[[Насуверс]]»: | ||
Строка 928: | Строка 909: | ||
** Айкка — Индийский эльф, Жуковод. | ** Айкка — Индийский эльф, Жуковод. | ||
** Сатис — Йода. | ** Сатис — Йода. | ||
** Каналетто — Паукозавр | ** Каналетто — Паукозавр. | ||
** Генерал Кросс — Красный Палпатин, Бог-Император. | ** Генерал Кросс — Красный Палпатин, Бог-Император. | ||
** Нин и Скан — Невесты Дракулы. | |||
** Нин и Скан — Невесты Дракулы | |||
** Ондай — R2D2 на минималках. | ** Ондай — R2D2 на минималках. | ||
** Биотитан Оу — Фасолина. | ** Биотитан Оу — Фасолина. | ||
** Муир — Крабе. | ** Муир — Крабе. | ||
** Спирит — Дементор | ** Спирит — Дементор. | ||
** Лорд Фёртер — Лингвист. | ** Лорд Фёртер — Лингвист. | ||
** Полковник Торрес — Летающий нож. | |||
** Груар — Себульба, Кастрюлька, Чайник, Кальян. Среди поклонников — Всадник Апокалипсиса. | ** Груар — Себульба, Кастрюлька, Чайник, Кальян. Среди поклонников — Всадник Апокалипсиса. | ||
** Флинт — Ктулху-недоросток, [[Презренный Джа-Джа|Джа-Джа Флинкс]] | ** Флинт — Ктулху-недоросток, [[Презренный Джа-Джа|Джа-Джа Флинкс]]. | ||
** Церес — Водопроводчик, Флешка | ** Церес — Водопроводчик, Флешка. | ||
** Раш — Усатый-полосатый, Орк-шахтёр, [[Sonic the Hedgehog|Эггман]], Викинг. | ** Раш — Усатый-полосатый, Орк-шахтёр, [[Sonic the Hedgehog|Эггман]], Викинг. | ||
Строка 977: | Строка 956: | ||
** Армин Алерт — Хи-Мен (из-за похожей прически). В последнее время также стали популярны Армонг, Бесполезный (для нелюбителей) и {{spoiler|Арминтольд (в свете поедания, соответственно, Бертольда)}}. | ** Армин Алерт — Хи-Мен (из-за похожей прически). В последнее время также стали популярны Армонг, Бесполезный (для нелюбителей) и {{spoiler|Арминтольд (в свете поедания, соответственно, Бертольда)}}. | ||
** Леви Аккерман — Равиолька, Чистоплюй (из-за помешанности на чистоте). | ** Леви Аккерман — Равиолька, Чистоплюй (из-за помешанности на чистоте). | ||
** Жан Кирштайн — Конь, ЛАШАТКА | ** Жан Кирштайн — Конь, ЛАШАТКА. | ||
** Конни Спрингер — | ** Конни Спрингер — Рядовой Куча, Lord Cummer, Ё*рь Саши. | ||
** Марко Бодт — Получеловек, Половинка, All-left. Его пейринг с любым персонажем — «Полтора землекопа». | ** Марко Бодт — Получеловек, Половинка, All-left. Его пейринг с любым персонажем — «Полтора землекопа». | ||
** Бертольд, Райнер, Анни — БРА | ** Бертольд, Райнер, Анни — БРА | ||
*** Райнер Браун — Железный Человек, [[Сюжетная броня|Сюжетно-Бронированный]] Титан | *** Райнер Браун — Железный Человек, [[Сюжетная броня|Сюжетно-Бронированный]] Титан. | ||
*** Бертольд Гувер — FUBAR, {{spoiler|Плачущий убийца}}, [[Сильный, но робкий|Лучшая девочка]]. | *** Бертольд Гувер — FUBAR, {{spoiler|Плачущий убийца}}, [[Сильный, но робкий|Лучшая девочка]]. | ||
** Саша Браус — Крошка-картошка, Картофелина, БульбаЗавр, Саша Жраус, Сашка-Вкусняшка. | ** Саша Браус — Крошка-картошка, Картофелина, БульбаЗавр, Саша Жраус, Сашка-Вкусняшка. | ||
** Никколо — Мыкола, Мясо<ref>Шутка в том, что последние слова Саши, которые для большинства зрителей прозвучали, как «мясо», на самом деле были первыми слогами имени влюблённого в неё парня.</ref> | ** Никколо — Мыкола, Мясо<ref>Шутка в том, что последние слова Саши, которые для большинства зрителей прозвучали, как «мясо», на самом деле были первыми слогами имени влюблённого в неё парня.</ref> | ||
** Кит Шадис — Титосский Хартман, «Вы все г*но!». | ** Кит Шадис — Титосский Хартман, «Вы все г*но!». | ||
** Зик Йегер — Макака, Monke, Онии-чан, Бородач х*ев (со слов Леви) | ** Зик Йегер — Макака, Monke, Онии-чан, Бородач х*ев (со слов Леви). | ||
** Эрвин Смит — [[Белокурая арийская бестия|Истинный ариец]], Герр Оберст, Бровастый. Некоторые товарищи любят германизировать персонажа — у них он Эрвин ''Шмидт''. | ** Эрвин Смит — [[Белокурая арийская бестия|Истинный ариец]], Герр Оберст, Бровастый. Некоторые товарищи любят германизировать персонажа — у них он Эрвин ''Шмидт''. | ||
** Отряд юных «почётных элдийцев» — Гитлерюгенд. | ** Отряд юных «почётных элдийцев» — Гитлерюгенд. | ||
Строка 1017: | Строка 996: | ||
** Оз — Оська, Зайчик. | ** Оз — Оська, Зайчик. | ||
** Алиса — Мясоедка, (Тупая) Крольчиха. | ** Алиса — Мясоедка, (Тупая) Крольчиха. | ||
** Гилберт — Патлатый, Водоросль, Ворон, {{spoiler|Однорукий | ** Гилберт — Патлатый, Водоросль, Ворон, {{spoiler|Однорукий - после очевидного трагического сюжетного поворота}}. | ||
** Шерон — Госпожа, Найтмер Мун. | ** Шерон — Госпожа, Найтмер Мун. | ||
** Брейк — Клоун, Шляпник, Конфетный Пьеро. | ** Брейк — Клоун, Шляпник, Конфетный Пьеро. | ||
Строка 1031: | Строка 1010: | ||
** [[KonoSuba]]: | ** [[KonoSuba]]: | ||
*** Казума — Казумусик, Кузьма, Хикки-Задрот, Тюнтюнмару (а в русской версии — Сасай-Кудасай), Похититель панцу, Исекайный Сайтама, Мразума, Казумусор. В сообществе автора правки было совершенно невообразимое — пан Казумир Конасубеевич. В одном видео на обзоре фигурки по тайтлу — привязалось… {{spoiler|KAZUBLYAT. [[С прикрученным фитильком|Пушо]] [[Гопник|adidas traksuit, cheeki-breeki — вот это вот всё.]]}} | *** Казума — Казумусик, Кузьма, Хикки-Задрот, Тюнтюнмару (а в русской версии — Сасай-Кудасай), Похититель панцу, Исекайный Сайтама, Мразума, Казумусор. В сообществе автора правки было совершенно невообразимое — пан Казумир Конасубеевич. В одном видео на обзоре фигурки по тайтлу — привязалось… {{spoiler|KAZUBLYAT. [[С прикрученным фитильком|Пушо]] [[Гопник|adidas traksuit, cheeki-breeki — вот это вот всё.]]