Редактирование: Это не наш мир!

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{spoilers ahoy}}
{{Вкратце|Поначалу зритель думает, что история происходит в нашем мире. Упс... А мир то не наш.}}
{{Вкратце|Поначалу зритель думает, что история происходит в нашем мире. Упс... А мир то не наш.}}
{{Q|pre=1|
{{Q|pre=1|
Строка 7: Строка 6:
Не меньше, чем две трети волшебства.|Хельга эн-Кенти (ныне [[трап|Алан Чароит]])}}
Не меньше, чем две трети волшебства.|Хельга эн-Кенти (ныне [[трап|Алан Чароит]])}}


{{Q|— Нет! Давай будем считать, что это Каракумы!|[[Кин-дза-дза]]}}
{{Q|— Нет!!! Давай будем думать, что это Каракум!|[[Кин-дза-дза]]}}


Представьте себе: вы читаете книгу или смотрите фильм, где показаны абсолютно привычные, будничные сцены. Дети утром просыпаются и собираются в школу, кошка греется на солнышке, дворник метёт опавшие листья… А потом показывают нечто, чего в реальном мире быть ''никак'' не может: дети вместо школьного автобуса запрыгивают в НЛО, кошка заводит беседу со случайным прохожим, а дворник говорит: «Крибле-Крабле-Бумс», и листья сами собираются в аккуратную кучку.
Представьте себе: вы читаете книгу или смотрите фильм, где показаны абсолютно привычные, будничные сцены. Дети утром просыпаются и собираются в школу, кошка греется на солнышке, дворник метёт опавшие листья… А потом показывают нечто, чего в реальном мире быть ''никак'' не может: дети вместо школьного автобуса запрыгивают в НЛО, кошка заводит беседу со случайным прохожим, а дворник говорит: «Крибле-Крабле-Бумс», и листья сами собираются в аккуратную кучку.
Строка 17: Строка 16:
=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* Павел Шумил, «[[Слово о драконе|Долг перед видом]]» — с самого начала можно заметить некоторые странности, но только где-то после трети книги становится понятно, что описываемый мир — никак не Земля, даже очень далёкого будушего.
* Павел Шумил, «[[Слово о драконе|Долг перед видом]]» — с самого начала можно заметить некоторые странности, но только где-то после трети книги становится понятно, что описываемый мир — никак не Земля, даже очень далёкого будушего.
* «Города красной ночи» Уильяма Берроуза — первая глава книги повествует о санитарном инспекторе Фарнсворте, путешествующем по джунглям, и кажется, что речь идёт про двадцатый век в нашем мире (и, скорее всего, про Африку: во всяком случае, источником вдохновения для автора был роман Грэма Грина «Суть дела», где действие происходит в британской колонии в Африке сороковых годов). Однако при внимательном прочтении можно заметить незнакомые топонимы «Вагдас» и «Гхадис», а из дальнейшего текста становится понятно, что это фантастические города древней цивилизации, где существовала и магия, и пришельцы, и много чего ещё. В книге есть и две другие сюжетные линии, про юного капитана Ноя Блейка в начале XVIII века и про [[Частный детектив|частного детектива]] Клема Снайда в США — и в обоих предостаточно странностей, намекающих, что это тоже не наш привычный мир.
* «Города красной ночи» Уильяма Берроуза — первая глава книги повествует о санитарном инспекторе Фарнсворте, путешествующем по джунглям, и кажется, что речь идёт про двадцатый век в нашем мире (и, скорее всего, про Африку: во всяком случае, источником вдохновения для автора был роман Грэма Грина «Суть дела», где действие происходит в британской колонии в Африке сороковых годов). Однако при внимательном прочтении можно заметить незнакомые топонимы «Вагдас» и «Гхадис», а из дальнейшего текста становится понятно, что это фантастические города древней цивилизации, где существовала и магия, и пришельцы, и много чего ещё. В книге есть и две другие сюжетные линии, про юного капитана Ноя Блейка в начале XVIII века и про [[Частный детектив|частного детектива]] Клема Снайда в США — и в обоих предостаточно странностей, намекающих, что это тоже не наш привычный мир.
* «[[The Chronicles of Amber|Хроники Амбера]]» — герой путешествует по разным странным мирам, которые называются Отражениями… но при внимательном анализе романов цикла можно понять, что и здешняя Земля — это тоже не наш родной мир{{spoiler|, и слава Богу, потому что то, что вытворяют прото- и антагонисты той вселенной, отражается на всех её мирах, и мы бы испытывали тут не слабенькие гравитационные волны, а натуральное редакирование реальности, в отличие от эффекта Манделы, не субъективные  искажения}}.
