Обсуждение:Сюжетообразующая дыра: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 2: Строка 2:
''«В оригинальной пьесе Реджинальда Роуза „Двенадцать разгневанных мужчин“ […] действие происходит в американском суде, где присяжные должны голосовать единогласно, либо приговора не будет вообще. Чтобы достучаться до публики российской, Михалков переносит действие в самый справедливый в мире российский суд, где для приговора достаточно простого большинства в голосовании, что немедленно спускает в унитаз всю драматургию Роуза.»''<br>
''«В оригинальной пьесе Реджинальда Роуза „Двенадцать разгневанных мужчин“ […] действие происходит в американском суде, где присяжные должны голосовать единогласно, либо приговора не будет вообще. Чтобы достучаться до публики российской, Михалков переносит действие в самый справедливый в мире российский суд, где для приговора достаточно простого большинства в голосовании, что немедленно спускает в унитаз всю драматургию Роуза.»''<br>
А троп ли это вообще? Ну то есть да, закон в фильме расходится с тем, что в реальности. Но это ведь про [[Не в ладах с юриспруденцией|нелады с юриспруденцией]], тогда как с внутримировой точки зрения с логикой всё в порядке. --[[Участник:Илай Джавуд|Илай Джавуд]] ([[Обсуждение участника:Илай Джавуд|обсуждение]]) 09:01, 25 апреля 2024 (MSK)
А троп ли это вообще? Ну то есть да, закон в фильме расходится с тем, что в реальности. Но это ведь про [[Не в ладах с юриспруденцией|нелады с юриспруденцией]], тогда как с внутримировой точки зрения с логикой всё в порядке. --[[Участник:Илай Джавуд|Илай Джавуд]] ([[Обсуждение участника:Илай Джавуд|обсуждение]]) 09:01, 25 апреля 2024 (MSK)
* По-моему, троп. Ведь если из-за глупости автора главному герою приходится прикладывать вдвое больше усилий, чтобы добиться цели, когда это не требуется — мы имеем дело с сюжетной дырой, пускай даже связанной с незнанием российской юриспруденции. Хотя абзац я бы переписал, он составлен юридически неграмотно — присяжные выносят вердикт, а судья — приговор.--[[Участник:Valen Danoran|Valen Danoran]] ([[Обсуждение участника:Valen Danoran|обсуждение]]) 09:21, 25 апреля 2024 (MSK)

Текущая версия на 09:21, 25 апреля 2024

«12» Михалкова[править]

«В оригинальной пьесе Реджинальда Роуза „Двенадцать разгневанных мужчин“ […] действие происходит в американском суде, где присяжные должны голосовать единогласно, либо приговора не будет вообще. Чтобы достучаться до публики российской, Михалков переносит действие в самый справедливый в мире российский суд, где для приговора достаточно простого большинства в голосовании, что немедленно спускает в унитаз всю драматургию Роуза.»
А троп ли это вообще? Ну то есть да, закон в фильме расходится с тем, что в реальности. Но это ведь про нелады с юриспруденцией, тогда как с внутримировой точки зрения с логикой всё в порядке. --Илай Джавуд (обсуждение) 09:01, 25 апреля 2024 (MSK)

  • По-моему, троп. Ведь если из-за глупости автора главному герою приходится прикладывать вдвое больше усилий, чтобы добиться цели, когда это не требуется — мы имеем дело с сюжетной дырой, пускай даже связанной с незнанием российской юриспруденции. Хотя абзац я бы переписал, он составлен юридически неграмотно — присяжные выносят вердикт, а судья — приговор.--Valen Danoran (обсуждение) 09:21, 25 апреля 2024 (MSK)