Не в ладах с историей/Субверсии

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это подстатья к статье Не в ладах с историей. Плашки и навигационные шаблоны тут не нужны.

  • Марк Твен, «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» — кодификатор и один из первопримеров тропа навозные века в современной литературе. Англия шестого века изображена в стиле беспросветной чернухи — никто не моется, искусство отсутствует, бОльшая часть населения является рабами или мало чем от них отличающимися нищими, молчаливо-покорными и бесправными крепостными крестьянами, церковь всевластна и ненавидит любую ученость, знать карикатурно тупа и при этом жестока. На самом деле Твен смешал всё самое худшее из разных эпох и разных стран — реальная Британия раннего средневековья выглядела, конечно, брутальненько, но все же гораздо светлее и мягче. Твен все это прекрасно знал и рисовал беспросветную чернуху специально, в том числе чтобы потроллить авторов-романтиков и деконструировать романтизацию прошлого как таковую. Внутримировой обоснуй — неясно, действительно ли события романа происходили в реальности, или же это просто бред умирающего протагониста.
  • Иван Франко, «Захар Беркут» — повествует про борьбу карпатских горцев с княжеской властью, а также с монгольским нашествием. Автора правки в седьмом классе, когда он проходил эту повесть на уроках украинской литературы, очень смутили явно языческие верования персонажей — ведь он уже знал, что Русь была крещена еще в 988 году. А потом автор правки вырос и прочитал и про двоеверие, и про то, что в Карпатах славянское язычество как раз бытовало вплоть до монгольского вторжения… прав был Иван Яковлевич!
    • А вот где у автора действительно вышла промашка, так это с именами. То, что бояр-христиан зовут Тугар и Мирослава — нормально, в те времена церковь еще не требовала брать имена только из святцев. Но почему тухольцы-язычники носят христианские имена Захар и Максим? Обоснуй: двоеверие же, они крещены, но продолжают справлять языческие обряды. Такое было по всей Европе в сравнительно недавно крещенных странах.
  • Пародия Виктора Ардова на МТА:
«

…Царь Иван Васильевич выпил полный кафтан пенистого каравая, который ему привез один посол, который хотел получить товар, который царь продавал всегда сам во дворце, который стоял в Кремле, который уже тогда помещался там, на месте, на котором он стоит теперь. — Псст, человек! — крикнул царь. — Чего изволите, ваше благородие? — еще из хоромы спросила уборщица, которую царь вызвал из которой. — Меня кто-нибудь еще спрашивал? — Суворов дожидается, генерал. Потом Мамай заходил — хан, что ли… — Скажи, пускай завтра приходят. Скажи, царь на пленуме в боярской думе. Пока уборщица топала, спотыкаясь о пищали, которые громко пищали от этих спотыкновений, царь взялся за трубку старинного резного телефона с двуглавым орлом на деревянном коробе…

»
— Раздел 3, «Халтурщики»
  • Не является ли это отсылкой или пародией на Аверченко и его «Боярскую проруху» (из рассказа «Неизлечимые»)?
«

Боярышня Лидия, сидя в своем тереме старинной архитектуры, решила ложиться спать. Сняв с высокой волнующейся груди кокошник, она стала стягивать с красивой полной ноги сарафан, но в это время распахнулась старинная дверь и вошёл молодой князь Курбский. Затуманенным взором, молча, смотрел он на высокую волнующуюся грудь девушки и её упругие выпуклые бёдра. — Ой, ты, гой, еси! — воскликнул он на старинном языке того времени. — Ой, ты, гой, еси, исполать тебе, добрый молодец! — воскликнула боярышня, падая князю на грудь, и — всё заверте…