* «[[The Chronicles of Amber|Хроники Амбера]]» — герой путешествует по разным странным мирам, которые называются Отражениями… но при внимательном анализе романов цикла можно понять, что и здешняя Земля — это тоже не наш родной мир{{spoiler|, и слава Богу, потому что то, что вытворяют прото- и антагонисты той вселенной, отражается на всех её мирах, и мы бы испытывали тут не слабенькие гравитационные волны, а натуральное редакирование реальности, в отличие от эффекта Манделы, не субъективные  искажения}}.
** «Девушка и чудовище» — племя, поклоняясь богам, совершало жертвоприношения. Старейшины избрали в качестве жертвы молодую девственницу и отвели в грот, накормив листьями Забвения. Так они делали каждую весну и осень. Их становилось всё меньше и меньше, но никогда ещё они не осмеливались наблюдать, что будет делать с жертвой их бог… {{spoiler|рыцарь-драконоборец}}.
** «Девушка и чудовище» — племя, поклоняясь богам, совершало жертвоприношения. Старейшины избрали в качестве жертвы молодую девственницу и отвели в грот, накормив листьями Забвения. Так они делали каждую весну и осень. Их становилось всё меньше и меньше, но никогда ещё они не осмеливались наблюдать, что будет делать с жертвой их бог... {{spoiler|рыцарь-драконоборец}}.
* [[Р. Л. Стайн]]:
* [[Р. Л. Стайн]]:
** «Лето кошмаров» — в самом конце книги выясняется, что родители главного героя — суперагенты, и собираются вместе с ним отправиться на другую планету для выполнения опасной миссии. «Там живут люди, похожие на нас. Но они очень странные и совершенно непредсказуемые. Это действительно очень опасное место. И даже, наверное, жуткое. Но зато интересное». Планета называется… Земля!
** «Лето кошмаров» — в самом конце книги выясняется, что родители главного героя — суперагенты, и собираются вместе с ним отправиться на другую планету для выполнения опасной миссии. «Там живут люди, похожие на нас. Но они очень странные и совершенно непредсказуемые. Это действительно очень опасное место. И даже, наверное, жуткое. Но зато интересное». Планета называется… Земля!
** «Мой друг-невидимка» — в конце выясняется, что и главный герой, и все остальные персонажи — не люди, а фантастические существа вроде монстров и инопланетян, а вот невидимый друг ГГ — на самом деле один из последних выживших людей.
** «Мой друг-невидимка» — в конце выясняется, что и главный герой, и все остальные персонажи — не люди, а фантастические существа вроде монстров и инопланетян, а вот невидимый друг ГГ — на самом деле один из последних выживших людей.
* Айзек Азимов, «Молодость» — хрестоматийный пример. Только в самом конце читатель понимает, что двое ребятишек, нашедших разбитый миниатюрный космический корабль, — не люди. Совсем-совсем не люди, как выясняется в последнем абзаце.
* Айзек Азимов, «Молодость» — хрестоматийный пример. Только в самом конце читатель понимает, что двое ребятишек, нашедших разбитый миниатюрный космический корабль, — не люди. Совсем-совсем не люди, как выясняется в последнем абзаце.
* Марик Лернер, «Совсем не прогрессор» — «попаданцы» из альтернативного СССР 2000-х переместились в мир рыночной экономики. Поначалу кажется: в наш. Ближе к финалу всё же понимаешь, что альтернативный мир — всё таки не наш.
* Марик Лернер, «Совсем не прогрессор» — «попаданцы» из альтернативного СССР 2000-х переместились в мир рыночной экономики. Поначалу кажется: в наш. Ближе к финалу всё же понимаешь, что альтернативный мир — всё таки не наш.
* «Просто смешно» Фредерика Брауна, и его переделка «Трезвый ум» [[Братья Стругацкие|Стругацких]] — отец нашел в комнате сына книгу неподобающего содержания. Ну, не Декамерон конечно, а сборник фантастических рассказов: всякие там полеты через гиперпространство, машины времени и прочая несерьёзная чушь. Вдоволь этим навозмущавшись, отец собирается и уезжает на работу… {{spoiler|на атомокаре с автопилотом, смотря по стереовизору новости о терраформировании Марса}}.