}} | ||
*** Аква — Бесполезногиня, Баква, [[Королева драмы|Плаква]], У-божество | *** Аква — Бесполезногиня, Баква, [[Королева драмы|Плаква]], У-божество. | ||
*** Мегумин — Мегуха, Мэгги, Взрывалочка, Дiвчинка-бомбiчка, Лоля-джихадистка. | *** Мегумин — Мегуха, Мэгги, Взрывалочка, Дiвчинка-бомбiчка, Лоля-джихадистка. | ||
*** Даркнесс — Миссис Мазохист (аналогично персонажу «Южного Парка»), Тьмушка (из одного кривого перевода), Сейбер обыкновенная. | *** Даркнесс — Миссис Мазохист (аналогично персонажу «Южного Парка»), Тьмушка (из одного кривого перевода), Сейбер обыкновенная. | ||
*** Виз — Сиськоведьма. | *** Виз — Сиськоведьма. | ||
*** Ванир — Ванилька, Джокер, Пельмешка. | *** Ванир — Ванилька, Джокер, Пельмешка. | ||
*** Вердия — Дул-Лох-Хам, [[Литерал|Мастер подкатов]] | *** Вердия — Дул-Лох-Хам, [[Литерал|Мастер подкатов]]. | ||
** [[Overlord (аниме)|Overlord]]: | ** [[Overlord (аниме)|Overlord]]: | ||
*** Айнз Оул Гоун — Кощей. | *** Айнз Оул Гоун — Кощей. | ||
*** Альбедо — Бурёнка, Альбоба. | *** Альбедо — Бурёнка, Альбоба. | ||
*** Себас Тиан — Себа, [[Моложе, чем выглядит|дед-малолетка]]. | *** Себас Тиан — Себа, [[Моложе, чем выглядит|дед-малолетка]]. | ||
** [[Tate no Yuusha no Nariagari]]: | ** [[Tate no Yuusha no Nariagari]]: | ||
*** Наофуми Иватани — (уважительно) Наум Иванович, Казума на максималках. | *** Наофуми Иватани — (уважительно) Наум Иванович, Казума на максималках. | ||
*** Мотоясу Китамура — [[Восемь девок, один я|Один пилум на троих]], Куриная отбивная, Дуринушка (от Наофуми). | *** Мотоясу Китамура — [[Восемь девок, один я|Один пилум на троих]], Куриная отбивная, Дуринушка (от Наофуми). | ||
*** Трое Героев — Горе-героюшки (прозваны Наофуми за поведение и действия), Eблaн №1 (Рэн), Eблaн №2 (Ицуки) (из одной переозвучки). | *** Трое Героев — Горе-героюшки (прозваны Наофуми за поведение и действия), Eблaн №1 (Рэн), Eблaн №2 (Ицуки) (из одной переозвучки). | ||
Строка 1055: | Строка 1032: | ||
** Воины Внутренних и Внешних Планет — соответственно, Иннеры и Аутеры. | ** Воины Внутренних и Внешних Планет — соответственно, Иннеры и Аутеры. | ||
** Сэцуна/Сейлор Плутон — Сейлор X. | ** Сэцуна/Сейлор Плутон — Сейлор X. | ||
** Королева Берилл — королева Берия | ** Королева Берилл — королева Берия. | ||
** Вся четвёрка Ситэнно — Бригада. | ** Вся четвёрка Ситэнно — Бригада. | ||
** Зойсайт — Зойка. | ** Зойсайт — Зойка. | ||
Строка 1073: | Строка 1050: | ||
* [[Slayers]]: | * [[Slayers]]: | ||
** [[Сатанинский архетип|Повелитель Тьмы Шабранигдо]] — Швабра, а порой даже Швабрик. | ** [[Сатанинский архетип|Повелитель Тьмы Шабранигдо]] — Швабра, а порой даже Швабрик. | ||
** Зелгадис — Синий Булыжник, Камушек, БММ (от «Бессердечный маг-мечник»). | ** Зелгадис — Синий Булыжник, Камушек, БММ (от «Бессердечный маг-мечник»). | ||
Строка 1169: | Строка 1145: | ||
** Фицджеральд — в русскоязычном фэндоме получил прозвище «мистер Кастрюлькин» — за возникшую любовь к распродажам «3 по цене 1». Он же — Фиц и Человек-Сбербанк (за специфику способности и характерное зелёное свечение) | ** Фицджеральд — в русскоязычном фэндоме получил прозвище «мистер Кастрюлькин» — за возникшую любовь к распродажам «3 по цене 1». Он же — Фиц и Человек-Сбербанк (за специфику способности и характерное зелёное свечение) | ||
** Дазай — Дазайсан, Сасай, «Дазай — из бочки вылезай», Дазя и не очень приличное, но созвучное «Осаму Дазай». | ** Дазай — Дазайсан, Сасай, «Дазай — из бочки вылезай», Дазя и не очень приличное, но созвучное «Осаму Дазай». | ||
** Ацуши — Тигор или Тигирь | ** Ацуши — Тигор или Тигирь. | ||
** Акутагава — Актгв, Аку, Гот, Яцугарэ-сан (за очень специфическое «я» в его исполнении), Гарэ-тян (от японофандома), Туберкулёзник (за кашель). | ** Акутагава — Актгв, Аку, Гот, Яцугарэ-сан (за очень специфическое «я» в его исполнении), Гарэ-тян (от японофандома), Туберкулёзник (за кашель). | ||
** Акико Ёсано — Доктор Смерть | ** Акико Ёсано — Доктор Смерть. | ||
** Огай Мори — Док, Снейп. | ** Огай Мори — Док, Снейп. | ||
** Кэндзи Миядзава — Колхозник. | ** Кэндзи Миядзава — Колхозник. | ||
** Рьюро Хироцу — Дед, Лорд, Хироши. | ** Рьюро Хироцу — Дед, Лорд, Хироши. | ||
Строка 1246: | Строка 1219: | ||
** Себастьян — Себа. | ** Себастьян — Себа. | ||
** Клод Фаустус — Шкаф (за крупногабаритность и отсутствие эмоций). И Клавдия Фаустовна (был замечен за вязанием шикарной салфеточки). | ** Клод Фаустус — Шкаф (за крупногабаритность и отсутствие эмоций). И Клавдия Фаустовна (был замечен за вязанием шикарной салфеточки). | ||
* [[Naruto]]: | * [[Naruto]]: | ||
** Наруто — Нарик, Нарутыч, Минатыч, Никита, Солнышко. | ** Наруто — Нарик, Нарутыч, Минатыч, Никита, Солнышко. | ||
** Саске — Эмо-утка, Соска, Сосок | ** Саске — Эмо-утка, Соска, Сосок, от западных фанатов достаётся ещё сильней: Sasgay/Saucegay, Sauce (Соус), Sausage (Сосиска), Чухан. | ||
** Сакура — Лобастая (каноническое), Розовая Плотва, Розовая Банши, Розовая, на западе — Suckura, Failkura. | ** Сакура — Лобастая (каноническое), Розовая Плотва, Розовая Банши, Розовая, на западе — Suckura, Failkura. | ||
** Орочимару — Орыч, Орео, Олег Чимаров, Педозмей, Майкл Джексон. | ** Орочимару — Орыч, Орео, Олег Чимаров, Педозмей, Майкл Джексон. | ||
Строка 1282: | Строка 1253: | ||
