Обсуждение:Что это было?

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

А было ли что-то?[править]

Пример из советского сериала про Шерлока Холмса: «Во второй серии есть сцена, в которой Холмс сообщает Лоре Лайонс, что Бэрил на самом деле не „сестра“, а жена Стэплтона. Сразу после этой новости, поведанной Холмсом, повисает пауза, Лора переваривает услышанное… и тут совершенно отчётливо, внятно раздаётся мужской голос (заведомо не Стэплтона), который не слышен ни Холмсу, ни Лоре, и который с угрюмой, самоуверенной иронией тихонько произносит фразу „Зря вы это сделали“.»

Пересмотрел этот момент несколько раз, выкрутив звук на полную, и ничего подобного не услышал, хотя глухотой, вроде бы, не страдаю. Может, это было в какой-то другой сцене? Или автор правки… как бы это помягче?… всё нафантазировал? --Илай Джавуд (обсуждение) 11:17, 21 января 2024 (MSK)

  • А был эффект Манделлы. Удаляй это Къ Ебене Матери. --Misty-chan (обсуждение) 12:11, 21 января 2024 (MSK)
  • По-видимому, существуют две разных копии фильма: с этой фразой и без неё. Раз так - правильно убрали пример, нечего смущать и путать народ. Вот если бы странный фрагмент присутствовал во ВСЕХ копиях...
    • А чтобы снять вопрос о якобы "нафантазированности", а также об "эффекте Манделы": вот здесь https://www.youtube.com/watch?v=scWByjm8u-g&t=2s выкрутите звук на максимум и внимательно слушайте начиная с 50:34. После фразы Холмса "...И его жена" повиснет длинная пауза, вот в этой паузе (прямо перед её окончанием) и прозвучит сакраментальная фразочка. В первый раз я это расслышал еще в советское время, когда не было никаких интернетов и никаких "реакций иностранца". Я нисколько не сомневаюсь в существовании других копий фильма, в которых этого странного "бонуса" нет: Элайдже стоит верить на слово.