»
— Аверченко
  • Альфреда Бестер, «Феномен исчезновения» — две дюжины контуженных на войне научились путешествовать во времени. Один ставит на победу Эйзенхауэра на выборах… и вкладывается в пока неизвестного Генри Форда, другой ездит с Дизраэли… на «Роллс-Ройсе», дамочка в Древнем Риме так вообще спит с Бен Гуром… и курит сигареты. Неправильно идентифицирована сверхспособность — солдатики не в прошлое, а в собственные глюки прыгают, а им самим этот троп вполне простителен.
  • Руслан Мельников, «Чёрная кость» — как хан Огадай и Хасан ас-Саббах оказались современниками? А вот так. Мало того, что под это подведено твёрдое обоснование, так ещё в и предисловии прямо сказано: это не наш мир, и персонажи не имеют исторических прототипов (и даже подробно расписано, какая именно историческая личность не соответствует тому или иному персонажу).
  • Метавселенная Рудазова — автор сознательно продлил историю человечества сильно в прошлое. Поэтому и аккадский говорок (Таммуз вместо Думузи и Адад вместо Ишкура) в третьем тысячелетии до Р. Х. (за полкило и больше лет до появления его в реальности), и уже существующие там же иудеи с собственной национальной школой магии (тогда как в каббалистику они ударились сильно так после Р. Х.), да и вообще рудазовский Шумер визуально скорее Ассирийское или Вавилонское царство.
    • Реально он налажал с Тремя Волхвами и с тем, кто из них какой национальности, в чём потом сам и каялся. А город Нимруд при шумерах назывался Кальху.
  • Не вошедший в фильм анахронизм в пьесе М. Булгакова «Иван Васильевич» — патриарх во времена Ивана Грозного, — видимо, намеренный: в ранней редакции (где события, заметим, происходили наяву) этот персонаж именовался, в соответствии с историческими реалиями, митрополитом, параллельно Булгаков принимал участие в конкурсе на учебник истории СССР, собственноручно конспектируя ключевые исторические даты, включая год установления патриаршества на Москве. Но очень уж забавно звучала для современников неосторожная фраза задержанного милицией Милославского: «Панагию мне патриарх подарил»[1] (как и «Инженер Тимофеев живого царя вызвал»). И да, ограбленный перед «патриархом» шведский посол в пьесе тоже говорит по-немецки, и это особо подсвечивается репликой Феофана.
  • «Иван Васильевич меняет профессию». В начале фильма говорится, что он «не совсем реалистический, не научно-фантастический и не строго исторический». Кроме того, все связанные с путешествием во времени события приснились главному герою. Но тем не менее, сон получился весьма далек от исторических реалий (все же Шурик инженер, а не историк, мог что-то и не знать/перепутать):
    • В сцене допроса милиционерами Грозный утверждает, что родился в 1533 году от Рождества Христова. Но, во-первых, первый русский царь родился в 1530 году от Р. Х., а, во-вторых, тогда считали года от сотворения мира (за 5508 лет до Р. Х.). Обоснуй: Шурик, объяснив царю, что он попал в будущее, назвал, естественно, год от Р. Х. Царь, зная о принятом здесь летоисчислении, переводит дату в него, почему и уточняет. Кстати, при пересчёте вполне мог и ошибиться на три года.
    • В той же сцене он называет свою фамилию — «Рюриковичи». Дело даже не в том, что это не фамилия, а «дедичество» (как отчество, но по поколениям дальше). Такого слова во времена Иоанна Грозного даже в русском языке не было, и он бы просто не понял, что милиционер имеет в виду. Обоснуй: образованный царь услышал «слово латынское — familia», сиречь молвить, «семейство», сообразил, что «чин приказный» велит ему назвать родовое имя, имя рода (наименование семьи, череды поколений — в отличие, скажем, от Гедиминовичей), ну и назвал своё «дедичество» — по имени основателя рода.
      • Есть мнение, что поскольку Иван происходил из рода московских князей, то он скорее назвал бы фамилию «Данилович». Но нет, не просто Великий князь Московский, а Государь Всея Руси, претендующий на собирание под своей короной «литовских» земель именно как Рюрикович, не мелочился бы.
    • В той же сцене он перечисляет: «Казань брал, Астрахань брал, Ревель брал…». С Казанью и Астраханью всё верно, а вот Ревель во время Ливонской войны русские войска взять так и не смогли. Первая неудачная осада Ревеля была с августа 1570 по март 1571, и как раз в это время царь женился на Марфе. Потом была ещё и вторая, тоже неудачная, осада — в 1577 г.
    • Безбородые стрельцы. Задолго до Петра I! Одни хотя бы с усами (ну этакое-то как раз встречалось — называлось «на ляшский [польский] лад»), другие даже и без усов, и таких много. И авторы, похоже, не в курсе, что у них невольно получилось. С полностью «скоблёным» (т. е. бритым) рылом на Руси в то время — особенно же в какой-нибудь силовой структуре — расхаживали те, кто стремился дать всем понять без слов: «Я вожделею не женщин, или не только женщин. Знакомьтесь со мною, добры молодцы, если у вас такие же склонности, а там посмотрим...».
      • Обладатели таких «не очень-то православных» склонностей действительно попадались среди стрельцов  — но не в столь поразительном количестве (да еще и в пределах одной и той же сотни).
      • Гайдай, совершенно точно, не стремился специально заложить такой подтекст: это не в его стиле; да и упоминаний/намёков нигде нет, в том числе в воспоминаниях его лучших друзей, а также недругов и недоброжелателей. Очевидно, что режиссёр просто не знал, не ведал (а эрудированного консультанта рядом не случилось) — и всего лишь не пожелал мучить актёров и гримёров непременными бородами для каждого в составе столь значительной массовки. Да это и дороже вышло бы, а постановка и так недешёвая (Гайдай, страшась перерасхода сметы, кое за что как раз заплатил из своего кармана — это запруфленный факт).