** Футоси/Футоши — Жироши. | ** Футоси/Футоши — Жироши. | ||
** Хиро — Хирный. | ** Хиро — Хирный. | ||
** Зеро-Ту — Они<ref>Такое прочтение её кода 02 созвучно со словом «демон». Собственно, поэтому Хиро передумал её так называть и придумал ей имя Зеро-Ту. </ref>, Оничка и другие производные; Динозавриха, хейтерское: Мусор (от 02 -> жаргонное название милиции) | ** Зеро-Ту — Они<ref>Такое прочтение её кода 02 созвучно со словом «демон». Собственно, поэтому Хиро передумал её так называть и придумал ей имя Зеро-Ту. </ref>, Оничка и другие производные; Динозавриха, хейтерское: Мусор (от 02 -> жаргонное название милиции). | ||
** Принцесса клаксозавров — Зеро-Блю (из-за цвета кожи и непосредственной генетической связи с Зеро-Ту). | ** Принцесса клаксозавров — Зеро-Блю (из-за цвета кожи и непосредственной генетической связи с Зеро-Ту). | ||
** Пейринг Хиро/Зеро-Ту — «Умерли девственниками» (на фоне Кокоро и Мицуру, настрогавших аж четверых детей) | ** Пейринг Хиро/Зеро-Ту — «Умерли девственниками» (на фоне Кокоро и Мицуру, настрогавших аж четверых детей) | ||
Строка 1321: | Строка 1292: | ||
** Русскоязычные игроки имеют тенденцию в качестве «фанской клички» тупо использовать транслитерированное английское название. Это может происходить из-за поклонения англоязычным источникам — гайдам и прочему, особенно при отсутствии родной локализации, а еще чаще из-за отсутствия адекватной русской локализации, или она идет вразрез с устоявшимся неточным переводом, а так же в случае когда надо быстро писать/выкрикивать что-то в чат. Тогда английское название зачастую оказывается короче и точнее.<ref>К примеру, Странников Края из Minecraft чаще называют Эндерменами</ref> | ** Русскоязычные игроки имеют тенденцию в качестве «фанской клички» тупо использовать транслитерированное английское название. Это может происходить из-за поклонения англоязычным источникам — гайдам и прочему, особенно при отсутствии родной локализации, а еще чаще из-за отсутствия адекватной русской локализации, или она идет вразрез с устоявшимся неточным переводом, а так же в случае когда надо быстро писать/выкрикивать что-то в чат. Тогда английское название зачастую оказывается короче и точнее.<ref>К примеру, Странников Края из Minecraft чаще называют Эндерменами</ref> | ||
*** А любую валькирию автоматически сокращают до Вальки. | *** А любую валькирию автоматически сокращают до Вальки. | ||
* [[American McGee's Alice]]: в англоязычном фандоме главная героиня Алиса (Alice) имеет кличку Malice («Злоба», бонусные очки за то, что это от сокращения «M. Alice» соответственно по фамилии игродела). | * [[American McGee's Alice]]: в англоязычном фандоме главная героиня Алиса (Alice) имеет кличку Malice («Злоба», бонусные очки за то, что это от сокращения «M. Alice» соответственно по фамилии игродела). | ||
Строка 1344: | Строка 1314: | ||
* [[Crash Bandicoot]]: | * [[Crash Bandicoot]]: | ||
** Собственно Краш — Лис-дебил | ** Собственно Краш — Лис-дебил, Зубастик, Улыбкин. | ||
** Доктор Н. Джин — Стратегический ракетоносец, Доктор Гандам. | ** Доктор Н.Джин — Стратегический ракетоносец, Доктор Гандам. | ||
** Дингодайл — Дилдак, Дингодилдо, Кабан-поджигатель<ref>Технически Дингодайл — [[Мутант|гибрид]] [[Злой и страшный серый волк|динго]] и [[Крокодил-людоед|крокодила]], на что и намекает его [[Кошка по имени Нэко|имя]]. Однако при первом появлении в классической трилогии при виде анфас его морда с вздёрнутым носом и выступающими зубами выглядела как пятачок и кабаньи клыки. Что характерно, и в ремастеринге эту «кабанью сущность» персонажа удалось ликвидировать только в четвёртой части.</ref> | ** Дингодайл — Дилдак, Дингодилдо, Кабан-поджигатель<ref>Технически Дингодайл — [[Мутант|гибрид]] [[Злой и страшный серый волк|динго]] и [[Крокодил-людоед|крокодила]], на что и намекает его [[Кошка по имени Нэко|имя]]. Однако при первом появлении в классической трилогии при виде анфас его морда с вздёрнутым носом и выступающими зубами выглядела как пятачок и кабаньи клыки. Что характерно, и в ремастеринге эту «кабанью сущность» персонажа удалось ликвидировать только в четвёртой части.</ref> | ||
** Н.Тропи — [[JoJo's Bizarre Adventure|Дыо]], Механикус, Мегамозг. | ** Н.Тропи — [[JoJo's Bizarre Adventure|Дыо]], Механикус, Мегамозг. | ||
Строка 1353: | Строка 1323: | ||
** Пинстрайп Потору — Дон Поторотти (каноничное), Крёстный Отец, Бешеный крыс. | ** Пинстрайп Потору — Дон Поторотти (каноничное), Крёстный Отец, Бешеный крыс. | ||
** Братья Комодо — Плющер и Блящер. | ** Братья Комодо — Плющер и Блящер. | ||
** Доктор Брио — | ** Доктор Брио — Франкенштейн, Халк. | ||
** Папу-Папу — Там-там (из плохих переводов), [[Moana|Мауи]]. | ** Папу-Папу — Там-там (из плохих переводов), [[Moana|Мауи]]. | ||
** Нитроус Оксайд — Гусеница, Турбожук. | ** Нитроус Оксайд — Гусеница, Турбожук. | ||
Строка 1606: | Строка 1576: | ||
** Гвиневер — Сундук<ref>Непереводимая игра слов — перед входом в комнату Гвиневер шутники часто пишут «Amazing chest ahead». Такая подсказка должна указывать на сундук с сокровищем, но слово «chest» имеет и другое значение, и этот-то другой «chest» у Гвиневер [[Фансервис|действительно «amazing»]]. Даже в относительных пропорциях. А с учётом запредельного роста там вообще можно по пояс спрятаться.</ref>. | ** Гвиневер — Сундук<ref>Непереводимая игра слов — перед входом в комнату Гвиневер шутники часто пишут «Amazing chest ahead». Такая подсказка должна указывать на сундук с сокровищем, но слово «chest» имеет и другое значение, и этот-то другой «chest» у Гвиневер [[Фансервис|действительно «amazing»]]. Даже в относительных пропорциях. А с учётом запредельного роста там вообще можно по пояс спрятаться.</ref>. | ||
** Хавел Скала — Хавел, Булыжник. | ** Хавел Скала — Хавел, Булыжник. | ||
** Мастер меча Сейбер — Бомж с катаной, [[Насуверс|НЕ-Слуга.]] | |||
** Мальдрон Убийца — Тролльдрон из-за того, что олицетворяет собой «типичного» пвп-вторженца. | ** Мальдрон Убийца — Тролльдрон из-за того, что олицетворяет собой «типичного» пвп-вторженца. | ||
** Игрок в сете Хавела — Хавел-монстр. | ** Игрок в сете Хавела — Хавел-монстр. | ||
Строка 2050: | Строка 2019: | ||
