Редактирование: Эффект альфы

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 58: Строка 58:


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
{{CollapsedSection|h4|Отечественная|
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Отечественная|
* Николай Карамзин — «Бедная Лиза».
* Николай Карамзин — «Бедная Лиза».
** А самое известное его нехудожественное произведение — [[#Нехудожественная литература|в другом разделе]].
** А самое известное его нехудожественное произведение — [[#Нехудожественная литература|в другом разделе]].
Строка 141: Строка 141:
* Александр Бушков — в 1990-е это был [[Сварог|цикл «Серый ферзь»]], полностью затмивший как другие произведения автора, так и его переводы (между прочим, Бушков переводил «Ведьмака»). В 2000-е интерес к [[фэнтези]] угас, и тут очень вовремя вышел цикл о «[[Пиранья (цикл)|Пиранье]]». Доходило до того, что писателем-фантастом его вообще перестали называть, только «автором остросюжетных [[детектив]]ов»! Впрочем, вскоре популярность обеих серий выровнялась, причём зачастую поклонники одной серии терпеть ненавидели другую. Надо ли говорить, что о существовании других книг Сан Саныча люди если что-то слышали, то назвать толком не могли. Что же касается ''околонаучных'' произведений, то их даже сравнивать с романами про Сварога считается неэтичным. А рассказы — как остросюжетные, так и фантастические — вообще мало кто помнит.
* Александр Бушков — в 1990-е это был [[Сварог|цикл «Серый ферзь»]], полностью затмивший как другие произведения автора, так и его переводы (между прочим, Бушков переводил «Ведьмака»). В 2000-е интерес к [[фэнтези]] угас, и тут очень вовремя вышел цикл о «[[Пиранья (цикл)|Пиранье]]». Доходило до того, что писателем-фантастом его вообще перестали называть, только «автором остросюжетных [[детектив]]ов»! Впрочем, вскоре популярность обеих серий выровнялась, причём зачастую поклонники одной серии терпеть ненавидели другую. Надо ли говорить, что о существовании других книг Сан Саныча люди если что-то слышали, то назвать толком не могли. Что же касается ''околонаучных'' произведений, то их даже сравнивать с романами про Сварога считается неэтичным. А рассказы — как остросюжетные, так и фантастические — вообще мало кто помнит.
* Алексей Кручёных. Начал как пародист, потом ударился в [[заумь]], а потом, исходя из результатов своей зауми, написал кучу литературы на тему структуры поэзии и стиха. Но за эти труды его помнят только литературоведы, а остальному народу он стал известен только за «Дыр бул щыл».
* Алексей Кручёных. Начал как пародист, потом ударился в [[заумь]], а потом, исходя из результатов своей зауми, написал кучу литературы на тему структуры поэзии и стиха. Но за эти труды его помнят только литературоведы, а остальному народу он стал известен только за «Дыр бул щыл».
* [[Метавселенная Рудазова|Александр Рудазов]] давно и безуспешно (с недавних пор — [[творческая пара|с помощью жены]]) пытается отделаться от [[неприязнь создателя к своему творению|изрядно задолбавшего]] его за двенадцать лет [[Архимаг (серия книг)|Креола]]. Но фанаты... ну не то чтобы ничего другого знать не хотят, но «ну когда уже Креол» — [[постоянная шутка]] (в которой только доля шутки) в комментах под каждой новой главой каждой новой книги. ИЧСХ, даже монументальный парифатский надцикл не может поколебать скромную [[Яцхен (серия книг)|тетралогию о яцхене]] на престоле беты.
}}
}}
{{CollapsedSection|h4|Зарубежная|
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Зарубежная|
* [[Вергилий (поэт)|Вергилий]] — «Энеида».
* [[Вергилий (поэт)|Вергилий]] — «Энеида».
* Талиесин — «Кад Годдо» (она же «Битва Деревьев»). Не только самое длинное, но и самое лёгкое для понимания из дошедших произведений автора.
* Талиесин — «Кад Годдо» (она же «Битва Деревьев»). Не только самое длинное, но и самое лёгкое для понимания из дошедших произведений автора.
Строка 170: Строка 169:
* Александр Дюма-отец — «[[Три мушкетёра]]» и, в меньшей степени, «[[Le Comte de Monte-Cristo|Граф Монте-Кристо]]». Впрочем, [[с прикрученным фитильком]]: сиквелы «Мушкетёров» и трилогия о гугенотских войнах тоже неплохо известны.
* Александр Дюма-отец — «[[Три мушкетёра]]» и, в меньшей степени, «[[Le Comte de Monte-Cristo|Граф Монте-Кристо]]». Впрочем, [[с прикрученным фитильком]]: сиквелы «Мушкетёров» и трилогия о гугенотских войнах тоже неплохо известны.