        • К тому же буйная растительность на лице делает почти бесполезной мимику, а она тут даже для массовки существенна. Так что режиссер мог и знать, но сознательно отказаться от настолько точного соблюдения исторических деталей (в конце концов, комедию снимал, а не учебный фильм для историков).
    • Зато они стреляют в Буншу и Жоржа из луков, хотя в действительности имели огнестрельное оружие — пищали.
      • Обоснуй — луки тогда всё ещё использовались, а пытаться стрелять по убегающему человеку из пищали практически бесполезно. У луков выше скорострельность и точность для стрельбы по мелкой маневренной цели. К тому же важен и дойлисткий обоснуй: тогдашние пищали уже после первого выстрела сделали бы последующие съемки невозможными - все затянуло бы пороховым дымом.
      • Но и тут проступает некая странность: хорошего лучника нужно готовить с детства (поэтому в царском войске лучной стрельбой и занимались прежде всего дворяне, казаки и татары), а стрельцы, в основной массе своей, были городскими обывателями, у которых никогда не было времени учиться стрелять из лука, и даже прототипы стрельцов были арбалетчиками… Напрашивается обоснуй, что на экране, осознанно или же нет, показана элитная часть — вроде французских «королевских мушкетёров», — особо допущенная к персоне царёвой, так что в ней хватает дворян, даже если захудалых.
        • Это даже не обоснуй, а факт. Обычные стрельцы были столь же обычным войском, а конкретно охраной царя занимались т.н. "стремянные стрельцы" (отдельный полк, сформированный как раз Иваном Грозным). Комплектовались они не очень родовитыми и как правило небогатыми дворянами, зачастую получавшими вотчины за успешную службу. Короче говоря, действительно почти точная аналогия «королевских мушкетёров» (что неудивительно - одинаковые задачи решаются одинаковым образом).
    • Скипетр и держава в руках Бунши, и. о. царя. В реале они появились лишь в XVII в.
    • То же самое — про трехперстное крестное знамение в сцене с лифтом («Замуровали, демоны!»). До патриарха Никона и его реформ.
      • Как раз при Грозном, в 1551 г. Стоглавый собор канонизировал двуперстие: «чтобы себя огражали крестным знамением по чину и знаменовалися крестообразно… большей палец да два нижний перста воедино совокупив, а верхний перст с середним совокупив, простер и мало нагнув… Иже кто не знаменуется двема персты, якоже и Христос, да есть проклят» (Стоглав, гл. 31). Никонианство не вызвало бы столько возмущения, если бы не отменяло, в угоду единообразию с греками, уже утвержденные каноны, за отступление от которых с XVI в. анафематствовали.
    • На вопрос Бунши «Простите — Ваше имя, отчество?» царица отвечает: «Марфа Васильевна я…». Это может быть только Марфа Васильевна Собакина, более известная по опере «Царская невеста» Римского-Корсакова. Царицей она пробыла две недели, с 28 октября по 12 ноября 1571 года, а скончалась (возможно, от отравления) 13 ноября. Во всяком случае, Грозный обвинил родню предыдущей царицы именно в этом — и избавился от них люто и беспощадно. Поскольку бедная девочка заболела и слегла практически сразу после свадьбы, на пиру она могла появиться в первую пару дней после неё, не позже. Однако действие фильма происходит явно летом…
      • Явно летом происходит действие в XX веке, время года в веке XVI толком не понятно, разве что не снежная зима. А кто сказал, что машина времени может перемещаться только на целое количество лет?
      • Кстати, в указанный период времени резиденцией Грозного была Александрова слобода (нынешний Александров), а Москва представляла собой пепелище — после успешного набега крымского хана. Нехилую ответку (битва при Молодях) крымцы получили почти через год после указанной даты — и именно в связи с этой победой была сочинена звучащая в фильме песня «То не сильная туча затучилась…»
    • Убегая от стражников, Бунша присаживается напротив статуи Иисуса Христа в стиле пермской деревянной скульптуры, возникшей, как считают, не ранее XVII в. и в Москве не распространённой.
    • В сцене, где Бунша и Жорж убегают от стражи, Кремль белый, хотя красным Кремль сделал ещё Иван III.
      • Обоснуй: нерегулярно белить Кремль продолжали ещё аж при СССР — последняя побелка случилась в 1930-х, при последнем предвоенном капремонте. В красный цвет его покрасили (да, это именно краска, натуральный кремлёвский кирпич имеет совсем другой цвет) уже после войны, когда убирали маскировку военных лет.
      • Другое дело, что московский Кремль показанная локация не напоминает никоим боком. Снимали сцены в Ростовском кремле, а некоторые из зрителей принимали его за Астраханский.
    • В одном из фрагментов под ногами Жоржа и Бунши чётко просматривается каменная брусчатка.
    • Момент с подписью — мог бы не артачиться, царь должен был просто приложить печать.
      • Тут явно сработало правило прикольности как раз ради шутки про «И. О. царя». Кстати, у Булгакова Бунша, помимо подписи «управдом», приложил имевшуюся у него с собой печать жакта. Милославский, впрочем, недалеко от него ушёл: заставил подписать «Иван Грозный», чем немало удивил Феофана.
  • 7 дней лета — в описании библиотеки «Совёнка» упоминаются лежащие на полках книги Ленина и Сталина. Сталина (!), в 1989 г. (!!), когда в нашем прошлом из каждого утюга клеймили его за гулаги и рабов. Ещё один маленький штришок, подчёркивающий отличие того мира, где бесславные девяностые так и не наступили, от нашего.
    • А вот ничем не объяснённая война в Афганистане в 1974 или Тверь вместо Калинина — уже прямой троп.

Примечания[править]

  1. Явно ассоциируясь с покойным патриархом Тихоном.