* [[Super Mario|Mario]]: | * [[Super Mario|Mario]]: | ||
** | ** Марио — Марфуша, Мария, Красный, Водопроводчик-попрыгун, Марево (скорее антифанатское прозвище). | ||
*** Его огненная форма имеет прозвище «Пекарь» или «Повар» из-за белого комбинезона, похожего на фартук. | *** Его огненная форма имеет прозвище «Пекарь» или «Повар» из-за белого комбинезона, похожего на фартук. | ||
** | ** Луиджи — ДжиДжи, Уиджи,Мам Гей Луиджи (В Hotel Mario так назван, потому что Марио сказал «Эй» как «гей»), Зелёнка, Луиги(в русской транслитерации), Зелёный Марио, Лингуини, Ламборджини. | ||
** | ** Боузер — Вошыея (из-за пиратской транслитерации), Дракон, Гамера (из-за сходства с черепахой). | ||
** Принцесса | ** Принцесса Пич — Персик, Репка-из-попки (в ''Super Smash Bros.''), Принцесса Бич. | ||
** Гумбы — Совы (из-за угрюмого взгляда в первой игре). | ** Гумбы — Совы (из-за угрюмого взгляда в первой игре). | ||
** Донки | ** Донки Конг — Ослик, Expand Dong, Кинг Конг. | ||
** | ** Йоши — Яша, Дракончик, Хамелеончик (от длинного языка). | ||
* [[League of Legends]]: | * [[League of Legends]]: | ||
Строка 2200: | Строка 2169: | ||
**** Путис (от '''Put Dis'''penser here), ака Хуви — Отдельная субкультура внутри класса. Максимальные френдли, которые не воюют, танцуют, дают всем бутеры и просто чиллят. Убивать их = вести себя как лютый мудак. За такое дерьмо могут даже с сервера кикнуть. | **** Путис (от '''Put Dis'''penser here), ака Хуви — Отдельная субкультура внутри класса. Максимальные френдли, которые не воюют, танцуют, дают всем бутеры и просто чиллят. Убивать их = вести себя как лютый мудак. За такое дерьмо могут даже с сервера кикнуть. | ||
**** Жирный Скаут — Хэви играющий стилем Скаута. | **** Жирный Скаут — Хэви играющий стилем Скаута. | ||
**** Хэви | **** Хэви Сентри - Хэвики, которые думают, что они турель, из-за чего берут в лапки Латунный Тормоз, садятся на диспак дружественного инжа и отгоняют от гнезда вражескую тиму | ||
*** Шпион — Шпигун, Шпик, Шпичок, Спай, Крыса, Гангстер, Мафиози, Джентельмен, Батсекс, Француз, Багет, Рыцарь Хрюкающего Стола, Французский Повар. | *** Шпион — Шпигун, Шпик, Шпичок, Спай, Крыса, Гангстер, Мафиози, Джентельмен, Батсекс, Француз, Багет, Рыцарь Хрюкающего Стола, Французский Повар. | ||
**** Есть одна забавная ошибка анимации, которая стала мемом — Спайкраб. Чтобы ее вызвать нужно: взять в руки маскировку, присесть и посмотреть наверх, тогда Шпик изобразит нечто ОЧЕНЬ похожее на краба. Народу бага так понравилась, что Вентеля добавили небольшой шанс того, что шпион при проигрывании насмешки с Портсигаром сделает Краба и отдельный акссес в виде шпикокраба. А еще Спайкрабов, как и Путисов, убивать лютое западло. | **** Есть одна забавная ошибка анимации, которая стала мемом — Спайкраб. Чтобы ее вызвать нужно: взять в руки маскировку, присесть и посмотреть наверх, тогда Шпик изобразит нечто ОЧЕНЬ похожее на краба. Народу бага так понравилась, что Вентеля добавили небольшой шанс того, что шпион при проигрывании насмешки с Портсигаром сделает Краба и отдельный акссес в виде шпикокраба. А еще Спайкрабов, как и Путисов, убивать лютое западло. | ||
Строка 2212: | Строка 2181: | ||
***** Гибридорыцарь — Демонайт, который все таки предпочитает иметь при себе гранатомет. | ***** Гибридорыцарь — Демонайт, который все таки предпочитает иметь при себе гранатомет. | ||
**** Особый подвид подрывника, который делает ставку на Липучкомет — Стикитанк | **** Особый подвид подрывника, который делает ставку на Липучкомет — Стикитанк | ||
*** Инженер — Ковбой, Построй-Телепорт, Инжа/Инж, Слесарь, Технарь, | *** Инженер — Ковбой, Построй-Телепорт, Инжа/Инж, Слесарь, Технарь, Жиржинер. | ||
**** Баттл инж - Слесарь, который предпочитает не зашиваться на одном месте, а идти в бой отстреливая всех своим ружжом и и тут же возведенной башней | |||
**** Баттл | |||
*** Солдат — Солли, Мэггот, Солд. | *** Солдат — Солли, Мэггот, Солд. | ||
**** Троллдер — смотри Маркет Гарден | **** Троллдер — смотри Маркет Гарден | ||
Строка 2221: | Строка 2188: | ||
**** Спайпер — Снипа играющая стилем Спая. Точно так же называют шпика, который играет стилем снайпера. | **** Спайпер — Снипа играющая стилем Спая. Точно так же называют шпика, который играет стилем снайпера. | ||
*** Медик — Меем, немец, Герр Доктор, Санитар, Врач, Док, Мед. | *** Медик — Меем, немец, Герр Доктор, Санитар, Врач, Док, Мед. | ||
**** Баттл | **** Баттл медик - тоже самое, что и баттл слесаря, но с врачебной спецификой. | ||
** '''Оружие и прочий инструмент''': | ** '''Оружие и прочий инструмент''': | ||
*** Турель — Сентря, Башня, Пушка, Турретка. | *** Турель — Сентря, Башня, Пушка, Турретка. | ||
Строка 2259: | Строка 2226: | ||
*** Крушитель — Молоток, Молоточек | *** Крушитель — Молоток, Молоточек | ||
*** Поводырь — Указка | *** Поводырь — Указка | ||
*** Базарная | *** Базарная Безделушка - Базарка | ||
*** Откатофон — Самый Херовый Жучок В Игре, Бесполезное Говно. Так же встречаются различные переиначенные названия: ОТАКУфон, АТАКАфон, ГРОМОфон… Тысячи их! | *** Откатофон — Самый Херовый Жучок В Игре, Бесполезное Говно. Так же встречаются различные переиначенные названия: ОТАКУфон, АТАКАфон, ГРОМОфон… Тысячи их! | ||
*** Металл — Скрап | *** Металл — Скрап | ||
Строка 2274: | Строка 2241: | ||
