Редактирование: Капитан Очевидность
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 233: | Строка 233: | ||
* «Суперменеджер или Мотыга Судьбы» — Барнс: «Я терпеливый человек! И когда я говорю, что я терпеливый человек, это значит, что я терпеливый человек!». | * «Суперменеджер или Мотыга Судьбы» — Барнс: «Я терпеливый человек! И когда я говорю, что я терпеливый человек, это значит, что я терпеливый человек!». | ||
* Советский «[[Treasure Island|Остров сокровищ]]», версия 1982 года — капитан Джон Сильвер в разговоре с Джимом отыгрывает Капитана Очевидность: «А ты убежал… Ты бросил своего капитана… Даже доктор назвал тебя неблагодарным негодяем! Он говорит: „Неблагодарный негодяй!“. Доктор говорит». | * Советский «[[Treasure Island|Остров сокровищ]]», версия 1982 года — капитан Джон Сильвер в разговоре с Джимом отыгрывает Капитана Очевидность: «А ты убежал… Ты бросил своего капитана… Даже доктор назвал тебя неблагодарным негодяем! Он говорит: „Неблагодарный негодяй!“. Доктор говорит». | ||
* «[[Гарри Поттер]] и Кубок огня»: {{q|pre=1| | * «[[Гарри Поттер]] и Кубок огня»: {{q|pre=1| | ||
'''Аластор Грюм''': Кто из вас скажет мне, сколько существует Непростительных заклятий? | '''Аластор Грюм''': Кто из вас скажет мне, сколько существует Непростительных заклятий? |