Редактирование: Замок Иф, гимн и бандиты

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 57: Строка 57:
** Может быть, даже в нашей стране, — где плохо знают обе франшизы, и паньолевскую и госинническую, — кто-то случаем видел в одном из ранних выпусков комикса «Астерикс» (в сценах, где Астерикс и Обеликс побывали в Массилии, будущем Марселе) таких загадочных мужиков — 1. язвительного и шумного трактирщика, 2. его носатого зрелого приятеля, 3. упитанного морячка, 4. молодого купца-тихушника, который пытается не допивать, когда все бухают. Их один «народный переводчик комикса на русский язык» стилизовал под [[Жемчужина у моря|одесских]] [[Пейсы, кашрут и день субботний|евреев]], которыми они не являются. Так вот, это конкретно [[шарж]]и на персонажей вышеупомянутой «Марсельской трилогии»! Кто из французов не ходил на эти пьесы в театр и не читал их — тот уж точно смотрел три фильма (ставшие киноклассикой), поэтому упомянутый выпуск «Астерикса» разошёлся даже бо́льшим тиражом, чем прочие, и над ним угорала вся Галлия… тьфу!.. Франция.
** Может быть, даже в нашей стране, — где плохо знают обе франшизы, и паньолевскую и госинническую, — кто-то случаем видел в одном из ранних выпусков комикса «Астерикс» (в сценах, где Астерикс и Обеликс побывали в Массилии, будущем Марселе) таких загадочных мужиков — 1. язвительного и шумного трактирщика, 2. его носатого зрелого приятеля, 3. упитанного морячка, 4. молодого купца-тихушника, который пытается не допивать, когда все бухают. Их один «народный переводчик комикса на русский язык» стилизовал под [[Жемчужина у моря|одесских]] [[Пейсы, кашрут и день субботний|евреев]], которыми они не являются. Так вот, это конкретно [[шарж]]и на персонажей вышеупомянутой «Марсельской трилогии»! Кто из французов не ходил на эти пьесы в театр и не читал их — тот уж точно смотрел три фильма (ставшие киноклассикой), поэтому упомянутый выпуск «Астерикса» разошёлся даже бо́льшим тиражом, чем прочие, и над ним угорала вся Галлия… тьфу!.. Франция.
* Ещё в Марселе родился Патрис Гарсиа — человек, которому фильмы Люка Бессона обязаны своим экзотическим визуальным стилем.
* Ещё в Марселе родился Патрис Гарсиа — человек, которому фильмы Люка Бессона обязаны своим экзотическим визуальным стилем.
* Зинеддин Зидан, троекратный лучший футболист мира, чемпион мира — 1998 в составе сборной Франции и просто парень, который забодал Матерацци.
* Зинеддин Зидан, троекратный лучший футболист мира, чемпион мира — 1998 в составе сборной Франции и просто парень, который {{spoiler|забодал Матерацци}}.
* Французский футболист Самир Насри тоже родился в Марселе.
* Французский футболист Самир Насри тоже родился в Марселе.
** Не путать с киноактёром Сами Насери — тот вообще не марселец, но марсельских мулатов, бывало, игрывал в кино.
** Не путать с киноактёром Сами Насери — тот вообще не марселец, но марсельских мулатов, бывало, игрывал в кино.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!