Редактирование: Эффект Телепорно/IRL/La lingua italiana
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
* Транец (деталь, образующая заднюю часть судна) на итальянском будет «poppa». Она самая и есть. | * Транец (деталь, образующая заднюю часть судна) на итальянском будет «poppa». Она самая и есть. | ||
** По-английски, кстати, — poop, с той же самой этимологией. Единственная разница в том, что транец — это корма плоская, а poop — округлая. И гальюны чаще всего делали именно в этой части. | ** По-английски, кстати, — poop, с той же самой этимологией. Единственная разница в том, что транец — это корма плоская, а poop — округлая. И гальюны чаще всего делали именно в этой части. | ||
* [[Горные орлы, фета и туристы|Албанский]] город Дуррес в средние века именовался на итальянский манер — Дураццо. | * [[Горные орлы, фета и туристы|Албанский]] город Дуррес в средние века именовался на итальянский манер — Дураццо. | ||
** Кстати в честь этого города носил прозвище неаполитанский король [[w:Владислав (король Неаполя)|Владислав Дураццо]]<ref>Его мать была потомком семьи, владевшей городом.</ref>. По легенде, королю отравил аптекарь, за дочерью которого Владислав ухаживал. Что ни говори — дурацкая смерть. | ** Кстати в честь этого города носил прозвище неаполитанский король [[w:Владислав (король Неаполя)|Владислав Дураццо]]<ref>Его мать была потомком семьи, владевшей городом.</ref>. По легенде, королю отравил аптекарь, за дочерью которого Владислав ухаживал. Что ни говори — дурацкая смерть. |