Редактирование: Epic NPC Man

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 8: Строка 8:


== Мир и действующие лица ==
== Мир и действующие лица ==
Действие происходит в небольшом городке {{перевод|Медолесье|Honeywood}}, периодически переносясь в различные локации типа мрачного {{перевод|Темнолесья|Darkwood}}, пещер и т. д. Основными персонажами являются внезапно не игроки, а NPC-жители, которые в большинстве своём занимаются тем, чем им положено по сценарию: обслуживают героев, говорят [[словарный запас NPC|заданным набором фраз]] (по совместительству «[[Коронная фраза|коронками]]») и [[искусственный идиот|беспредельно тупят]] в рамках своего скрипта.
Действие происходит в небольшом городке {{перевод|Медолесье|Honeywood}}, периодически переносясь в различные локации типа мрачного {{перевод|Темнолесья|Darkwood}}, пещер и т. д. Основными персонажами являются внезапно не игроки, а NPC-жители, которые в большинстве своём занимаются тем, чем им положено по сценарию: обслуживают героев, говорят [[словарный запас NPC|заданным набором фраз]] (по совместительству «[[Коронная фраза|коронками]]») и [[искусственный идиот|беспредельно тупят]] в рамках своего скрипта.


* '''Грег''' (''Алан Моррисон'') — заглавный персонаж и по сути [[протагонист]]. Чесночный фермер, выдающий игрокам различные [[сайдквест]]ы и часто вынужденный платить за их выполнение [[Смехотворно низкая награда|сущие гроши]]. Встречает игроков словами «{{перевод|Ah! Hello Adventurer and welcome to the Town of Honeywood!|А, приветствую, приключенец и добро пожаловать в Медолесье!}}». Частично обрёл самосознание, из-за которого начал постоянно сталкиваться с несуразностями игрового окружения и должным образом на них реагировать. Несмотря на то, что каждый второй игрок и непись его третирует, старается [[хороший парень|оставаться дружелюбным]] и даже вступается за слабых. Носит на поясе вязанку чеснока, спит с ней в обнимку. До определённого времени [[Нищие босяки|ходил босиком]], пока Боджер [[yt:nlX7Trx43to|не продал ему сандалии]].
* '''Грег''' (''Алан Моррисон'') заглавный персонаж и по сути [[протагонист]]. Чесночный фермер, выдающий игрокам различные [[сайдквест]]ы и часто вынужденный платить за их выполнение [[Смехотворно низкая награда|сущие гроши]]. Встречает игроков словами «{{перевод|Ah! Hello Adventurer and welcome to the Town of Honeywood!|А, приветствую, приключенец и добро пожаловать в Медолесье!}}». Частично обрёл самосознание, из-за которого начал постоянно сталкиваться с несуразностями игрового окружения и должным образом на них реагировать. Несмотря на то, что каждый второй игрок и непись его третирует, старается [[хороший парень|оставаться дружелюбным]] и даже вступается за слабых. Носит на поясе вязанку чеснока, спит с ней в обнимку. До определённого времени [[Нищие босяки|ходил босиком]], пока Боджер [[yt:nlX7Trx43to|не продал ему сандалии]].
* '''Бэйлин''' (''Роуэн Бетьеман'') — рыбак. Каждый день по нескольку раз проходит мимо Грега, иногда рыбачит неподалёку от него. Постоянно улыбается во весь рот. При встрече с окружающими воспроизводит единственную реплику «{{перевод|Morning! Nice day for fishing ain’t it?|Утречка! Славный денёк для рыбалки, не так ли?}}», после чего издаёт [[фирменный смех|характерный хохоток]]. Способен починить [[yt:N62DdK-0-8Q|горящий дом молотком]]. Не расстаётся со своей самодельной удочкой, в случае необходимости используя её [[импровизированное оружие|как средство нападения]].
* '''Бэйлин''' (''Роуэн Бетьеман'') рыбак. Каждый день по нескольку раз проходит мимо Грега, иногда рыбачит неподалёку от него. Постоянно улыбается во весь рот. При встрече с окружающими воспроизводит единственную реплику «{{перевод|Morning! Nice day for fishing ain’t it?|Утречка! Славный денёк для рыбалки, не так ли?}}», после чего издаёт [[фирменный смех|характерный хохоток]]. Способен починить [[yt:N62DdK-0-8Q|горящий дом молотком]]. Не расстаётся со своей самодельной удочкой, в случае необходимости используя её [[импровизированное оружие|как средство нападения]].
* '''Стражник''' (''Роуэн Бетьеман'') — [[Именно то, что написано на упаковке|кто-бы-вы-подумали]]. Бдит за порядком в Медолесье и в основном, как часто положено игровой страже, [[полуслепые стражники|бдит весьма паршиво]]. Периодически исполняет роль палача. Пафосно повторяет по кругу «{{перевод|For the peace of the kingdom! For the King! For the Alliance! For King and country!|За мир в королевстве! За Короля! За Альянс! За Короля и страну!}}».
* '''Стражник''' (''Роуэн Бетьеман'') [[Именно то, что написано на упаковке|кто-бы-вы-подумали]]. Бдит за порядком в Медолесье и в основном, как часто положено игровой страже, [[полуслепые стражники|бдит весьма паршиво]]. Периодически исполняет роль палача. Пафосно повторяет по кругу «{{перевод|For the peace of the kingdom! For the King! For the Alliance! For King and country!|За мир в королевстве! За Короля! За Альянс! За Короля и страну!}}».