* «Просто смешно» Фредерика Брауна, и его переделка «Трезвый ум» [[Братья Стругацкие|Стругацких]] — отец нашел в комнате сына книгу неподобающего содержания. Ну, не Декамерон конечно, а сборник фантастических рассказов: всякие там полеты через гиперпространство, машины времени и прочая несерьёзная чушь. Вдоволь этим навозмущавшись, отец собирается и уезжает на работу… {{spoiler|на атомокаре с автопилотом, смотря по стереовизору новости о терраформировании Марса}}.
* [[Великий Кристалл|Вселенная Крапивина]]. Читаешь: вроде похоже на нашу Землю, да не она. Затем герой попадает в другой мир и кажется, что вот это наша Земля, а потом появляются бормотунчики и табу на число пять.
* [[Великий Кристалл|Вселенная Крапивина]]. Читаешь: вроде похоже на нашу Землю, да не она. Затем герой попадает в другой мир и кажется, что вот это наша Земля, а потом появляются бормотунчики и табу на число пять.
* Харитонов, «Покажите мне другой глобус» — попаданец путешествует по параллельным мирам и, наконец, возвращается в свой родной, который обманчиво похож на наш, но оказывается тоже не нашим — в нём сексуальные меньшинства составляют большинство. А наш мир был лишь одним из посещённых.
* Харитонов, «Покажите мне другой глобус» — попаданец путешествует по параллельным мирам и, наконец, возвращается в свой родной, который обманчиво похож на наш, но оказывается тоже не нашим — в нём сексуальные меньшинства составляют большинство. А наш мир был лишь одним из посещённых.
* Роберт Хайнлайн
* Роберт Хайнлайн
** «Иов, или Осмеяние справедливости» — вероятно, все миры<ref>Но вообще никаких «миров» и перескакивания между ними нету. Создаётся маааааленький кусочек мира, непосредственно окружающий главгероя с супругой</ref>. «не наши». И ''совершенно обычный мир'', в котором жил протагонист, тоже не наш (у них там один доллар — огого какая сумма!).
** «Иов, или Осмеяние справедливости» — вероятно, {{comment|все миры|Но вообще никаких «миров» и перескакивания между ними нету. Создаётся маааааленький кусочек мира, непосредственно окружающий главгероя с супругой.}} «не наши». И ''совершенно обычный мир'', в котором жил протагонист, тоже не наш (у них там один доллар — огого какая сумма!).
** «Колумб был остолопом» — обычный бар, в котором посетитель возмущается бармену на рост расходов из бюджета на космическую программу при том, что на Земле масса проблем так и не решены. Только вот находится этот бар на Луне.
** «Колумб был остолопом» — обычный бар, в котором посетитель возмущается бармену на рост расходов из бюджета на космическую программу при том, что на Земле масса проблем так и не решены. Только вот находится этот бар на Луне.
** «Туннель в небе» — внутримировой пример. Протагонист долго пытается убедить напарника, что для испытания на выживание их выкинули на Землю, куда-нибудь в [[Чёрный континент|дикую Африку]] (именно поэтому, мол, их и не забрали вовремя: испытуемые должны раскрыть этот [[хитрый план]] и выбраться к цивилизации на своих на двоих), предварительно заморочив рассказами об испытании во внеземелье (но фонды не резиновые, вот и сэкономили). Но нет, напарник хорошо знает звёздное небо (а звёздное небо южного полушария — особенно). Это не Земля.
** «Туннель в небе» — внутримировой пример. Протагонист долго пытается убедить напарника, что для испытания на выживание их выкинули на Землю, куда-нибудь в [[Чёрный континент|дикую Африку]] (именно поэтому, мол, их и не забрали вовремя: испытуемые должны раскрыть этот [[хитрый план]] и выбраться к цивилизации на своих на двоих), предварительно заморочив рассказами об испытании во внеземелье (но фонды не резиновые, вот и сэкономили). Но нет, напарник хорошо знает звёздное небо (а звёздное небо южного полушария — особенно). Это не Земля.
* Илья Гутман, «[[Неприкаянный]]» — вроде как двадцатый век, [[холодная война]]… Империя против Конфедерации Социалистических Республик. Мир вроде похож на наш, но названия стран и городов другие. Явная [[альтернативная история]], не то другая планета, не то параллельный мир. Сущность мира раскрывается ближе к концу. Понять её можно и раньше.
* Сергей Лукьяненко, трилогия «Линия грёз» — Терра не является Землёй будущего. Как раз-таки создатель той Вселенной, скорей всего, играет в «[[Master of Orion]]» в нашем мире в самом разгаре [[Лихие девяностые|девяностых]].
