Обсуждение:Литерал: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Fox (обсуждение | вклад) |
Fox (обсуждение | вклад) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
Есть же такое простое, русское слово. Куда более понятное, чем "литерал". [[Участник:Fox|Fox]] ([[Обсуждение участника:Fox|обсуждение]]) 16:46, 3 марта 2024 (MSK) | Есть же такое простое, русское слово. Куда более понятное, чем "литерал". [[Участник:Fox|Fox]] ([[Обсуждение участника:Fox|обсуждение]]) 16:46, 3 марта 2024 (MSK) | ||
* То есть Джин-Буквалист, который БУКВАЛЬНО обыгрывает БУКВАЛИЗМ - у нас есть. А прием - "литерал". Настоятельно советую или трусы надеть или крестик снять. [[Участник:Fox|Fox]] ([[Обсуждение участника:Fox|обсуждение]]) 16:47, 3 марта 2024 (MSK) |
Версия 16:47, 3 марта 2024
Литерал ли?
Пример из «Ну, погоди!»: «Когда Волк повстречал зайцеджинна и попытался атаковать его — джинн срочно колданул, чтобы загнать Волка в бутылку (то есть одолеть, усмирить). И преуспел в этом. Буквально.»
Джинн, только что выпущенный из бутылки, заточил туда же своего обидчика — это в данной ситуации вполне логичное и закономерное действие. Точно ли тут подразумевалось комичное обыгрывание не слишком распространённого выражения? Мне такой вариант видится сильно притянутым за уши. --Илай Джавуд (обсуждение) 16:38, 3 марта 2024 (MSK)
- Мне кажется, этому примеру место в другом тропе.--Valen Danoran (обсуждение) 16:45, 3 марта 2024 (MSK)
Кстати, а не стоит ли нам перерименовать этот троп в "Буквализм"?
Есть же такое простое, русское слово. Куда более понятное, чем "литерал". Fox (обсуждение) 16:46, 3 марта 2024 (MSK)
- То есть Джин-Буквалист, который БУКВАЛЬНО обыгрывает БУКВАЛИЗМ - у нас есть. А прием - "литерал". Настоятельно советую или трусы надеть или крестик снять. Fox (обсуждение) 16:47, 3 марта 2024 (MSK)