Нет, не тот/И
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Это подстатья к статье Нет, не тот. Навигационные шаблоны и плашки здесь не нужны.
Примеры[править]
Ибараки[править]
- Богиня дома Киссуи, которую видит только главный герой или многострадальный кукловод?
- Это префектура в Японии.
Ибуки (Ibuki)[править]
- Это имя (по-японски означающее «дыхание») принадлежит бойкой и жизнерадостной девушке. Какой именно: сотруднице организации, сражающейся с враждебными пришельцами, шумной и веселой панкухе с невероятно тонким слухом или девочке-призраку? Или это гиперактивная юная воительница-ниндзя? А может это фамилия одной вечно пьяной Они?
- Вообще-то это фамилия. И фамилия мальчика. Вынужденного слуги Серизавы Камо из Мибу-Рошигуми (будущий Шинсенгуми).
Иешуа (Yeshua)[править]
- Это — одна из форм имени «Иисус», но кто носит это имя? Подследственный из Галилеи, также известный как Иешуа Га-Ноцри? Или дефектный клон Иисуса Христа номер 666, также известный как Дэмиен — антихрист из комикса «Побег с острова Иисуса»?
Изаёй (Идзаёй) 十六夜[править]
- По-японски это означает «шестнадцатая ночь». Кого так зовут?
- Человеческую принцессу, которая родила воплощённого мистического духа от другого воплощённого духа?
- Или другую девушку-духа-айдола с хронической непереносимостью мужчин?
- Может, Запечатанное Оружие, с тех пор как оно заключено внутри тела и духа девушки, изначально звавшейся Цубаки (девушку с тех пор стали называть именно так)?
- Или же, это один из вражеских ниндзя в Streets of Rage?
- Если по фамилии — горничную в особняке вампирши-аристократки?
Идефикс (Idéfix)[править]
Слово означает навязчивую маниакальную идею, преобладающую над всеми остальными суждениями человека, а также самого человека, одержимого такой идей.
- Что же это? Собственное имя милой собачки Астерикса и Обеликса? Или же общее название для искусственных людей, выведенных злобным нацистским генетиком фон Рихтером из сериала «Кибер-шесть» в качестве расы слуг. Что характерно, в одном из эпизодов «Кибер-шесть» (а именно в одиннадцатом) появляются собаки-идефиксы, но они совсем не похожи на питомца галлов.
- Есть ещё отечественная рэп-группа «Идефикс», но она названа так в честь всё той же собачки Обеликса.
Идзуко, Изуко[править]
- Женщина, которая, по её собственным утверждениям, «знает всё»? Или подростковый япоеский фильм 1967 года, «Zoku izuko e»?
Изуми, Идзуми[править]
- Учитель алхимии братьев Элриков или фамилия синеволосой девчонки-отаку?
- Нет, это правящая на момент прибытия Аватара Корры в Республиканский Город Хозяйка Огня, мать генерала Айро Второго.
Изумо/Идзумо (Izumo)[править]
- Ты у нас кто? Сбежавшая девочка-кицунэ-мико, скрывающая всё это? Или деревня в которой родился обожающий чизбургеры шаман?
- Вообще-то это город в префектуре Симанэ, что в Японии. И провинция, некогда расположенная на территории этой самой префектуры. В честь этого города назвали один потопленный уберкрутой советской подлодкой линкор.[1]
Ико (Iko, Ikou, Ico)[править]
- Муниципалитет в Бразилии? Или японский композитор, Ико Какэхаси?
- Это отважный жеребёнок из аргентинского мультика.
Икуё (Ikuyo)[править]
Икуэ[править]
- Обозреватель текущих событий школьной газеты или сэйю, Икуэ Отани?
Инаба[править]
- Школьник-ловелас, деревня, где происходят загадочные убийства, или парень Синобу из агенства будущего?
Иона[править]
- Ветхозаветный пророк Северного царства, девушка-хускарл из Рифтена или Персонифицированное воплощение крейсера туманного флота?
Ирина[править]
- Он же Ира, Ириша и Ирен. Это Ирен Адлер, подруга Шерлока Холмса? Предводительница некромантов? Российская актриса и супермодель с фамилией Шейк, или учительница-ассасинша, известная так же прозвищу «Бич-сенсей»?