* '''Барадун''' (''Адам Кинг'') — верховный колдун, ведущий игроков по главному квесту. Как и Грег, обладает самосознанием и свободной волей, но на порядки выше. По характеру тот ещё засранец: называет Медолесье гадюшником, издевается над Грегом и периодически [[yt:b0CJNpqeq8g|развлекается убийством]] новичков [[кемпер|на респауне]]. Тем не менее, [[yt:dQ65MK5ZnHQ|иногда пытается]] пробудить самосознание у других NPC, с переменным успехом (судя по косвенным признакам, сразу умными всех не сделать, но «разъяснительная работа» заметно ускоряет появление самосознания у персонажей).
* '''Барадун''' (''Адам Кинг'') верховный колдун, ведущий игроков по главному квесту. Как и Грег, обладает самосознанием и свободной волей, но на порядки выше. По характеру тот ещё засранец: называет Медолесье гадюшником, издевается над Грегом и периодически [[yt:b0CJNpqeq8g|развлекается убийством]] новичков [[кемпер|на респауне]]. Тем не менее, [[yt:dQ65MK5ZnHQ|иногда пытается]] пробудить самосознание у других NPC, с переменным успехом (судя по косвенным признакам, сразу умными всех не сделать, но «разъяснительная работа» заметно ускоряет появление самосознания у персонажей).
* '''Боджер''' (''Роуэн Бетьеман'') — работающий в палатке недалеко от дома Грега провинциальный кузнец, почему-то способный одним ударом молота по наковальне [[yt:BnqXMJ9fEzY|скрафтить из уникальных компонентов целый комплект брони]]. Постоянно задирает Грега, хоть они и действуют сообща.
* '''Боджер''' (''Роуэн Бетьеман'') работающий в палатке недалеко от дома Грега провинциальный кузнец, почему-то способный одним ударом молота по наковальне [[yt:BnqXMJ9fEzY|скрафтить из уникальных компонентов целый комплект брони]]. Постоянно задирает Грега, хоть они и действуют сообща.
* '''Бернард''' и '''Чарльз''' (''Роуэн Бетьеман и Бен Ван Лир'') — [[Мы с Тамарой ходим парой|неразлучный дуэт]] грабителей, пытающихся под неизменное «{{перевод|Let's go mug 'em!|Пошли ограбим его!}}» ограбить буквально всех подряд: [[yt:n0Kz8gQxzGE|знаменитых героев]] ([[yt: 8D53auQPCA|даже если]] [[танцы на граблях|от них уже отхватывали]]), [[yt:8aiuuhD9IxQ|бабулю Чарльза]], [[yt:0HfZ00X-VHI|гуся]] и даже [[yt:mAZDHrCObMs|дракона]], чаще всего [[Конец немного предсказуем|с предсказуемым результатом]]. При этом Чарльз более рассудительный и демонстрирует зачатки самосознания, но аргументы Бернарда о том, что [[самоубийственная самоуверенность|их двое]] и они должны грабить, берут верх.
* '''Бернард''' и '''Чарльз''' (''Роуэн Бетьеман и Бен Ван Лир'') [[Мы с Тамарой ходим парой|неразлучный дуэт]] грабителей, пытающихся под неизменное «{{перевод|Let's go mug 'em!|Пошли ограбим его!}}» ограбить буквально всех подряд: [[yt:n0Kz8gQxzGE|знаменитых героев]] ([[yt:_8D53auQPCA|даже если]] [[танцы на граблях|от них уже отхватывали]]), [[yt:8aiuuhD9IxQ|бабулю Чарльза]], [[yt:0HfZ00X-VHI|гуся]] и даже [[yt:mAZDHrCObMs|дракона]], чаще всего [[Конец немного предсказуем|с предсказуемым результатом]]. При этом Чарльз более рассудительный и демонстрирует зачатки самосознания, но аргументы Бернарда о том, что [[самоубийственная самоуверенность|их двое]] и они должны грабить, берут верх.
* '''Юджин''' (''Адам Кинг'') — беспомощный квестодатель и внутримировое воплощение [[презренный Джа-Джа|бесящего непися]]. Не может сдвинуться с места и просит героев сначала [[yt:NdTF0FJJMkQ|потушить его дом с женой и ребёнком]], а затем, когда те всё-таки сгорели, [[yt:5pMrKj9AAm4|отнести цветы на могилу]]. Имеет всего один файл плача, который очень любит использовать.<ref>В субтитрах реплики с плачем [[Постоянная шутка|подписаны «Cry.wav»]].</ref>
* '''Юджин''' (''Адам Кинг'') беспомощный квестодатель и внутримировое воплощение [[презренный Джа-Джа|бесящего непися]]. Не может сдвинуться с места и просит героев сначала [[yt:NdTF0FJJMkQ|потушить его дом с женой и ребёнком]], а затем, когда те всё-таки сгорели, [[yt:5pMrKj9AAm4|отнести цветы на могилу]]. Имеет всего один файл плача, который очень любит использовать.
* '''Фред''' (''Хэммиш Паркинсон'') — [[Одноногая собачка|вечно бедный]] торговец фруктами. В связи с этим предлагает игрокам [[yt:rsY6p51Qc8|безальтернативно ужасные выборы]], но при этом [[yt:mYsyTq8pF2g|имеет деньги чтобы скупать дорогущий лут]] и [[yt:aS9uJ4aausk|перекачан до непобедимости]].
* '''Фред''' (''Хэммиш Паркинсон'') - торговец фруктами, у которого вечно не хватает денег содержать семью. Поэтому он предлагает игрокам [[yt:rsY6p51Qc8|безальтернативно ужасные выборы]], но при этом [[yt:mYsyTq8pF2g|имеет деньги чтобы скупать дорогущий лут]] и [[yt:aS9uJ4aausk|перекачан до непобедимости]].


== Тропы ==
== Тропы ==

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!