** '''Карты и локации''': | ** '''Карты и локации''': | ||
*** Балкон — Специальная точка для снайперов. | *** Балкон — Специальная точка для снайперов. | ||
**** Жителей подобной клоаки иногда называют «Балконным Народцем» | **** Жителей подобной клоаки иногда называют «Балконным Народцем» | ||
*** Канализации на картах — Кишка, Труба | *** Канализации на картах — Кишка, Труба | ||
*** Карта DoubleCross — Кресты, Дублькросс | *** Карта DoubleCross — Кресты, Дублькросс | ||
*** Карта | *** Карта 2Fort - Форты | ||
**** Крыша моста на 2Fort — Навес | **** Крыша моста на 2Fort — Навес | ||
** Ситуация на чемодане, когда в комнате с ним собралось так много слесарей, что даже под убером не | ** Ситуация на чемодане, когда в комнате с ним собралось так много слесарей, что даже под убером не выжить -Suicide Games, Роскомнадзорные Игрища | ||
** Бэкстаб — Ваншот от ножа шпиона в спину. | ** Бэкстаб — Ваншот от ножа шпиона в спину. | ||
*** Фейсстаб — Бэкстаб, который прошел при ударе ножом в лицо противника. | *** Фейсстаб — Бэкстаб, который прошел при ударе ножом в лицо противника. | ||
Строка 2286: | Строка 2252: | ||
** '''Трейдерский жаргон''': | ** '''Трейдерский жаргон''': | ||
*** Ключ МаннКо — Ключ | *** Ключ МаннКо — Ключ | ||
*** Очищенный металл — Реф | *** Очищенный металл — Реф | ||
*** Аксессуары и шапки — Шапки, Шляпы, Аксессы, Аксы | *** Аксессуары и шапки — Шапки, Шляпы, Аксессы, Аксы | ||
Строка 2353: | Строка 2318: | ||
** Mephisto — петух (в обоих смыслах); | ** Mephisto — петух (в обоих смыслах); | ||
** Whislash — лошадьжена, похотливая милфа (по сюжету тоже подбивает клинья в Доктору); | ** Whislash — лошадьжена, похотливая милфа (по сюжету тоже подбивает клинья в Доктору); | ||
** Jessica — Унылая кошка | ** Jessica — Унылая кошка; | ||
** Rosmontis — Кошка с амнезией; | ** Rosmontis — Кошка с амнезией; | ||
** Haze — [[The Cat in the Hat|Кошка в шляпе]]; | ** Haze — [[The Cat in the Hat|Кошка в шляпе]]; | ||
Строка 2360: | Строка 2325: | ||
** Texas — [[Fate/Stay Night|Арчер]] (со 2-ым скилом бомбардирует область мечами-суммонами); | ** Texas — [[Fate/Stay Night|Арчер]] (со 2-ым скилом бомбардирует область мечами-суммонами); | ||
** Lappland — Лаппи (Lappy), похотливая псина. | ** Lappland — Лаппи (Lappy), похотливая псина. | ||
** | ** Specter — [[Псих с топором|Crazy]] [[Соблазнительная монашка|nun]] (собственно, в прозвище весь её лор) | ||
** | ** Gladiia — [[Всех замочу|Washing]] [[Ветродуй|Machine]] | ||
==== Клички оружия ==== | ==== Клички оружия ==== | ||
* Внефандомное: | * Внефандомное: | ||
** Булава — [[ | ** Булава — [[пейсы, кашрут и день субботний|маца]], маська (от нелокализованного англ. ''mace'') | ||
** Топор — дезодорант (от ''axe''), тпр (родом из [[Daggerfall]]) | ** Топор — дезодорант (от ''axe''), тпр (родом из [[Daggerfall]]) | ||
** Артиллерия — арта | ** Артиллерия — арта | ||
Строка 2550: | Строка 2440: | ||
* [[Quake]]: Quad Damage — квад, [[озверин]]. | * [[Quake]]: Quad Damage — квад, [[озверин]]. | ||
* [[Sonic the Hedgehog]]: [[Этот гадкий уровень|непроходимая бочка]] в третьей части — Бочка Смерти, Barrel of Doom. | * [[Sonic the Hedgehog]]: [[Этот гадкий уровень|непроходимая бочка]] в третьей части — Бочка Смерти, Barrel of Doom. | ||
** Мастер Изумруд — Эсмеральда. Кличка пришла из смешной озвучки Сыендука, где он так назвал Изумруды Хаоса из-за ошибки в пиратском переводе, заодно ссылаясь на одноимённую героиню из мультфильма [[Горбун из Нотр-Дама]]. Потом эту кличку начали применять конкретно к Мастеру Изумруду, ибо фанаты решили что между ней и Наклзом прям «особые» отношения | ** Мастер Изумруд — Эсмеральда. Кличка пришла из смешной озвучки Сыендука, где он так назвал Изумруды Хаоса из-за ошибки в пиратском переводе, заодно ссылаясь на одноимённую героиню из мультфильма [[Горбун из Нотр-Дама]]. Потом эту кличку начали применять конкретно к Мастеру Изумруду, ибо фанаты решили что между ней и Наклзом прям «особые» отношения. | ||
** Любой космический/летающий корабль Эггмана — Летающий Валенок. Опять же, пришло из упоротого перевода Sonic Adventure. | ** Любой космический/летающий корабль Эггмана — Летающий Валенок. Опять же, пришло из упоротого перевода Sonic Adventure. | ||
* [[Touhou Project]]: знаменитая спеллкарта Чирно «Icicle Fall» — Icicle Fail. | * [[Touhou Project]]: знаменитая спеллкарта Чирно «Icicle Fall» — Icicle Fail. | ||
Строка 2565: | Строка 2455: | ||
** [[Нубский мост]] в Super Metroid. Когда игра только вышла, у большинства игроков не было привычки первым делом лезть в настройки управления, поэтому о том, что в игре вообще-то есть кнопка бега, многие узнавали только на этом мосту. | ** [[Нубский мост]] в Super Metroid. Когда игра только вышла, у большинства игроков не было привычки первым делом лезть в настройки управления, поэтому о том, что в игре вообще-то есть кнопка бега, многие узнавали только на этом мосту. | ||
* [[Escape from Tarkov]] — шлем СШ-68 за характерную форму западные игроки прозвали Penis Helmet. В вольном переводе на великий и могучий, «З****а». | * [[Escape from Tarkov]] — шлем СШ-68 за характерную форму западные игроки прозвали Penis Helmet. В вольном переводе на великий и могучий, «З****а». | ||
=== В [[Визуальный роман|визуальных романах]] === | === В [[Визуальный роман|визуальных романах]] === | ||
Строка 2577: | Строка 2465: | ||
