Редактирование: Чужеродное место
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
** «Улитка на склоне» и её вариант «Беспокойство» — Лес. Побеги деревьев прорастают в кожу человека, так что будьте добры из Леса — сразу на дезинфекцию! | ** «Улитка на склоне» и её вариант «Беспокойство» — Лес. Побеги деревьев прорастают в кожу человека, так что будьте добры из Леса — сразу на дезинфекцию! | ||
** «[[Град обреченный]]» — с сильно прикрученным фитильком: всякие жутики появляются время от времени, а к тому, что некие могущественные силы включают и выключают Солнце, как лампочку, привыкаешь быстро. | ** «[[Град обреченный]]» — с сильно прикрученным фитильком: всякие жутики появляются время от времени, а к тому, что некие могущественные силы включают и выключают Солнце, как лампочку, привыкаешь быстро. | ||
** | ** «Пикник на обочине» же! | ||
* «Апсу» — лес Умбры. | * «Апсу» — лес Умбры. | ||
* «[[Discworld|Маленький свободный народ]]» — Паразитная вселенная. | * «[[Discworld|Маленький свободный народ]]» — Паразитная вселенная. | ||
Строка 42: | Строка 42: | ||
** И неимоверно ссыкотный, хотя и слизанный у Лавкрафта Крауч-Энд. | ** И неимоверно ссыкотный, хотя и слизанный у Лавкрафта Крауч-Энд. | ||
** Мир, в который можно попасть через «Почти как Бьюик» — хотя лучше этого не делать. | ** Мир, в который можно попасть через «Почти как Бьюик» — хотя лучше этого не делать. | ||
* | * Повесть Юрия Нестеренко «Место» вся об этом. | ||
* В. Головачёв очень любит данный троп. Подобные места, для человека почти или вовсе не предназначенные, встречаются в его творчестве нередко. Один из первых и относительно понятных для людей примеров — планета Тартар из рассказа (впоследствии вошедшего в роман), «Великан у дороги». Здесь стоят «города», которые не города и в них нет жителей, в небесах парят туманно-дымчатые «сети», которые то ли живые существа, то ли атмосферные явления, прогулявшись по окрестностям можно столкнуться с бегущей по своим делам живой скалой, а недра планеты периодически раскалываются, отрывая бездны, и выплевывают в небеса серии дымчатых шаров, чтобы затем так же бесследно захлопнуться. И даже танк высшей защиты здесь — очень символическая гарантия безопасности. | * В. Головачёв очень любит данный троп. Подобные места, для человека почти или вовсе не предназначенные, встречаются в его творчестве нередко. Один из первых и относительно понятных для людей примеров — планета Тартар из рассказа (впоследствии вошедшего в роман), «Великан у дороги». Здесь стоят «города», которые не города и в них нет жителей, в небесах парят туманно-дымчатые «сети», которые то ли живые существа, то ли атмосферные явления, прогулявшись по окрестностям можно столкнуться с бегущей по своим делам живой скалой, а недра планеты периодически раскалываются, отрывая бездны, и выплевывают в небеса серии дымчатых шаров, чтобы затем так же бесследно захлопнуться. И даже танк высшей защиты здесь — очень символическая гарантия безопасности. | ||
** Великие Игвы из его «Посланника» в таких мирах (местах) живут. И не только Игвы… | ** Великие Игвы из его «Посланника» в таких мирах (местах) живут. И не только Игвы… |