Обсуждение:Магическая латынь: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(→Не дубль ли?: новая тема) |
ЗаяцВолк (обсуждение | вклад) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Большая часть примеров из статьи [[Зловещая латынь]] подходит и сюда. --[[Участник:Илай Джавуд|Илай Джавуд]] ([[Обсуждение участника:Илай Джавуд|обсуждение]]) 16:26, 29 мая 2024 (MSK) | Большая часть примеров из статьи [[Зловещая латынь]] подходит и сюда. --[[Участник:Илай Джавуд|Илай Джавуд]] ([[Обсуждение участника:Илай Джавуд|обсуждение]]) 16:26, 29 мая 2024 (MSK) | ||
* Просмотрел бегло, это не так. | |||
:: "«Тоска» — «Va, Tosca»: злодейская песня, наложенная на латинский хор, сразу становится ещё более зловещей." – тут вот магии нет вообще | |||
:: К тому же тут есть примеры, когда латынь далеко не зловещая --[[Участник:ЗаяцВолк|ЗаяцВолк]] ([[Обсуждение участника:ЗаяцВолк|обсуждение]]) 16:33, 29 мая 2024 (MSK) |
Текущая версия на 16:33, 29 мая 2024
Не дубль ли?[править]
Большая часть примеров из статьи Зловещая латынь подходит и сюда. --Илай Джавуд (обсуждение) 16:26, 29 мая 2024 (MSK)
- Просмотрел бегло, это не так.
- "«Тоска» — «Va, Tosca»: злодейская песня, наложенная на латинский хор, сразу становится ещё более зловещей." – тут вот магии нет вообще
- К тому же тут есть примеры, когда латынь далеко не зловещая --ЗаяцВолк (обсуждение) 16:33, 29 мая 2024 (MSK)