Редактирование: Хитрая лиса
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 172: | Строка 172: | ||
** Героем был Кефал, хозяин пса Лелапа. Возник парадокс (лису нельзя догнать, от пса нельзя убежать), разрешённый самим Зевсом: лису он обратил в камень, а пса отправил на небо и сделал созвездием Большого Пса. | ** Героем был Кефал, хозяин пса Лелапа. Возник парадокс (лису нельзя догнать, от пса нельзя убежать), разрешённый самим Зевсом: лису он обратил в камень, а пса отправил на небо и сделал созвездием Большого Пса. | ||
* Русская народная сказка «Лиса и кувшин» — пример [[Несовместимая с жизнью тупость|несовместимой с жизнью тупости]] со стороны лисы. | * Русская народная сказка «Лиса и кувшин» — пример [[Несовместимая с жизнью тупость|несовместимой с жизнью тупости]] со стороны лисы. | ||
* «Сказки дядюшки Ремуса» Джоэля Харриса — Братец Лис, в противовес хитрюге Братцу Кролику, тот ещё дуралей, слепо верящий любой ерунде. | * «Сказки дядюшки Ремуса» Джоэля Харриса — Братец Лис, в противовес хитрюге Братцу Кролику, тот ещё дуралей, слепо верящий любой ерунде. | ||
** В диснеевской экранизации — аналогично. «Хитрым» он там иногда выглядит только на фоне ещё худшего идиота — своего [[тупой приспешник|приспешника]], | ** В диснеевской экранизации — аналогично. «Хитрым» он там иногда выглядит только на фоне ещё худшего идиота — своего [[тупой приспешник|приспешника]], слабоумного Братца Медведя. | ||
* А. де Сент-Экзюпери, «[[Маленький принц]]». Лис — романтичный философ и в некотором роде ментор заглавного героя. | * А. де Сент-Экзюпери, «[[Маленький принц]]». Лис — романтичный философ и в некотором роде ментор заглавного героя. | ||
* Цикл мультфильмов The Fox and the Crow (Ворона и лис) от Коламбия Пикчерс. Лис — не хитрый. Просто иногда [[заявленная способность|провозглашает себя таким]], «потому что лис же». На самом деле он наивный, тупой и упёртый. Тогда как ворона (самец) — [[трикстер]], хитрый провокатор, любитель поглумиться. | * Цикл мультфильмов The Fox and the Crow (Ворона и лис) от Коламбия Пикчерс. Лис — не хитрый. Просто иногда [[заявленная способность|провозглашает себя таким]], «потому что лис же». На самом деле он наивный, тупой и упёртый. Тогда как ворона (самец) — [[трикстер]], хитрый провокатор, любитель поглумиться. | ||
* Фильм «Рыжий, честный, влюблённый» — добрый лисёнок Людвиг Четырнадцатый, влюблённый в девочку-[[Золотой цыплёнок|цыплёнка]]. | * Фильм «Рыжий, честный, влюблённый» — добрый лисёнок Людвиг Четырнадцатый, влюблённый в девочку-[[Золотой цыплёнок|цыплёнка]]. | ||
** Причем Людвиг не то чтобы не умеет хитрить. Скорее | ** Причем Людвиг не то чтобы не умеет хитрить. Скорее ему это просто не нравится. Когда надо — он очень даже плутует. | ||
** И первоисточник — повесть шведского писателя Яна Улофа Экхольма «Тутта Карлсон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др.» | ** И первоисточник — повесть шведского писателя Яна Улофа Экхольма «Тутта Карлсон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др.» | ||
* Серия советских мультфильмов о Маленьком Лисёнке — главный герой здесь немного наивный малыш с добрым сердцем. | * Серия советских мультфильмов о Маленьком Лисёнке — главный герой здесь немного наивный малыш с добрым сердцем. | ||
Строка 194: | Строка 193: | ||
* «Кузьма Скоробогатый» — лиса, которая помогает разбогатеть главному герою. Конечно, не обходится без хитрости, но все же… | * «Кузьма Скоробогатый» — лиса, которая помогает разбогатеть главному герою. Конечно, не обходится без хитрости, но все же… | ||
* Лис-неудачник из короткометражки [https://www.youtube.com/watch?v=sN5goxeTfjc Fox Fires], превратившийся в северное сияние. | * Лис-неудачник из короткометражки [https://www.youtube.com/watch?v=sN5goxeTfjc Fox Fires], превратившийся в северное сияние. | ||
* Н. | * Н. М. Грибачев, «Лесные истории» — лиса Лариска пытается быть хитрой и коварной, но в итоге постоянно сама же попадает в неприятности и выставляет себя на посмешище в своих попытках перехитрить кого-нибудь из героев, кроме туповатого волка Бакулы. | ||
* Аркадий Шер, «Попался волчок на | * Аркадий Шер, «Попался волчок на крючок» — лиса вступает в сюжете почти что главной злодейкой-недотепой, раз за разом страдающей от повернутых против нее же собственных хитростей. | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | <references /> | ||
{{Nav/Животные}} | {{Nav/Животные}} |