Редактирование: Взрослые не верят в волшебство
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
* Кажется, нет данных, чтобы Льюис такое подтверждал. Но на его ход мысли, в общем, похоже (достаточно прочесть «Письма Баламута»). Не исключено, что если бы к Льюису пристали с прямым вопросом, а Льюис почему-либо решил бы быть до конца искренним — он бы подтвердил.</ref> | * Кажется, нет данных, чтобы Льюис такое подтверждал. Но на его ход мысли, в общем, похоже (достаточно прочесть «Письма Баламута»). Не исключено, что если бы к Льюису пристали с прямым вопросом, а Льюис почему-либо решил бы быть до конца искренним — он бы подтвердил.</ref> | ||
*** Гномы (метафора атеистов), полюбовавшись на фальшивого Аслана, не верят в Аслана настоящего, даже когда он стоит у них перед носом и громко рычит («они это делают какой-нибудь машиной!»), и вообще, будучи допущенными в буквальный [[рай]], считают, что заперты в грязном, тёмном и тесном хлеву (и, очевидно, останутся там [[Ужас у холодильника|навечно]]). | *** Гномы (метафора атеистов), полюбовавшись на фальшивого Аслана, не верят в Аслана настоящего, даже когда он стоит у них перед носом и громко рычит («они это делают какой-нибудь машиной!»), и вообще, будучи допущенными в буквальный [[рай]], считают, что заперты в грязном, тёмном и тесном хлеву (и, очевидно, останутся там [[Ужас у холодильника|навечно]]). | ||
* «Гарри Поттер»: тут троп на поверку отыгран несколько необычно. Дурсли (см. эпиграф) не только маленькому Гарри Поттеру пытаются внушить, что «никакого волшебства не существует» — они и сами [[Поверил в собственную ложь|изо всех сил стараются так думать]]. Именно стараются. Именно тужатся и тщатся. Потому что прекрасно знают: существует, и ещё как. Потому что Петунья в юности сама хотела в ведьмы, но её не приняли. Потому что Петунья потом в ужасе расхотела, когда узнала, [[ | * «Гарри Поттер»: тут троп на поверку отыгран несколько необычно. Дурсли (см. эпиграф) не только маленькому Гарри Поттеру пытаются внушить, что «никакого волшебства не существует» — они и сами [[Поверил в собственную ложь|изо всех сил стараются так думать]]. Именно стараются. Именно тужатся и тщатся. Потому что прекрасно знают: существует, и ещё как. Потому что Петунья в юности сама хотела в ведьмы, но её не приняли. Потому что Петунья потом в ужасе расхотела, когда узнала, [[Проклятие|как]] именно и от [[Темный властелин|чьих]] рук погибла её сестра-ведьма (мать Гарри). Потому что Вернон и Петунья давным-давно договорились: магию ненавидим и по возможности игнорируем!; даже называем её не магией, а как-нибудь вроде «…эти глупости»!; Дадли, родной сынок, ничего не должен узнать! ({{spoiler|не прокатило}}); бедненького Гарри мы с детства, [[Цель оправдывает средства|любыми, в том числе самыми жёсткими способами]], переделаем в «нормального немагического человека», [[Караул, спасают!|чтобы он не погиб так, как его мамаша]]; а если за Гарри однажды придут [[Маг|ЭТИ]] — ни в коем случае его им не отдавать ({{spoiler|опять-таки не прокатило}})… | ||
* Айзек Азимов, рассказ «Небывальщина» (Kid Stuff): инверсия. Чтобы магический контроль эльфа подействовал на человека, надо, чтобы этот человек верил, что перед ним именно эльф, а не глюк и не чья-то мастерская шутка. Взрослый писатель в жанре фэнтези может в такое поверить, когда он в творческом режиме, а вот его сын как раз оказывается неуязвим, потому что любит комиксы и мультики, а не «глупые детские сказочки». То есть, эльф бы сумел и на него подействовать, если бы притворился каким нибудь марсианином… к счастью, в человеческой культуре он разбирался слабо и за это хорошо выхватил по своей инсектоидной башке. | * Айзек Азимов, рассказ «Небывальщина» (Kid Stuff): инверсия. Чтобы магический контроль эльфа подействовал на человека, надо, чтобы этот человек верил, что перед ним именно эльф, а не глюк и не чья-то мастерская шутка. Взрослый писатель в жанре фэнтези может в такое поверить, когда он в творческом режиме, а вот его сын как раз оказывается неуязвим, потому что любит комиксы и мультики, а не «глупые детские сказочки». То есть, эльф бы сумел и на него подействовать, если бы притворился каким нибудь марсианином… к счастью, в человеческой культуре он разбирался слабо и за это хорошо выхватил по своей инсектоидной башке. | ||
* Кир Булычев ― «Заповедник сказок» и «Козлик Иван Иванович». Так себя ведёт отец Алисы, а также учёные, которые совещались, как вернуть Ивану Ивановичу человеческий облик. | * Кир Булычев ― «Заповедник сказок» и «Козлик Иван Иванович». Так себя ведёт отец Алисы, а также учёные, которые совещались, как вернуть Ивану Ивановичу человеческий облик. |