* Сергей Лукьяненко, трилогия «Линия грёз» — Терра не является Землёй будущего. Как раз-таки создатель той Вселенной, скорей всего, играет в «[[Master of Orion]]» в нашем мире в самом разгаре [[Лихие девяностые|девяностых]].
* Евгений Лукин «[[Алая аура протопарторга|Портрет кудесника в юности]]» — в одной из последних новелл Нехорошев видит альтернативный мир — судя по всему, наш. Подчёркивает, что «альтернативный мир» ничуть не менее абсурден, чем их предельно [[Балканизация|балканизированный]] мир, где Россия сперва распалась на суверенные области, а затем как минимум одно суверенное государство — бывшая область — распалось на ещё более мелкие суверенные государства, бывшие районы.
* Евгений Лукин «[[Алая аура протопарторга|Портрет кудесника в юности]]» — в одной из последних новелл Нехорошев видит альтернативный мир — судя по всему, наш. Подчёркивает, что «альтернативный мир» ничуть не менее абсурден, чем их предельно [[Балканизация|балканизированный]] мир, где Россия сперва распалась на суверенные области, а затем как минимум одно суверенное государство — бывшая область — распалось на ещё более мелкие суверенные государства, бывшие районы.
* Боб Шоу, «Деревянные космолеты» — пример с фитильком: что это другая планета, ясно с самого начала, но по ходу дела выясняется, что и Вселенная совсем другая, в их мире число пи равно трем. В финале планета перемещается в наш мир, о чем все сразу узнают по изменению соотношения длины и диаметра окружности.
* Боб Шоу, «Деревянные космолеты» — пример с фитильком: что это другая планета, ясно с самого начала, но по ходу дела выясняется, что и Вселенная совсем другая, в их мире число пи равно трем. В финале планета перемещается в наш мир, о чем все сразу узнают по изменению соотношения длины и диаметра окружности.
* Алексей Лютый, «[[Рабин Гут]]» — в начале третьей книге троица главных героев уверены, что они наконец-то вернулись домой, всё вроде бы как обычно. Пока не пришли на работу, их должности поменялись, начальник тоже сменился, ОМОН (где служил Иван Жомов) вообше ликвидировали… Оказалось {{Spoiler|субверсией, потому что мир то был как раз наш, просто из-за изменений во время путешествий троицы в других мирах много чего поменялось, миры и эпохи как бы накладывались один на другой, что и оказало большое влияние на мировую историю и культуру. К примеру, Троянской войны не было, римская цивилизация развивалась, поклоняясь шумерским богам. А Русь крестили не в православие, а в помесь мусульманства и лютеранства.}}
* Алексей Лютый, «[[Рабин Гут]]» — в начале третьей книге троица главных героев уверены, что они наконец-то вернулись домой, всё вроде бы как обычно. Пока не пришли на работу, их должности поменялись, начальник тоже сменился, ОМОН (где служил Иван Жомов) вообше ликвидировали… Оказалось {{Spoiler|субверсией, потому что мир то был как раз наш, просто из-за изменений во время путешествий троицы в других мирах много чего поменялось, миры и эпохи как бы накладывались один на другой, что и оказало большое влияние на мировую историю и культуру. К примеру, Троянской войны не было, римская цивилизация развивалась поклоняясь шумерским богам. А Русь крестили не в православие, а в помесь мусльманства и лютеранства.}}
* Орсон Скотт Кард, «Седьмой сын» — поначалу выглядит, как городское фэнтези с поправкой на время действия (Америка незадолго после войны за независимость), но в тексте упоминается топор, которым отрубили голову Джорджу Вашингтону. А в аннотации и вовсе прямо говорится, что в реальности книги и Вашингтон сложил голову на плахе, и Наполеон оказался в своем завоевании Европы куда успешней и теперь намеревается отправить через Атлантический океан флот для усмирения непокорных Штатов.
* Орсон Скотт Кард, «Седьмой сын» — поначалу выглядит, как городское фэнтези с поправкой на время действия (Америка незадолго после войны за независимость), но в тексте упоминается топор, которым отрубили голову Джорджу Вашингтону. А в аннотации и вовсе прямо говорится, что в реальности книги и Вашингтон сложил голову на плахе, и Наполеон оказался в своем завоевании Европы куда успешней и теперь намеревается отправить через Атлантический океан флот для усмирения непокорных Штатов.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!