Редактирование: Шрамы от цензуры

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 39: Строка 39:
=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===


==== Отечественная ====
==== Русскоязычная ====
* [[Сказки Пушкина|А. С. Пушкин]]:
* [[Сказки Пушкина|А. С. Пушкин]]:
** «[[Белоснежка и семь гномов#Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях|Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях]]». Богатыри вроде бы должны быть образцами героизма, а что получается на деле? «Серых уток пострелять» — это поступок того же плана, что и «сорочина в поле спешить», «башку у татарина отсечь» или «вытравить из леса пятигорского черкеса». Дело в том, что первоначально [[Наше Всё]] намеревался написать про разбойников, но цензура не разрешила (хотя строчка о их возвращении «с молодецкого разбоя» в поэме таки осталась!) Вот и получились такие хреновые богатыри… Хотя, учитывая, что представители перечисленных народов в те времена сами дружелюбием к славянам не отличались и постоянно ходили в набеги на Русь — версия о положительных героях-богатырях вполне себе проходит, вполне реально представить себе вольных защитников [[фронтир]]а, уничтожавших, говоря современным языком, разведгруппы противника.
** «[[Белоснежка и семь гномов#Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях|Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях]]». Богатыри вроде бы должны быть образцами героизма, а что получается на деле? «Серых уток пострелять» — это поступок того же плана, что и «сорочина в поле спешить», «башку у татарина отсечь» или «вытравить из леса пятигорского черкеса». Дело в том, что первоначально [[Наше Всё]] намеревался написать про разбойников, но цензура не разрешила (хотя строчка о их возвращении «с молодецкого разбоя» в поэме таки осталась!) Вот и получились такие хреновые богатыри… Хотя, учитывая, что представители перечисленных народов в те времена сами дружелюбием к славянам не отличались и постоянно ходили в набеги на Русь — версия о положительных героях-богатырях вполне себе проходит, вполне реально представить себе вольных защитников [[фронтир]]а, уничтожавших, говоря современным языком, разведгруппы противника.
Строка 146: Строка 146:
* «Актёры зарубежного кино», выпуск № 7, 1972 год. В статье про чехословацкую актрису Эмилию Вашариову отчего-то ни словом не упомянута одна из её первых и самых ярких ролей — в фильме «Вот придёт кот»; этот фильм даже не указан в фильмографии актрисы в конце книги. При том, что кадр из него присутствует в качестве иллюстрации. Скорее всего, это связано с тем, что режиссёр фильма Войтех Ясный эмигрировал вскоре после подавления Пражской весны, а перед этим ещё и успел закончить фильм «Все добрые земляки», попавший под запрет как ревизионистский и антисоциалистический.
* «Актёры зарубежного кино», выпуск № 7, 1972 год. В статье про чехословацкую актрису Эмилию Вашариову отчего-то ни словом не упомянута одна из её первых и самых ярких ролей — в фильме «Вот придёт кот»; этот фильм даже не указан в фильмографии актрисы в конце книги. При том, что кадр из него присутствует в качестве иллюстрации. Скорее всего, это связано с тем, что режиссёр фильма Войтех Ясный эмигрировал вскоре после подавления Пражской весны, а перед этим ещё и успел закончить фильм «Все добрые земляки», попавший под запрет как ревизионистский и антисоциалистический.


==== Зарубежная ====
==== На других языках ====
* Франсуа Рабле — «[[Гаргантюа и Пантагрюэль]]» в оригинале состоит из шуток о [[Непристойно — значит, смешно|сексе и прочей физиологии]] чуть менее, чем полностью. Полная версия в СССР издавалась крайне ограниченным тиражом, а для общественных библиотек массово печаталась адаптированная, с переделкой юмора под рейтинг 12+. Классические примеры — в общедоступной версии слова «вытирание носа» заменили изначальное «вытирание зада», а купца Индюшонка Панург троллит утверждением, что он, Индюшонок, врёт о своём брачном статусе, так как ни одной женщине такой неудачник и даром не нужен (в оригинале герой вместо этого рассказывает, в какие места он купцовскую супругу якобы познал). Также при адаптации вырезали несколько трудных для детского восприятия глав, посвященных философским и богословским отступлениям, и заодно почему-то не пощадили абсолютно целомудренную и очень смешную главу о беседе Панурга с философом Труйоганом.
* Франсуа Рабле — «[[Гаргантюа и Пантагрюэль]]» в оригинале состоит из шуток о [[Непристойно — значит, смешно|сексе и прочей физиологии]] чуть менее, чем полностью. Полная версия в СССР издавалась крайне ограниченным тиражом, а для общественных библиотек массово печаталась адаптированная, с переделкой юмора под рейтинг 12+. Классические примеры — в общедоступной версии слова «вытирание носа» заменили изначальное «вытирание зада», а купца Индюшонка Панург троллит утверждением, что он, Индюшонок, врёт о своём брачном статусе, так как ни одной женщине такой неудачник и даром не нужен (в оригинале герой вместо этого рассказывает, в какие места он купцовскую супругу якобы познал). Также при адаптации вырезали несколько трудных для детского восприятия глав, посвященных философским и богословским отступлениям, и заодно почему-то не пощадили абсолютно целомудренную и очень смешную главу о беседе Панурга с философом Труйоганом.
* Из сказок Андерсена в советских изданиях вырезались упоминания о христианстве и Боге.
* Из сказок Андерсена в советских изданиях вырезались упоминания о христианстве и Боге.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!