** Александр Дюма-сын — «Дама с камелиями», и то в большей степени благодаря [[затмить адаптацией|блистательной переработке]] Джузеппе Верди (опера «Травиата»).
** Александр Дюма-сын — «Дама с камелиями», и то в большей степени благодаря [[затмить адаптацией|блистательной переработке]] Джузеппе Верди (опера «Травиата»).
* Генри Лонгфелло — «[[Песнь о Гайавате]]». Помимо этого — «Эванджелина» (драматическая поэма, основанная на историческом факте середины XVIII века — массовом выселении колонистов-акадцев британцами, которое в результате тогдашних условий массовой перевозки людей превратилось в фактический [[геноцид]]) и стихотворения (автору правки очень запало «Корабль-призрак»)
* Лонгфелло, Генри — «[[Песнь о Гайавате]]». Помимо этого — «Эванджелина» (драматическая поэма, основанная на историческом факте середины XVIII века — массовом выселении колонистов-акадцев британцами, которое в результате тогдашних условий массовой перевозки людей превратилось в фактический [[геноцид]]) и стихотворения (автору правки очень запало «Корабль-призрак»)
** «Эванджелина» вовсе не драматическая поэма. Она написана гекзаметром и не похожа на пьесу.
** «Эванджелина» вовсе не драматическая поэма. Она написана гекзаметром и не похожа на пьесу.
** Американцы вспомнят ещё «Скачку Пола Ревира» (её проходят в школе), про героя американской революции, который успел доскакать и предупредить жителей Лексингтона о приближении королевских войск. Именно из неё пошло куча [[Популярное заблуждение|популярных заблуждений]]: что один фонарь на шпиле означал «идут сушей», а два «идут морем» (современники просто упоминают, что был какой-то сигнал, после которого Ревир вскочил в седло и поскакал), что он скакал по улицам уже спящего города и кричал «Британцы идут!» (на самом деле доскакал до штаба ополченцев и уже там отдали приказ разослать гонцов по всей округе, призывая население к оружию, и донесение звучало «Регуляры идут!», т.к. королевские войска были укопмлектованы немецкими наёмниками)
** Американцы вспомнят ещё «Скачку Пола Ревира» (её проходят в школе), про героя американской революции, который успел доскакать и предупредить жителей Лексингтона о приближении королевских войск. Именно из неё пошло куча [[Популярное заблуждение|популярных заблуждений]]: что один фонарь на шпиле означал «идут сушей», а два «идут морем» (современники просто упоминают, что был какой-то сигнал, после которого Ревир вскочил в седло и поскакал), что он скакал по улицам уже спящего города и кричал «Британцы идут!» (на самом деле доскакал до штаба ополченцев и уже там отдали приказ разослать гонцов по всей округе, призывая население к оружию, и донесение звучало «Регуляры идут!», т.к. королевские войска были укопмлектованы немецкими наёмниками)
Строка 211: Строка 210:
* Джеймс Джойс — «Улисс». Намного тусклее «Портрет художника в юности».
* Джеймс Джойс — «Улисс». Намного тусклее «Портрет художника в юности».
** Любителям физики и курьёзов известны «Поминки по Финнегану», потому что оттуда заимствовано слово «кварк». Неологизмов там вообще много, и аллюзий тоже, неудивительно, что роман почти не переводился на другие языки и даже англоязычным известен мало.
** Любителям физики и курьёзов известны «Поминки по Финнегану», потому что оттуда заимствовано слово «кварк». Неологизмов там вообще много, и аллюзий тоже, неудивительно, что роман почти не переводился на другие языки и даже англоязычным известен мало.
* Алан Александр Милн — «[[Винни-Пух]]». Самое грустное, что эта серия книг — [[эффект Чуковского|его самое несерьёзное произведение]].
* Алан Александр Милн — «[[Винни-Пух]]». Самое грустное, что эта серия книг — его самое несерьёзное произведение.
* Джон Рид — «Десять дней, которые потрясли мир».
* Джон Рид — «Десять дней, которые потрясли мир».
* Ярослав Гашек — «[[Похождения бравого солдата Швейка]]».
* Ярослав Гашек — «[[Похождения бравого солдата Швейка]]».
Строка 221: Строка 220:
* Фрэнк Баум — цикл о [[страна Оз|стране Оз]], особенно первая книга.
* Фрэнк Баум — цикл о [[страна Оз|стране Оз]], особенно первая книга.
* «Мальтийский сокол» Дэшила Хэммета включают в 100 лучших детективов всех времен. А остальные четыре романа, повести и сборники рассказов известны куда меньше.
* «Мальтийский сокол» Дэшила Хэммета включают в 100 лучших детективов всех времен. А остальные четыре романа, повести и сборники рассказов известны куда меньше.