*** [[Гот|Селестия Люденберг]] — Прелестия, Королева Лжецов (каноничная), Готейка, Гототяночка, Занавеска ([[Спиральные локоны|за прическу]]), {{spoiler|Чайная ведьма, Жгучая красотка, Горячая штучка, Баба-огонь, Девчушка-зажигалочка, Кудрявый факел, Дровишки, Шашлык, Жареная готятина, Жанна д'Арк (за [[Коронная смерть|коронную смерть]])}}, Супер-разводилка (AniDub), Супер-чаехлёб, Чифирница<ref>А за наиболее популярный фанонический пейринг ― ещё и ''Чихирница''.</ref>, Самовар-в-кружевах. | *** [[Гот|Селестия Люденберг]] — Прелестия, Королева Лжецов (каноничная), Готейка, Гототяночка, Занавеска ([[Спиральные локоны|за прическу]]), {{spoiler|Чайная ведьма, Жгучая красотка, Горячая штучка, Баба-огонь, Девчушка-зажигалочка, Кудрявый факел, Дровишки, Шашлык, Жареная готятина, Жанна д'Арк (за [[Коронная смерть|коронную смерть]])}}, Супер-разводилка (AniDub), Супер-чаехлёб, Чифирница<ref>А за наиболее популярный фанонический пейринг ― ещё и ''Чихирница''.</ref>, Самовар-в-кружевах. | ||
*** [[Козёл с золотым сердцем|Бьякуя Тогами]] — Б*яхуя, Шмякуя, Светов, ТварЫна, Мажор, [[Иронический эрратив|Шырлак]], Тогаша, Принц-детектив, Ё…рь Фукавы, Бяка, Президент Казахстана. | *** [[Козёл с золотым сердцем|Бьякуя Тогами]] — Б*яхуя, Шмякуя, Светов, ТварЫна, Мажор, [[Иронический эрратив|Шырлак]], Тогаша, Принц-детектив, Ё…рь Фукавы, Бяка, Президент Казахстана. | ||
*** [[Маньячка|Токо Фукава]] — Замарашка, Шибзда, Ходячее недоразумение, Смерть с косичками, [[Чудовищный язык|Джин Симмонс с ножницами]] | *** [[Маньячка|Токо Фукава]] — Замарашка, Шибзда, Ходячее недоразумение, Смерть с косичками, [[Чудовищный язык|Джин Симмонс с ножницами]]. | ||
*** [[Гяру|Саяка Майзоно]] — Маянезик, Горемученица (см. первый акт), Шмаяка, Собака-Поводырь (скрещение имени Саяки в эрративном варианте, с её самоназначенной характеристикой Абсолютного Помощника ГГ), и даже, прости-господи, Сасака. | *** [[Гяру|Саяка Майзоно]] — Маянезик, Горемученица (см. первый акт), Шмаяка, Собака-Поводырь (скрещение имени Саяки в эрративном варианте, с её самоназначенной характеристикой Абсолютного Помощника ГГ), и даже, прости-господи, Сасака. | ||
*** [[Хороший парень|Леон Кувата]] — 11037, Кувалда, Леонушка, Первый труп, Baseball Bro, Трахтенберг, [[Стопроцентное внешнее попадание|Джесси Пинкман]]. | *** [[Хороший парень|Леон Кувата]] — 11037, Кувалда, Леонушка, Первый труп, Baseball Bro, Трахтенберг, [[Стопроцентное внешнее попадание|Джесси Пинкман]]. | ||
Строка 2600: | Строка 2488: | ||
*** [[Братва|Фуюхико Кузурю]] — Кузя, Кутузов, Фуйухико, Босс-молокосос, <s>Фуйухиков Кузьма Петрович</s> Мафиозник, Дангангопник. | *** [[Братва|Фуюхико Кузурю]] — Кузя, Кутузов, Фуйухико, Босс-молокосос, <s>Фуйухиков Кузьма Петрович</s> Мафиозник, Дангангопник. | ||
*** [[Крутой фехтовальщик|Пеко Пекояма]] — Печка, Баба-меч, [[Бета-пара|Сиделка Молокососа]], Ведьмачка. | *** [[Крутой фехтовальщик|Пеко Пекояма]] — Печка, Баба-меч, [[Бета-пара|Сиделка Молокососа]], Ведьмачка. | ||
*** [[Божественный музыкант|Ибуки Миода]] — ЕРокк!!!, Говнарка, Размалеванная Шмара | *** [[Божественный музыкант|Ибуки Миода]] — ЕРокк!!!, Говнарка, Размалеванная Шмара. | ||
*** [[Бой-девка|Акане Овари]] — Супер-сиськи, Ужас вегана, Железная задница. | *** [[Бой-девка|Акане Овари]] — Супер-сиськи, Ужас вегана, Железная задница. | ||
*** [[GAR|Некомару Нидай]] — Бугай, Кидай-Бодай, Росомаха, [[Так грубо, что уже смешно|Гроза туалетов, Абсолютный Пахом]], {{spoiler|Меха-мару — внутривселенский пример}}. | *** [[GAR|Некомару Нидай]] — Бугай, Кидай-Бодай, Росомаха, [[Так грубо, что уже смешно|Гроза туалетов, Абсолютный Пахом]], {{spoiler|Меха-мару — внутривселенский пример}}. | ||
Строка 2610: | Строка 2498: | ||
*** [[Братец-кролик|Усами/Мономи]] — Монозайка. | *** [[Братец-кролик|Усами/Мономи]] — Монозайка. | ||
** [[Danganronpa V3: Killing Harmony]]: | ** [[Danganronpa V3: Killing Harmony]]: | ||
*** [[Солнечная блондинка|Акамацу Каэде]] — Солнышко, Бакамацу, Сейлор Моцарт, [[Shigatsu wa kimi no uso|Каори]] на визуалках. В англоязычном фэндоме — {{spoiler|«Kaedead», из-за того, что умирает одной из первых.}}<ref>Накаркали, скоты ― озвучившая Каэде Саяка Канда [[Мета-пророчество|покинула этот мир]] под занавес 2021 года...</ref>}}, Kayayday (из-за того, как произнёс её имя Кокичи в пером Scrum Debate, обычно фигурирует в локальных мемах), Дочь Фортепиано. | *** [[Солнечная блондинка|Акамацу Каэде]] — Солнышко, Бакамацу, Сейлор Моцарт, [[Shigatsu wa kimi no uso|Каори]] на визуалках. В англоязычном фэндоме — {{spoiler|«Kaedead», из-за того, что умирает одной из первых.}}<ref>Накаркали, скоты ― озвучившая Каэде Саяка Канда [[Мета-пророчество|покинула этот мир]] под занавес 2021 года...</ref>}},, Kayayday (из-за того, как произнёс её имя Кокичи в пером Scrum Debate, обычно фигурирует в локальных мемах), Дочь Фортепиано. | ||
*** [[Частный сыщик|Шуичи Сайхара]] — Шурик, Шура Сахарный, Грязная Крыса, Диппер. | *** [[Частный сыщик|Шуичи Сайхара]] — Шурик, Шура Сахарный, Грязная Крыса, Диппер. | ||
*** [[Мисс Фансервис|Анджи Ёнага]] — Ками-самочка, [[Не совсем иностранец|Островитяночка]], Милейшая частичка зла, Мулатка-шоколадка, Крик Атуа (за сходство одного спрайта с картиной Мунка), [[Безумный художник|Е*анага]]. | *** [[Мисс Фансервис|Анджи Ёнага]] — Ками-самочка, [[Не совсем иностранец|Островитяночка]], Милейшая частичка зла, Мулатка-шоколадка, Крик Атуа (за сходство одного спрайта с картиной Мунка), [[Безумный художник|Е*анага]]. | ||
*** [[Роковой мужчина|Корекиё Шингуджи]] — [[Ходячий мем|Корк]], [[Злодейский смех|Кашлятор]], Бинт, [[Садомазо-прикид|де Сад]], [[Ряженые под Рейх|Чан Кайши]], Дориан Грей, Песий пастырь, {{spoiler|Противовес, [[Раздвоение личности|Два-в-Одном, Морковка по-корейски, Мистер и Миссис Селфцест (последнее больше для англоязычных)]]. В англоязычном фэндоме его также называют «The Folklore Cunt», из-за его злодейской и меметичной личности совместно с его талантом.