Обсуждение:Реальные упыри: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(→Название: новая тема) |
ЗаяцВолк (обсуждение | вклад) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
На эту статью нет перенаправлений с другими вариантами названий. Но что делать в свете нашей политики наименований? Фильм официально называется «Реальные упыри», а сериал дословно «Чем мы заняты в тени». Или пусть будет английское название, а русские сделать перенаправлением? --[[Участник:Илай Джавуд|Илай Джавуд]] ([[Обсуждение участника:Илай Джавуд|обсуждение]]) 20:56, 25 августа 2022 (MSK) | На эту статью нет перенаправлений с другими вариантами названий. Но что делать в свете нашей политики наименований? Фильм официально называется «Реальные упыри», а сериал дословно «Чем мы заняты в тени». Или пусть будет английское название, а русские сделать перенаправлением? --[[Участник:Илай Джавуд|Илай Джавуд]] ([[Обсуждение участника:Илай Джавуд|обсуждение]]) 20:56, 25 августа 2022 (MSK) | ||
* Сука, вот именно поэтому я и был против делать всё на русском из-за наших долбанутых маркетологов. Думаю достаточно сделать перенаправления на русском и не париться --[[Участник:ЗаяцВолк|ЗаяцВолк]] ([[Обсуждение участника:ЗаяцВолк|обсуждение]]) 21:13, 25 августа 2022 (MSK) |
Версия 21:13, 25 августа 2022
Название
На эту статью нет перенаправлений с другими вариантами названий. Но что делать в свете нашей политики наименований? Фильм официально называется «Реальные упыри», а сериал дословно «Чем мы заняты в тени». Или пусть будет английское название, а русские сделать перенаправлением? --Илай Джавуд (обсуждение) 20:56, 25 августа 2022 (MSK)
- Сука, вот именно поэтому я и был против делать всё на русском из-за наших долбанутых маркетологов. Думаю достаточно сделать перенаправления на русском и не париться --ЗаяцВолк (обсуждение) 21:13, 25 августа 2022 (MSK)