Ирума (Iruma)[править]
- Кто же скрывается под этим именем? Парнишка с тяжёлой судьбой, усыновлённый могущественным демоном, или долбанутая на всю голову изобретательница?
- А может быть, дочь одного африканского вождя из повести Ивана Ефремова?
Иса[править]
- Так зовут исламского пророка (точнее, так в исламе зовут Иисуса Христа. не считая его богочеловеком) или одного из аниматоров «Евангелиона»? А может это фамилия нигерийского футболиста?
- Это разбойница Иса Чёрный Шип из кургана Железный в Скайриме.
Исако (Isako)[править]
- Японка с холодным взглядом. Но кто? Учительница, ниндзя-дева-по-долгу-и-чести, персонаж Dennou Coil или реальная актриса Исако Васио?
Исаму[править]
- скульптор] или Ребенок-император?
Исэ, Исе[править]
- Фамилия сэйю Марии или город в Нигерии?
- Не в Нигерии, а в Японии, в префектуре Миэ, где находится одноименный храм богини Аматэрасу и где родилась одноименная поэтесса, классик японской средневековой литературы.
Иссей/Иссэй (Issei)[править]
- Это школьник! Но какой? Названный писателем Иссэем Ишибуми в честь себя бабник с плохой репутацией, ставший демоном или женоненавистник, являющийся президентом студсовета?
- Нет, это взрослый из реальной жизни! Но кто? Писатель Иссей Ишибуми, модельер Иссей Мияке или людоед Иссей Сагава?
Иссин, Ишин[править]
- Отец протагониста, но кого именно? Ичиго или Рюко?
- Малоизвестный Иссин-Мардук таки дико извиняется, но…
Итиль (Ithil)[править]
- Это географический объект, со временем поменявший название, но какой? Итиль, древнее название одной крупной реки в восточной Европе или Минас Итиль, захваченная орками крепость Гондора?
- Про столицу Хазарского каганата не забыли?
Ифри́т (Ifrit)[править]
- В изначальном значении, это огненные демоны из мифологии народов Ближнего Востока. В современной культуре этим словом чаще всего обозначают какого-либо персонажа, так или иначе связанного со стихией огня.
- Возможно, это кодовое имя Котори, девушки-духа из Date A Live?
- Или это позывной кастера-оперативницы из Arknights?
- Либо же это огненный демон из Honkai: Star Rail, при всём своём пафосе и амбициях бездарно слитый за кадром.
Ичиго, Итиго (Ichigo)[править]
- Вообще-то это женское имя и означает оно «клубника», но вот ирония, самый известный его носитель — нетипичный герой сёнэна с нехарактерным для японцев цветом волос. Вторая, кто приходит в голову — это розовая кошкодевочка-волшебница.
Ичиджо, Итидзё (Ichijou)[править]
Ичико, Итико (Ichiko)[править]
- Эта девушка лишает других людей счастья, но кто она? Лидер клуба «Счастье» или заклятый враг богини нищеты?
Ичимару, Итимару (Ichimaru)[править]
Ицуки/Ицки (Itsuki)[править]
- Это учащийся старшей школы, не обделённый интеллектом. Кто же он? Экстрасенс, наблюдающий за местным богом или отличник и ловелас?
- Это глуповатый друг Такуми, рассекающий на Тойоте Левин.
- Подождите, это же маленькая скромная девочка-герой, любящая петь!
- А вот и мимо! Это — Легендарный герой Лука
- Нет, это имя очаровательной рисованной юной девушки, являющейся маскотом анимешных конвентов.
Иша (Isha)[править]
- Эльдарская богиня плодородия или беспризорница и приёмная младшая сестра Джинкс? Или вообще, звезда кейпопа?
Ишимори, Исимори[править]
- "Каменный лес" по-японски. Это фамилия реального рестлера Тайдзи или анимешной застенчивой школьницы с прозвищем "Камень"
Примечания[править]
- ↑ В реальной жизни так назывался японский броненосный крейсер времён Русско-Японской войны.