}} | *** [[Роковой мужчина|Корекиё Шингуджи]] — [[Ходячий мем|Корк]], [[Злодейский смех|Кашлятор]], Бинт, [[Садомазо-прикид|де Сад]], [[Ряженые под Рейх|Чан Кайши]], Дориан Грей, Песий пастырь, {{spoiler|Противовес, [[Раздвоение личности|Два-в-Одном, Морковка по-корейски, Мистер и Миссис Селфцест (последнее больше для англоязычных)]]. В англоязычном фэндоме его также называют «The Folklore Cunt», из-за его злодейской и меметичной личности совместно с его талантом.}} | ||
*** [[Мастер боевых искусств|Тенко Чабашира]] — Чепушила, Дебоширочка, Феминяшка, Чупакабра (специально для парней), Качелька. | *** [[Мастер боевых искусств|Тенко Чабашира]] — Чепушила, Дебоширочка, Феминяшка, Чупакабра (специально для парней), Качелька. | ||
*** [[Милая ведьмочка|Химико Юмено]] — Юментий, Химема, Химемко, Прыкрасная Валшебница, «Це Магiя», Ведьмочка, Бесполезноведьма<ref>По аналогии с [[KonoSuba|Бесполезногиней]], ибо Юмено является одной из самых непримечательных и несущественных для сюжета героинь в серии игр вообще — спасибо Кодаке за типаж «выжившего статиста».</ref>, «Мне 16, и я всё ещё готова к Хогвартсу», Мисс Вжух, Рыжая [[Энканто|Мирабель]] | *** [[Милая ведьмочка|Химико Юмено]] — Юментий, Химема, Химемко, Прыкрасная Валшебница, «Це Магiя», Ведьмочка, Бесполезноведьма<ref>По аналогии с [[KonoSuba|Бесполезногиней]], ибо Юмено является одной из самых непримечательных и несущественных для сюжета героинь в серии игр вообще — спасибо Кодаке за типаж «выжившего статиста».</ref>, «Мне 16, и я всё ещё готова к Хогвартсу», Мисс Вжух, Рыжая [[Энканто|Мирабель]] | ||
*** [[Командная мама|Кируми Тоджо]] — Куруми, Кенгуруми ДжоДжо, Госпожа Горничная, [[Kuroshitsuji|fem!Себастьян]], Ответственная за рыбок, {{spoiler|Супербегунья, Мадам Тыгдык-Тыгдык, Президент всея Японии}}. | *** [[Командная мама|Кируми Тоджо]] — Куруми, Кенгуруми ДжоДжо, Госпожа Горничная, [[Kuroshitsuji|fem!Себастьян]], Ответственная за рыбок, {{spoiler|Супербегунья, Мадам Тыгдык-Тыгдык, Президент всея Японии}}. | ||
*** [[Крутой киборг|Ки-Бо]] — Кибер, Кибермальчик, Кибэйби, Девайс, Роботофобофоб, Электроник, Щелкунчик, Данганробот, {{spoiler|Антенна, Телевизор.}} | *** [[Крутой киборг|Ки-Бо]] — Кибер, Кибермальчик, Кибэйби, Девайс, Роботофобофоб, Электроник, Щелкунчик, Данганробот, {{spoiler|Антенна, Телевизор.}} | ||
*** [[Пацаны с раёна|Хоши Рёма]] — Ромка, Бывалый | *** [[Пацаны с раёна|Хоши Рёма]] — Ромка, Бывалый, Дикий Карлик; некоторые называют его Котэ (из-за необычного капюшона и наличия соответствующего домашнего питомца). Во Вконтакте попалось незабываемое: «[[BadComedian|Ну вы знаете, эти Абсолютные Теннисисты — КАРЛИКИ-КАРЛИКИ-КАРЛИКИ!]]» | ||
*** [[Грустный клоун|Кокичи Ома]] — Господин Президент-2020, Кокос, Фюрер, Гитлир, [[Warhammer 40,000|Комиссар]], [[Code Geass|Лелуш]] [[Версия для бедных|для нищебродов]], Фиолетовый Комаеда, Мини-Гитлер, Сыр «Кокичка», Пельмешек, {{spoiler|Клоун, Джокер, Жокей, Шут Гороховый}}. Стараниями фанатов Стаса Ай Как Просто и образа Кокичи в рунете появилось «ТиКокич! Нет, ТиКокич!»<ref>Если кто не понял ― Стасова нарезка очередного интервью Каца, где тот задавал оппоненту вопрос «Вы поддерживаете Путина?». На обрезке Кац то и дело повторяет «Ти Путин!». А поскольку Кокичи в 2020 году стал активно продвигаться как виртуальный президент России…</ref>. | *** [[Грустный клоун|Кокичи Ома]] — Господин Президент-2020, Кокос, Фюрер, Гитлир, [[Warhammer 40,000|Комиссар]], [[Code Geass|Лелуш]] [[Версия для бедных|для нищебродов]], Фиолетовый Комаеда, Мини-Гитлер, Сыр «Кокичка», Пельмешек, {{spoiler|Клоун, Джокер, Жокей, Шут Гороховый}}. Стараниями фанатов Стаса Ай Как Просто и образа Кокичи в рунете появилось «ТиКокич! Нет, ТиКокич!»<ref>Если кто не понял ― Стасова нарезка очередного интервью Каца, где тот задавал оппоненту вопрос «Вы поддерживаете Путина?». На обрезке Кац то и дело повторяет «Ти Путин!». А поскольку Кокичи в 2020 году стал активно продвигаться как виртуальный президент России…</ref>. | ||
*** [[Хороший парень|Рантаро Амами]] — Стулолюб, Стулонасильник. В англоязычном фэндоме — Авокадо, из-за цвета волос его причёски Zeus, Zeussu (из-за вербального тика). | *** [[Хороший парень|Рантаро Амами]] — Стулолюб, Стулонасильник. В англоязычном фэндоме — Авокадо, из-за цвета волос его причёски Zeus, Zeussu (из-за вербального тика). | ||
*** [[Фанат ножей|Маки Харукава]] — Эчпочмаки, Вдова космонавта, [[Каноническая Сью|Маки-Сью, Кодакина Любимочка]], [[Копиркин|Бюджетная версия Киригири или Киригири за три бутерброда]]. ''Каноничные'' — Маки-ролл, Харумаки, Биг-Маки. | *** [[Фанат ножей|Маки Харукава]] — Эчпочмаки, Вдова космонавта, [[Каноническая Сью|Маки-Сью, Кодакина Любимочка]], [[Копиркин|Бюджетная версия Киригири или Киригири за три бутерброда]]. ''Каноничные'' — Маки-ролл, Харумаки, Биг-Маки. | ||
*** [[Сердце группы|Кайто Момота]] — Звездная пыль, Академик в тапочках, Плащ, [[ | *** [[Сердце группы|Кайто Момота]] — Звездная пыль, Академик в тапочках, Плащ, [[Polandball|Поляк]], {{spoiler|[[Копиркин|Мистер Недокиригири]] — за то, как его попытались казнить как мистера Киригири}}, еще одно нецензурное. | ||
*** [[Гаечка|Миу Ирума]] — Чиби-программер, Три Икса, Секретное Оружие, Туалетная девочка, fem!Доктор Дью. В англоязычном фэндоме — {{spoiler|«Cum dumpster»}}, взятая с шутки Кокичи. | *** [[Гаечка|Миу Ирума]] — Чиби-программер, Три Икса, Секретное Оружие, Туалетная девочка, fem!Доктор Дью. В англоязычном фэндоме — {{spoiler|«Cum dumpster»}}, взятая с шутки Кокичи. | ||
*** [[Маугли|Гонта Гокухара]] — Джынтельмен (он сам себя так называет), Волчара, Тарзан, Жуколюб. | *** [[Маугли|Гонта Гокухара]] — Джынтельмен (он сам себя так называет), Волчара, Тарзан, Жуколюб. | ||
Строка 2632: | Строка 2520: | ||
