Легенды Эйзенвальда: различия между версиями
(Новая страница: «{{Bashing}} {{Info/Game |game_name = Legends of Eisenwald |image = thumb|centre |genre = тактическая RPG |year = 2015 |developer = Aterdux Entertainment |publisher = Aterdux Entertainment |plat = Windows |playtype = Одиночная }}») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{WIP}} | ||
{{Info/Game | {{Info/Game | ||
|game_name = Legends of Eisenwald | |game_name = Legends of Eisenwald | ||
|image = [[LoE1.jpeg| | |image = [[Файл:LoE1.jpeg|мини|центр]] | ||
|genre = тактическая RPG | |genre = тактическая RPG | ||
|year = 2015 | |year = 2015 | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
|playtype = Одиночная | |playtype = Одиночная | ||
}} | }} | ||
«Легенды Эйзенвальда»<ref>Правильное произношение «''Ай''зенвальд», так как немецкий дифтонг «ei» читается как «ай», но русскоязычный читатель интуитивно считывает его как «эй», поэтому содержащие его имена собственные традиционно переводятся через «эй».</ref> - приключенческая тактическая RPG в сеттниге псевдоисторического Позднего Средневековья с элементами мистики. Отличается достоверным изображением предметов материальной культуры, а также реалистичной и оригинальной боевой моделью. К созданию игры приложили руку реконструкторы военного дела южной Германии XV века, чем и объясняется внимание к деталям и достоверности. Разработчики называют в качестве источников вдохновения такие игры как [[Heroes of Might and Magic]], [[Disciples]] и [[King's Bounty]] и позиционируют свою игру как «симулятор странствующего рыцаря». Проект разрабатывался достаточно долго: с 2010 по 2015 годы силами всего 7 человек. Позже (соответственно в 2015, 1016 и 2018 годах) было выпущено 3 дополнения: «Дорога в Железный лес», «Кровь ноября» и «Бастард». Первые два представляют собой просто одиночные (хотя и очень большие) карты-сценарии, а «Бастард» является по сути отдельным проектом с новыми элементами геймплея. «Эйзенвальд» оказался достаточно успешным, получил распространение в США, России и Германии. | |||
== Геймплей == | |||
[[Файл:LoE2.jpg|мини|справа]] | |||
Геймплейно «Легенды Эйзенвальда» напоминают смесь King's Bounty с Disciples. Отряд героя путешествует по интерактивной карте, где может взаимодействовать с различными объектами, другими отрядами, торговцами, заезжать в города и замки, а также активировать триггеры различных событий. При этом отряды и | |||
== Сюжет == | |||
== Что здесь есть == |
Версия 10:10, 19 октября 2023
Legends of Eisenwald | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | тактическая RPG |
Год выхода | 2015 |
Разработчик | Aterdux Entertainment |
Издатель | Aterdux Entertainment |
Платформы | Windows |
Режимы игры | Одиночная |
«Легенды Эйзенвальда»[1] - приключенческая тактическая RPG в сеттниге псевдоисторического Позднего Средневековья с элементами мистики. Отличается достоверным изображением предметов материальной культуры, а также реалистичной и оригинальной боевой моделью. К созданию игры приложили руку реконструкторы военного дела южной Германии XV века, чем и объясняется внимание к деталям и достоверности. Разработчики называют в качестве источников вдохновения такие игры как Heroes of Might and Magic, Disciples и King's Bounty и позиционируют свою игру как «симулятор странствующего рыцаря». Проект разрабатывался достаточно долго: с 2010 по 2015 годы силами всего 7 человек. Позже (соответственно в 2015, 1016 и 2018 годах) было выпущено 3 дополнения: «Дорога в Железный лес», «Кровь ноября» и «Бастард». Первые два представляют собой просто одиночные (хотя и очень большие) карты-сценарии, а «Бастард» является по сути отдельным проектом с новыми элементами геймплея. «Эйзенвальд» оказался достаточно успешным, получил распространение в США, России и Германии.
Геймплей
Геймплейно «Легенды Эйзенвальда» напоминают смесь King's Bounty с Disciples. Отряд героя путешествует по интерактивной карте, где может взаимодействовать с различными объектами, другими отрядами, торговцами, заезжать в города и замки, а также активировать триггеры различных событий. При этом отряды и
Сюжет
Что здесь есть
- ↑ Правильное произношение «Айзенвальд», так как немецкий дифтонг «ei» читается как «ай», но русскоязычный читатель интуитивно считывает его как «эй», поэтому содержащие его имена собственные традиционно переводятся через «эй».