* Джон Р. Р. Толкин — всю средиземскую франшизу в составе «[[Arda/Lord of the Rings|Властелина Колец]]», «[[Arda/The Hobbit|Хоббита]]», «[[Сильмариллион]]а» и [[слово Божие|кучи черновиков, статей и писем, в них не вошедших]] можно рассматривать, как одну громадную альфу. О существовании внесредиземских произведений (хотя даже в «Сказки Волшебной страны» бочком-бочком затесался Том Бомбадил) знают только самые высоколобые научные толкинисты; тем более — о конкретных научных публикациях Толкина, хотя о том, что он был серьёзным лингвистом, знают, пожалуй, все.
* Джон Р. Р. Толкин — «[[Arda/Lord of the Rings|Властелин Колец]]».
** «[[Arda/The Hobbit|Хоббит]]» всё же не менее известен. «Сильмариллион», возможно, тянет на бету.  
* Харпер Ли — «[[Убить пересмешника]]». Кто-то скажет: «Но ведь она же и написала всего одну книгу!» — и будет неправ. В 2015 был издан роман «Пойди, поставь сторожа», который прошёл почти незамеченным.
* Харпер Ли — «[[Убить пересмешника]]». Кто-то скажет: «Но ведь она же и написала всего одну книгу!» — и будет неправ. В 2015 был издан роман «Пойди, поставь сторожа», который прошёл почти незамеченным.
* [[Astrid Lindgren|Астрид Линдгрен]]: для постсоветского пространства — «Карлсон», для остального мира — «Пеппи Длинныйчулок».
* [[Astrid Lindgren|Астрид Линдгрен]]: для постсоветского пространства — «Карлсон», для остального мира — «Пеппи Длинныйчулок».
Строка 260: Строка 260:
* Терри Пратчетт — цикл книг о [[Discworld|Плоском мире]]. В лучшем случае кто-нибудь слышал, что он в соавторстве с Нилом Гейманом написал ещё и «Благие знамения».
* Терри Пратчетт — цикл книг о [[Discworld|Плоском мире]]. В лучшем случае кто-нибудь слышал, что он в соавторстве с Нилом Гейманом написал ещё и «Благие знамения».
** Эй, а «Кот без дураков»?!
** Эй, а «Кот без дураков»?!
* Анджей Сапковский — цикл о [[Wiedźmin|ведьмаке]] (во многом благодаря играм). Монументальную [[Сага о Рейневане|сагу о Рейневане]] (которая и написана гораздо более живо, а не наполнена водой, как заключительные тома «Ведьмака») знает гораздо меньшее количество людей, а журналистскую работу — вообще исключительно поляки.
* Анджей Сапковский — цикл о [[Wiedźmin|ведьмаке]] (во многом благодаря играм). Монументальную сагу о Рейневане (которая и написана гораздо более живо, а не наполнена водой, как заключительные тома «Ведьмака») знает гораздо меньшее количество людей, а журналистскую работу — вообще исключительно поляки.
* Джоан Роулинг — «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]».
* Джоан Роулинг — «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]».
* Джордж Мартин — «[[A Song of Ice and Fire|Песнь Льда и Пламени]]». До неё позицию альфы долгое время занимали «Короли-пустынники» (а у нас — «Чумная звезда», по одноимённому сборнику). Про «Умирающий свет» и «Дикие карты» знают в основном те, кто «Песнь» уже прочитал, а про работы сценаристом (той же «Сумеречной зоны») или журналистом уже и забыли.
* Джордж Мартин — «[[A Song of Ice and Fire|Песнь Льда и Пламени]]». До неё позицию альфы долгое время занимали «Короли-пустынники» (а у нас — «Чумная звезда», по одноимённому сборнику). Про «Умирающий свет» и «Дикие карты» знают в основном те, кто «Песнь» уже прочитал, а про работы сценаристом (той же «Сумеречной зоны») или журналистом уже и забыли.
Строка 273: Строка 273:
* Трумен Капоте — «Обыкновенное убийство». А бета — «Завтрак у „Тиффани“».
* Трумен Капоте — «Обыкновенное убийство». А бета — «Завтрак у „Тиффани“».