*** Пейринг Ибуки и Микан ― Лейкопластырь. | *** Пейринг Ибуки и Микан ― Лейкопластырь. | ||
*** Пейринг Ибуки и Хинаты ― Оркестровая практика, [[Ноль (группа)|Эх — рок-говнорок!]] | *** Пейринг Ибуки и Хинаты ― Оркестровая практика, [[Ноль (группа)|Эх — рок-говнорок!]] | ||
*** Пейринг Ибуки и {{spoiler|Абсолютного Самозванца}} ― [[Эффект телепорно|Двоебуки]] | *** Пейринг Ибуки и {{spoiler|Абсолютного Самозванца}} ― [[Эффект телепорно|Двоебуки]]. | ||
*** Пейринг Хинаты и Соды ― Друзья души <s>Души друзей, где [[Не твоё дело, кого я джавахарлал!|«души» ― это глагол]]</s>. | *** Пейринг Хинаты и Соды ― Друзья души <s>Души друзей, где [[Не твоё дело, кого я джавахарлал!|«души» ― это глагол]]</s>. | ||
*** Пейринг Соды и Терутеру ― Пищевая Сода. | *** Пейринг Соды и Терутеру ― Пищевая Сода. | ||
Строка 2638: | Строка 2526: | ||
*** Пейринг (каноничный) Сони и Гандама — Красавица и Чудовище, Эльфийка и Демон. | *** Пейринг (каноничный) Сони и Гандама — Красавица и Чудовище, Эльфийка и Демон. | ||
*** Пейринг Гандама и Комаэды ― Рулетка. | *** Пейринг Гандама и Комаэды ― Рулетка. | ||
*** Пейринг Селестии и Химико — Две ведьмочки, Милашки-полторашки. | *** Пейринг Селестии и Химико — Две ведьмочки, Милашки-полторашки. | ||
*** Пейринг Шуичи и Кокичи — Чук и Гек, Зазяб и Писяб (из пабликов VK). | *** Пейринг Шуичи и Кокичи — Чук и Гек, Зазяб и Писяб (из пабликов VK). | ||
*** Пейринг (шуточный) Хиёко и Терутеру — Рыгай@Пляши. | *** Пейринг (шуточный) Хиёко и Терутеру — Рыгай@Пляши. | ||
*** Тройничок Селестии, Микан и Корекиё — Триумвират, Совет ДаблКиллеров. | *** Тройничок Селестии, Микан и Корекиё — Триумвират, Совет ДаблКиллеров. | ||
*** Тройничок Анджи, Химико и Тенко — Светофор. | *** Тройничок Анджи, Химико и Тенко — Светофор. | ||
*** Тройничок Саяки, Ибуки и Каэде ― Поющие трусы. | *** Тройничок Саяки, Ибуки и Каэде ― Поющие трусы. | ||
*** Пейринг Миу и Корекиё — Шинрума, Труська и Чулка. | *** Пейринг Миу и Корекиё — Шинрума, Труська и Чулка. | ||
*** Пейринг между Корекиё, Анджи, Химико, Тенко и Кируми ― Киотский Коллекционер. | *** Пейринг между Корекиё, Анджи, Химико, Тенко и Кируми ― Киотский Коллекционер. | ||
Строка 2856: | Строка 2737: | ||
*** Архаон Вечноизбранный — Архаон Никогданеизбранный (Everchosen — Neverchosen), опять из-за тоталвара, где Воины Хаоса который год сидят без обновлений пока остальных тянет вверх [[цепь оверпауэра]]. Ну и эпичный слив в ныне отретконенной кампании «Буря Хаоса» сюда же. | *** Архаон Вечноизбранный — Архаон Никогданеизбранный (Everchosen — Neverchosen), опять из-за тоталвара, где Воины Хаоса который год сидят без обновлений пока остальных тянет вверх [[цепь оверпауэра]]. Ну и эпичный слив в ныне отретконенной кампании «Буря Хаоса» сюда же. | ||
*** Вульфрик Скиталец — Вульфрик Необновлённый (the Updateless), по той же причине. | *** Вульфрик Скиталец — Вульфрик Необновлённый (the Updateless), по той же причине. | ||
** Империя: | ** Империя: | ||
*** Зигмар — бог молотов и воплей, за любовь его духовенства крушить врагов и выкрикивать пафосные речовки. | *** Зигмар — бог молотов и воплей, за любовь его духовенства крушить врагов и выкрикивать пафосные речовки. | ||
Строка 2887: | Строка 2767: | ||
** Сошло на нет и как бы массового характера не имело (потому сюда ли), но в советское время колода «Русский стиль» издавалась и с другими под наименованием «Карты игральные сувенирные». Саму колоду именовали кто во что горазд, а королям, дамам и валетам могли «прилипнуть» имена сказочных персонажей. То есть среди королей мог быть и царь Горох, и царь Берендей, среди дам Марья-царевна, Василиса Премудрая и/или Прекрасная, царевна Несмеяна, среди валетов Иван-царевич, Иван-дурак, Федот(Андрей, Сергей)-стрелец и т. п. | ** Сошло на нет и как бы массового характера не имело (потому сюда ли), но в советское время колода «Русский стиль» издавалась и с другими под наименованием «Карты игральные сувенирные». Саму колоду именовали кто во что горазд, а королям, дамам и валетам могли «прилипнуть» имена сказочных персонажей. То есть среди королей мог быть и царь Горох, и царь Берендей, среди дам Марья-царевна, Василиса Премудрая и/или Прекрасная, царевна Несмеяна, среди валетов Иван-царевич, Иван-дурак, Федот(Андрей, Сергей)-стрелец и т. п. | ||
** Еще реже встречалось, но колода «Времена года», особенно, если на рубашке девушка в синем, а рубашка стилизована под палехскую роспись. То есть на рубашке Снегурочка, а крупные карты называем именами персонажей пьесы Островского. Были аналогичные с «палехским» пастухом/«трубачом», тогда это Лель. | ** Еще реже встречалось, но колода «Времена года», особенно, если на рубашке девушка в синем, а рубашка стилизована под палехскую роспись. То есть на рубашке Снегурочка, а крупные карты называем именами персонажей пьесы Островского. Были аналогичные с «палехским» пастухом/«трубачом», тогда это Лель. | ||
=== Прочее === | === Прочее === |