Обсуждение:Иван, Джон и Леголас: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Строка 7: Строка 7:
*** Как вариант — «Смесь квенья с нижегородским»--[[Участник:Valen Danoran|Valen Danoran]] ([[Обсуждение участника:Valen Danoran|обсуждение]]) 00:45, 23 февраля 2024 (MSK)
*** Как вариант — «Смесь квенья с нижегородским»--[[Участник:Valen Danoran|Valen Danoran]] ([[Обсуждение участника:Valen Danoran|обсуждение]]) 00:45, 23 февраля 2024 (MSK)
* «Необычные обычные имена»? «К чёрту культурные барьеры»? «Иван Никифорович Крюгер»? [[Участник:Zeimar|Zeimar]] ([[Обсуждение участника:Zeimar|обсуждение]]) 02:12, 23 февраля 2024 (MSK)
* «Необычные обычные имена»? «К чёрту культурные барьеры»? «Иван Никифорович Крюгер»? [[Участник:Zeimar|Zeimar]] ([[Обсуждение участника:Zeimar|обсуждение]]) 02:12, 23 февраля 2024 (MSK)
* Ярослав и Энакин... Тут вариантов можно много придумать и шо це то непонятно, шо це то непонятно --[[Участник:ЗаяцВолк|ЗаяцВолк]] ([[Обсуждение участника:ЗаяцВолк|обсуждение]]) 09:37, 23 февраля 2024 (MSK)

Версия 09:37, 23 февраля 2024

В кратчайшие сроки переименовать. Для русского уха разницы между Айрис и Бобом нету.

Кроме того, в принципе искоренить на проекте подобные названия. Все названия должны быть понятны носителю русского языка и культуры. Так что чем меньше калек, тем лучше. Fox (обсуждение) 23:03, 22 февраля 2024 (MSK)

  • Ник и Михаил (император Николай III и его двоюродный брат Михаил из романа «Побѣдители» Е. Чудиновой? Или Бетси и Наташа оттуда же? --Wolfgirl (обсуждение) 23:08, 22 февраля 2024 (MSK)
  • «Необычные обычные имена»? «К чёрту культурные барьеры»? «Иван Никифорович Крюгер»? Zeimar (обсуждение) 02:12, 23 февраля 2024 (MSK)
  • Ярослав и Энакин... Тут вариантов можно много придумать и шо це то непонятно, шо це то непонятно --ЗаяцВолк (обсуждение) 09:37, 23 февраля 2024 (MSK)