* Ю Несбё — цикл о [[Harry Hole|Харри Холе]]. В свою очередь, самая известная книга из него — «Снеговик», седьмая по счёту и по совместительству самая страшная и саспенсовая книга серии.}}
* Ю Несбё — цикл о [[Harry Hole|Харри Холе]]. В свою очередь, самая известная книга из него — «Снеговик», седьмая по счёту и по совместительству самая страшная и саспенсовая книга серии.}}
{{CollapsedSection|h4|Писатели, избежавшие тропа|
{{Шаблон:CollapsedSection|h4|Писатели, избежавшие тропа|
* Александр Пушкин. Да, «[[Евгений Онегин]]», конечно же, opus magnum. Но какие строки у вас ассоциируются с Пушкиным в первую очередь? Неужели про дядю самых честных правил? Или, всё-таки, «Я помню чудное мгновенье», «Мороз и солнце — день чудесный!»,  «Я вас любил», «Товарищ, верь, взойдёт она, / Звезда пленительного счастья!». А как же [[сказки Пушкина|стихотворные сказки]]? Мы же с них начинали знакомство с творчеством Александра Сергеевича? Как видите, альфы тут нет, да и быть не может.
* Александр Пушкин. Да, «[[Евгений Онегин]]», конечно же, opus magnum. Но какие строки у вас ассоциируются с Пушкиным в первую очередь? Неужели про дядю самых честных правил? Или, всё-таки, «Я помню чудное мгновенье», «Мороз и солнце — день чудесный!»,  «Я вас любил», «Товарищ, верь, взойдёт она, / Звезда пленительного счастья!». А как же стихотворные сказки? Мы же с них начинали знакомство с творчеством Александра Сергеевича? Как видите, альфы тут нет, да и быть не может.
** При жизни Пушкин тоже не страдал от эффекта альфы, хотя список самых популярных его произведений был другой: «Анчар», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан».
** При жизни Пушкин тоже не страдал от эффекта альфы, хотя список самых популярных его произведений был другой: «Анчар», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан».
** Среди прозаических произведений Пушкина альфа тоже не просматривается. «[[Капитанская дочка]]», «Дубровский», «Барышня-крестьянка», «Пиковая дама» — что же можно назначить визиткой?
** Среди прозаических произведений Пушкина альфа тоже не просматривается. «[[Капитанская дочка]]», «Дубровский», «Барышня-крестьянка», «Пиковая дама» — что же можно назначить визиткой?
Строка 284: Строка 284:
* Николай Некрасов. Конечно, «Кому на Руси жить хорошо» — главное произведение всей жизни Николая Алексеевича, но при упоминании фамилии Некрасова, скорее всего, на ум придут также строки из таких произведений, как «Русские женщины», «Коробейники», «Мороз, красный нос», «Дед Мазай и зайцы» и других.
* Николай Некрасов. Конечно, «Кому на Руси жить хорошо» — главное произведение всей жизни Николая Алексеевича, но при упоминании фамилии Некрасова, скорее всего, на ум придут также строки из таких произведений, как «Русские женщины», «Коробейники», «Мороз, красный нос», «Дед Мазай и зайцы» и других.
* Максим Горький. Образ к'''о'''л'''о'''ритн'''о'''г'''о''' друга рев'''о'''люци'''о'''нер'''о'''в затмил, собственно, творчество. Которое было весьма многогранным. Горький отметился и в романтизме, и в реализме, да и жанры ему давались разные, от прозаических поэм до драматургии.
* Максим Горький. Образ к'''о'''л'''о'''ритн'''о'''г'''о''' друга рев'''о'''люци'''о'''нер'''о'''в затмил, собственно, творчество. Которое было весьма многогранным. Горький отметился и в романтизме, и в реализме, да и жанры ему давались разные, от прозаических поэм до драматургии.
* [[Чуковский]]. Нельзя сказать, что какая-то одна сказка затмила все остальные, популярностью пользуются почти все из них.
* Корней [[Чуковский]]. Нельзя сказать, что какая-то одна сказка затмила все остальные, популярностью пользуются почти все из них.
** И не только сказки: книгу «От двух до пяти» помнят уже хотя бы за средненькую советскую экранизацию, а когда начинают знакомиться с оригиналом, сразу удивляются, насколько книга серьезная и вдумчивая.
** И не только сказки: книгу «От двух до пяти» помнят уже хотя бы за средненькую советскую экранизацию, а когда начинают знакомиться с оригиналом, сразу удивляются, насколько книга серьезная и вдумчивая.
* Владимир Маяковский. Многие из его стихотворений и поэм стали популярными и остаются такими до сих пор: «Стихи о советском паспорте», «Облако в штанах», «Вам!», «Владимир Ильич Ленин», «Что такое хорошо и что такое плохо», «Хорошее отношение к лошадям», «А вы могли бы?», «Сергею Есенину».
* Владимир Маяковский. Многие из его стихотворений и поэм стали популярными и остаются такими до сих пор: «Стихи о советском паспорте», «Облако в штанах», «Вам!», «Владимир Ильич Ленин», «Что такое хорошо и что такое плохо», «Хорошее отношение к лошадям», «А вы могли бы?», «Сергею Есенину».

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!