Обсуждение:Иван, Джон и Леголас: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
Zeimar (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
** Зина и Автолик? --[[Участник:Илай Джавуд|Илай Джавуд]] ([[Обсуждение участника:Илай Джавуд|обсуждение]]) 23:59, 22 февраля 2024 (MSK) | ** Зина и Автолик? --[[Участник:Илай Джавуд|Илай Джавуд]] ([[Обсуждение участника:Илай Джавуд|обсуждение]]) 23:59, 22 февраля 2024 (MSK) | ||
*** Как вариант — «Смесь квенья с нижегородским»--[[Участник:Valen Danoran|Valen Danoran]] ([[Обсуждение участника:Valen Danoran|обсуждение]]) 00:45, 23 февраля 2024 (MSK) | *** Как вариант — «Смесь квенья с нижегородским»--[[Участник:Valen Danoran|Valen Danoran]] ([[Обсуждение участника:Valen Danoran|обсуждение]]) 00:45, 23 февраля 2024 (MSK) | ||
* «Необычные обычные имена»? «К чёрту культурные барьеры»? «Иван Никифорович Крюгер»? [[Участник:Zeimar|Zeimar]] ([[Обсуждение участника:Zeimar|обсуждение]]) 02:12, 23 февраля 2024 (MSK) |
Версия 02:13, 23 февраля 2024
В кратчайшие сроки переименовать. Для русского уха разницы между Айрис и Бобом нету.
Кроме того, в принципе искоренить на проекте подобные названия. Все названия должны быть понятны носителю русского языка и культуры. Так что чем меньше калек, тем лучше. Fox (обсуждение) 23:03, 22 февраля 2024 (MSK)
- Ник и Михаил (император Николай III и его двоюродный брат Михаил из романа «Побѣдители» Е. Чудиновой? Или Бетси и Наташа оттуда же? --Wolfgirl (обсуждение) 23:08, 22 февраля 2024 (MSK)
- Зина и Автолик? --Илай Джавуд (обсуждение) 23:59, 22 февраля 2024 (MSK)
- Как вариант — «Смесь квенья с нижегородским»--Valen Danoran (обсуждение) 00:45, 23 февраля 2024 (MSK)
- Зина и Автолик? --Илай Джавуд (обсуждение) 23:59, 22 февраля 2024 (MSK)
- «Необычные обычные имена»? «К чёрту культурные барьеры»? «Иван Никифорович Крюгер»? Zeimar (обсуждение) 02:12, 23 февраля 2024 (MSK)