Обсуждение:Буквальный джаггернаут: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 11: Строка 11:


* Предлагаю вариант «живой таран». И лаконично, и смысл передаёт.--[[Участник:Valen Danoran|Valen Danoran]] ([[Обсуждение участника:Valen Danoran|обсуждение]]) 10:12, 5 мая 2023 (MSK)
* Предлагаю вариант «живой таран». И лаконично, и смысл передаёт.--[[Участник:Valen Danoran|Valen Danoran]] ([[Обсуждение участника:Valen Danoran|обсуждение]]) 10:12, 5 мая 2023 (MSK)
* Нельзя, ведь тогда можно выйти на самих себя) --[[Служебная:Вклад/178.159.41.195|178.159.41.195]] 10:15, 5 мая 2023 (MSK)

Версия 10:15, 5 мая 2023

Только мне кажется, что название этой статьи высосано из пальца и вымученно? Fox (обсуждение) 18:35, 17 ноября 2022 (MSK)

  • Есть такое. Два абзаца уделено расшифровке названия, а оно по итогу всё равно к теме статьи пришито белыми нитками. --Илай Джавуд (обсуждение) 20:44, 17 ноября 2022 (MSK)

Лисапедия - еврейская расовая энциклопедия!

Переименовать в течении суток. Как хотите.

Иначе лично удалю статью.

Вообще, ЗВ, устроил бы ты месячник по борьбе с ебанутыми названиями.

  • Предлагаю вариант «живой таран». И лаконично, и смысл передаёт.--Valen Danoran (обсуждение) 10:12, 5 мая 2023 (MSK)
  • Нельзя, ведь тогда можно выйти на самих себя) --178.159.41.195 10:15, 5 мая 2023 (MSK)